Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 03/04/2009
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de aanwijzing van speciale beschermingszones en de vaststelling van instandhoudingsdoelstellingen "
Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de aanwijzing van speciale beschermingszones en de vaststelling van instandhoudingsdoelstellingen Arrêté du Gouvernement flamand désignant des zones de protection spéciales et fixant des objectifs de conservation
VLAAMSE OVERHEID 3 APRIL 2009. - Besluit van de Vlaamse Regering betreffende de aanwijzing van speciale beschermingszones en de vaststelling van instandhoudingsdoelstellingen De Vlaamse Regering, AUTORITE FLAMANDE 3 AVRIL 2009. - Arrêté du Gouvernement flamand désignant des zones de protection spéciales et fixant des objectifs de conservation Le Gouvernement flamand,
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles,
instellingen, inzonderheid op artikel 20 en artikel 87, § 1, zoals notamment les articles 20, et 87, § 1er, tel que modifié le 8 janvier
gewijzigd op 8 januari 1988 en 16 juli 1993; 1988 et le 16 juillet 1993;
Gelet op het decreet van 21 oktober 1997 betreffende het natuurbehoud Vu le décret du 21 octobre 1997 concernant la conservation de la
en het natuurlijke milieu, inzonderheid op artikel 6, artikel 8, nature et le milieu naturel, notamment les articles 6, 8 et 13, § 1er,
artikel 13, § 1, zoals gewijzigd bij decreet van 19 juli 2002 en 7 tel que modifié par les décrets du 19 juillet 2002 et 7 décembre 2007,
december 2007, artikel 36bis, ingevoegd bij het decreet van 19 juli l'article 36bis, inséré par le décret du 19 juillet 2002 et modifié
2002 en gewijzigd bij decreten van 22 april 2005, 19 mei 2006, 7 par les décrets des 22 avril 2005, 19 mai 2006, 7 décembre 2007 et 12
december 2007 en 12 december 2008, artikel 36ter, ingevoegd bij décembre 2008, l'article 36ter, inséré par le décret du 19 juillet
decreet van 19 juli 2002 en gewijzigd bij de decreten van 19 mei 2006 2002 et modifié par les décrets des 19 mai 2006 et 27 avril 2007,
en 27 april 2007, artikel 49, zoals vervangen bij decreet van 12 l'article 49, tel que remplacé par le décret du 12 décembre 2008, et
december 2008, en artikel 51, zoals vervangen bij decreet van 19 juli l'article 51, tel que remplacé par le décret du 19 juillet 2002;
2002; Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 8 juni 1999 over de Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 juin 1999 portant création
oprichting van een Forum Natuur en Landbouw; d'un Forum Nature et Agriculture;
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 22 juli 2005 houdende Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 22 juillet 2005 portant
de definitieve vaststelling van het gebied "Kustbroedvogels te fixation définitive de la zone « Kustbroedvogels te Zeebrugge-Heist »
Zeebrugge-Heist" dat in aanmerking komt als speciale beschermingszone (Oiseaux nicheurs à Zeebrugge-Heist) qui entre en considération comme
in toepassing van de Richtlijn 79/409/EEG van de Raad van de EG van 2 zone de protection spéciale en application de la Directive 79/409/CEE
april 1979 inzake het behoud van de vogelstand; du Conseil des CE du 2 avril 1979 concernant la conservation des
Gelet op het ministeriële besluit van Vlaams minister van Openbare oiseaux; Vu l'arrêté ministériel de la Ministre flamande des Travaux publics,
Werken, Energie, Leefmilieu en Natuur van 12 november 2008 tot de l'Energie, de l'Environnement et de la Nature du 12 novembre 2008
definitieve goedkeuring van het natuurrichtplan voor het Vlaamse portant approbation définitive du plan directeur de la nature pour le
Ecologisch Netwerk, de Speciale Beschermingszones en de groene Réseau Economique Flamand, les Zones de Protection spéciales et les
bestemmingen van de "Hoge Kempen"; destinations vertes de la « Hoge Kempen »;
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 11 december 2008; Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 11 décembre 2008;
Gelet op het advies van de Milieu- en Natuurraad van Vlaanderen, Vu l'avis du Conseil de l'Environnement et de la Nature de la Flandre,
gegeven op 23 december 2008; rendu le 23 décembre 2008;
Gelet op het advies van de Vlaamse Hoge Raad voor Natuurbehoud, Vu l'avis du Conseil supérieur flamand de la Conservation de la
gegeven op 6 januari 2009; Nature, donné le 6 janvier 2009;
Gelet op het advies van de S.E.R.V., gegeven op 7 januari 2009; Vu l'avis du SERV (Conseil socio-économique de la Flandre), rendu le 7
Gelet op het advies van de Strategische adviesraad voor Landbouw en janvier 2009; Vu l'avis du Conseil consultatif stratégique pour l'Agriculture et la
Visserij, gegeven op 7 januari 2009. Pêche, donné le 7 janvier 2009;
Gelet op het advies van de Raad van State, gegeven op 17 februari Vu l'avis du Conseil d'Etat, donné le 17 février 2009, en application
2009, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 1°, des lois coordonnées sur
gecoördineerde wetten op de Raad van State; le Conseil d'Etat;
Overwegende de Beschikking 2004/798/EG van de Europese Commissie van 7 Considérant la Décision 2004/798/CE de la Commission européenne du 7
december 2004 waarbij, op grond van artikel 4, leden 2 en 3, van décembre 2004, fixant, sur la base de l'article 4, alinéas 2 et 3, de
Richtlijn 92/43/EEG van de Raad, de lijst van gebieden van la Directive 92/43/CEE du Conseil, la liste des sites d'intérêt
communautair belang voor de continentale biogeografische regio werd communautaire pour la Région biogéographique continentale (JO n° L.
vastgesteld (Pb. L. 382 van 28 december 2004) evenals de Beschikking 382 du 28 décembre 2004), ainsi que la Décision 2004/813/CE de la
2004/813/EG van de Europese Commissie van 7 december 2004 waarbij, op Commission européenne du 7 décembre 2004, fixant, sur la base de
grond van artikel 4, leden 2 en 3, van Richtlijn 92/43/EEG van de l'article 4, alinéas 2 et 3, de la Directive 92/43/CEE du Conseil, la
Raad, de lijst voor de Atlantische biogeografische regio vastgesteld (Pb. L. 387 van 29 december 2004); liste pour la Région biogéographique atlantique (JO. n° L. 387 du 29 décembre 2004);
Overwegende dat artikel 36, § 9 van het Decreet van 21 oktober 1997 op Considérant que l'article 36, § 9 du Décret du 21 octobre 1997
het Natuurbehoud en het Natuurlijk Milieu bepaalt dat de Vlaamse concernant la Conservation de la nature et le Milieu naturel fixe que
le Gouvernement flamand doit désigner, le plus rapidement possible et
Regering de gebieden die op grond van artikel 36, § 8 van datzelfde decreet zijn voorgelegd en die door de Europese Commissie van communautair belang zijn verklaard, zo spoedig mogelijk, doch uiterlijk binnen de zes jaar, dient aan te wijzen als speciale beschermingszone, en dit door middel van een besluit dat een grafisch plan bevat dat aangeeft voor welk gebied of welke gebieden het besluit van toepassing is, evenals een wetenschappelijke omschrijving en een situering van het gebied of de gebieden; Overwegende dat hiermee uitvoering wordt gegeven aan artikel 4.4. van de Habitatrichtlijn, dat immers bepaalt : "4. Wanneer een gebied volgens de procedure van lid 2 tot een gebied van communautair belang dans un délai maximal de six ans, les sites qui ont été présentés sur la base de l'article 36, § 8 du même décret, et qui ont été déclarés d'intérêt communautaire par la Commission européenne, et ce par un arrêté contenant un plan graphique indiquant à quelle zone ou aux quelles zones l'arrêté est applicable, ainsi qu'une description scientifique et une situation de la ou des zones; Considérant qu'il est donné exécution à l'article 4.4 de la Directive « habitat », qui stipule en effet : "4. Une fois qu'un site d'importance communautaire a été retenu en vertu de la procédure
is verklaard, wijst de betrokken Lidstaat dat gebied zo spoedig prévue au paragraphe 2, l'État membre concerné désigne ce site comme
mogelijk, doch uiterlijk binnen zes jaar, aan als speciale zone spéciale de conservation le plus rapidement possible et dans un
beschermingszone en stelt hij tevens de prioriteiten vast gelet op het délai maximal de six ans en établissant les priorités en fonction de
belang van de gebieden voor het in een gunstige staat van l'importance des sites pour le maintien ou le rétablissement, dans un
instandhouding behouden of herstellen van een type natuurlijke habitat état de conservation favorable, d'un type d'habitat naturel de
van bijlage I of van een soort van bijlage II alsmede voor de l'annexe Ire ou d'une espèce de l'annexe II et pour la cohérence de
coherentie van Natura 2000 en gelet op de voor dat gebied bestaande Natura 2000, ainsi qu'en fonction des menaces de dégradation ou de
dreiging van achteruitgang en vernietiging"; destruction qui pèsent sur eux";
Overwegende dat zodoende dergelijke aanwijzingsbesluiten ook tegelijk, Considérant que de tels arrêtés de désignation doivent également
op grond van artikel 4.4. van de Habitatrichtlijn, moeten leiden tot simultanément donner lieu à la définition des priorités relatives aux
de vaststelling van prioriteiten met betrekking tot de objectifs de conservation pour ces zones de protection spéciale, sur
instandhoudingsdoelstellingen voor deze speciale beschermingszones; la base de l'article 4.4. de la Directive « habitat »; que ces
dat deze instandhoudingsdoelstellingen dus dienen geëxpliciteerd te objectifs de conservation doivent dès lors être explicités;
worden; Overwegende de beslissing van de Vlaamse Regering van 22 juli 2005 Considérant la décision du gouvernement flamand du 22 juillet 2005
inzake de Langetermijnvisie voor het Schelde-estuarium, met name relative à la vision à long terme sur l'Estuaire de l'Escaut,
inzake de Ontwikkelingsschets 2010, het geactualiseerd Sigmaplan ter notamment en matière du « Plan de développement 2010 », du Plan Sigma
beheersing van overstromingsrisico's en het behalen van actualisé visant à maîtriser les risques d'inondation et en matière de
natuurdoelstellingen in het Zeescheldebekken, la réalisation des objectifs de la nature dans le bassin de l'Escaut,
instandhoudingsdoelstellingen en flankerende maatregelen voor landbouw des objectifs de conservation et des mesures d'encadrement pour
en plattelandsrecreatie; l'agriculture et la récréation rurale;
Op voorstel van de Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, Sur la proposition de la Ministre flamande des Travaux publics, de
Leefmilieu en Natuur; l'Energie, de l'Environnement et de la Nature;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK I. - Definities CHAPITRE Ier. - Définitions

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par :

1° decreet : het decreet van 21 oktober 1997 betreffende het 1° décret : le décret du 21 octobre 1997 concernant la conservation de
natuurbehoud en het natuurlijk milieu; la nature et le milieu naturel;
2° minister : de Vlaamse minister, bevoegd voor het natuurbehoud; 2° Ministre : le Ministre flamand chargé de la conservation de la nature;
3° agentschap : het Agentschap voor Natuur en Bos, opgericht bij 3° agence : l'"Agentschap voor Natuur en Bos", établie par arrêté du
besluit van de Vlaamse Regering van 23 december 2005; Gouvernement flamand du 23 décembre 2005;
4° instituut : het Instituut voor Natuur- en Bosonderzoek, opgericht 4° institut : l'"Instituut voor Natuur- en Bosonderzoek", établi par
bij besluit van de Vlaamse Regering van 23 december 2005; arrêté du Gouvernement flamand du 23 décembre 2005;
5° overleggroep : een overlegorgaan waarin op permanente basis van 5° groupe de consultation : un organe de consultation dans lequel des
gedachten kan gewisseld worden tussen de minister, het agentschap, het idées peuvent être échangées entre le Ministre, l'agence, l'institut
instituut en het maatschappelijke middenveld, over de uitvoering van dit besluit; et la société civile, sur l'exécution du présent arrêté;
6° Milieu- en Natuurraad van Vlaanderen : de strategische adviesraad 6° Le Conseil de l'Environnement et de la Nature de la Flandre : le
die opgericht werd op grond van Titel XI van het decreet van 5 april conseil consultatif stratégique qui a été créé sur la base du Titre XI
1995 houdende algemene bepalingen inzake milieubeleid; du décret du 5 avril 1995 portant dispositions générales en matière de
politique environnementale;
7° Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen : de strategische 7° Conseil socio-économique de la Flandre : le conseil consultatif
adviesraad die opgericht werd op grond van het decreet van 7 mei 2004 stratégique qui a été établi sur la base du décret du 7 mai 2004
inzake de Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen; relatif au « Sociaal-economische Raad van Vlaanderen »;
8° Strategische adviesraad voor Landbouw en Visserij : de strategische 8° Conseil consultatif stratégique pour l'Agriculture et la Pêche : le
adviesraad die opgericht werd op grond van het decreet van 6 juli 2007; conseil consultatif stratégique qui a été établi sur la base du décret du 6 juillet 2007;
9° Europees te beschermen habitats : de habitattypes vermeld in 9° des habitats à protéger au niveau européen : les types d'habitats
bijlage I van het decreet; mentionnés à l'annexe Ire du décret;
10° Europees te beschermen soorten : de soorten, vermeld in bijlage 10° des espèces à protéger au niveau européen : les espèces, visées
II, III en IV van het decreet, en de trekvogels die geregeld voorkomen aux annexes II, III et IV du décret, et les oiseaux migrateurs sont la
op het grondgebied van het Vlaamse Gewest en die niet in bijlage IV venue sur le territoire de la Région flamande est régulière et qui ne
worden vermeld; sont pas mentionnées à l'annexe IV;
11° Habitatrichtlijngebieden : gebieden die in toepassing van de 11° Les zones régies par la Directive "habitat" : des zones qui ont
Habitatrichtlijn definitief zijn vastgesteld krachtens artikel 36bis, été fixées définitivement en application de la Directive " habitat "
§ 6 van het decreet, geacht worden definitief vastgesteld te zijn en vertu de l'article 36bis, § 6 du décret et qui sont censées être
krachtens artikel 36bis, § 12 van het decreet of aangewezen zijn fixées définitivement en vertu de l'article 36bis, § 12 du décret ou
krachtens artikel 36bis, § 9 van het decreet; être désignées en vertu de l'article 36bis, § 9 du décret;
12° Vogelrichtlijngebieden : de gebieden die in toepassing van de 12° zones soumises à la Directive « oiseaux » : les zones qui ont été
Vogelrichtlijn definitief zijn vastgesteld krachtens artikel 36bis, § fixées définitivement en application de la Directive « oiseaux » en
6 van het decreet of geacht worden definitief vastgesteld te zijn vertu de l'article 36bis, § 6 du décret ou qui sont censées être
krachtens artikel 36bis, § 13 van het decreet, evenals de in artikel fixées définitivement en vertu de l'article 36bis, § 13 du décret,
75 van het decreet bedoelde gedeeltes van een in artikel 1, § 3, van ainsi que les parties visées à l'article 75 du décret d'une zone visée
à l'article 1er, § 3, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 17
het besluit van de Vlaamse Regering van 17 oktober 1988 tot aanwijzing octobre 1988 portant désignation des zones de protection spéciales au
van speciale beschermingszones in de zin van artikel 4 van de sens de l'article 4 de la Directive « oiseaux »;
Vogelrichtlijn bedoelde zone; 13° des zones à protéger au niveau européen : les zones soumises à la
13° Europees te beschermen gebieden : de habitatrichtlijngebieden en Directive "habitat" et les zones soumises à la Directive « oiseaux »;
de vogelrichtlijngebieden; 14° les objectifs de conservation pour une zone à protéger au niveau
14° instandhoudingsdoelstellingen voor een Europees te beschermen européen : les indications relatives à l'amélioration ou la
gebied : de verbeter- of behoudopgaven voor de Europees te beschermen conservation des habitats à protéger au niveau européen ou des
habitats of populaties van Europees te beschermde soorten en hun populations d'espèces et leurs habitats à protéger au niveau européen,
leefgebieden, waarvoor het Europees te beschermen gebied is aangemeld pour lesquels la zone à protéger au niveau européen est notifiée ou
of die in het Europees te beschermen gebied voorkomen; dont la venue sur la zone à protéger au niveau européen est régulière;
15° maatregelen : concrete activiteiten of beslissingen die er op 15° mesures : activités concrètes ou décisions visant à conserver, à
gericht zijn om Europees te beschermen habitats of populaties van restaurer ou à développer les habitats à protéger au niveau européen
Europees te beschermen soorten en hun leefgebieden te behouden, te ou les populations des espèces à protéger au niveau européen et leurs
herstellen of te ontwikkelen; habitats;
16° ecologische vereisten : de wetenschappelijk vaststelbare, 16° exigences écologiques : les exigences abiotiques et biotiques
abiotische en biotische vereisten waaraan moet worden voldaan, opdat scientifiquement constatables, qui doivent être satisfaites pour que
Europees te beschermen habitats, of populaties van Europees te les habitats à protéger au niveau européen ou les populations des
beschermde soorten en hun leefgebieden, kunnen worden behouden, espèces à protéger au niveau européen, ainsi que leurs habitats,
hersteld of ontwikkeld in een gunstige staat van instandhouding; puissent être conservés, restaurés ou développés dans un état de
conservation favorable;
17° gewestelijke instandhoudingsdoelstellingen : de verbeter- of 17° objectifs de conservation régionaux : les indications relatives à
behoudopgaven voor het behouden, herstellen of ontwikkelen van een l'amélioration ou la conservation visant à conserver, à restaurer ou à
gunstige staat van instandhouding op Vlaams niveau van in het Vlaamse développer un état de conservation favorable au niveau flamand des
Gewest voorkomende Europees te beschermen habitats of soorten; habitats ou des espèces à protéger au niveau européen qui se trouvent
régulièrement sur le territoire de la Région flamande;
18° prioriteiten : een voorrangsorde van instandhoudingsdoelstellingen 18° priorités : un ordre de priorité des objectifs de conservation
binnen een Europees te beschermen gebied, gelet op de Europees te dans une zone à protéger au niveau européen, en fonction des espèces
beschermen soorten en habitats waarvoor het gebied is aangeduid, gelet et les habitats à protéger au niveau européen pour lesquels la zone a
op de desbetreffende gewestelijke instandhoudingsdoelstellingen en été notifiée, en fonction des objectifs de conservation régionaux
gelet op de voor dat Europees te beschermen gebied bestaande dreiging concernés et en fonction de la menace existante de dégradation et de
van achteruitgang en vernietiging met betrekking tot de in dat gebied destruction relatives aux espèces et habitats à protéger dans cette
te beschermen soorten en habitats; zone;
19° aanwijzingsbesluit : een besluit als vermeld in artikel 36bis, § 19° arrêté de désignation : un arrêté tel que visé à l'article 36bis,
9, van het decreet. § 9, du décret.
HOOFDSTUK II. - Algemene bepalingen CHAPITRE II. - Dispositions générales

Art. 2.Dit besluit voorziet in de gedeeltelijke omzetting van de

Art. 2.Le présent arrêté prévoit la transposition partielle de la

Vogelrichtlijn en de Habitatrichtlijn. Directive « oiseaux » et la Directive « habitats ».

Art. 3.De minister kan een overleggroep instellen, en nodigt daartoe

Art. 3.Le Ministre peut désigner un groupe de concertation, et à cet

vertegenwoordigers uit van organisaties die belangen behartigen die effet il invite des représentants d'organisations qui défendent les
rechtstreeks beïnvloed worden door of invloed hebben op de uitvoering intérêts qui sont directement influencés par ou qui influencent
van dit besluit. De minister overlegt, in voorkomend geval, met deze l'exécution du présent arrêté. Le cas échéant, le Ministre consulte ce
groep over de methodiek, de opmaak, de voorstellen, de uitkomst, de groupe sur la méthodique, l'établissement, les propositions, le
realisatie en de evaluatie van instandhoudingsdoelstellingen, zoals résultat, la réalisation et l'évaluation des objectifs de
hierna beschreven in dit besluit. conservation, tels que décrits au présent arrêté.
HOOFDSTUK III. - Vaststelling van instandhoudingsdoelstellingen CHAPITRE III. - Définition des objectifs de conservation
Afdeling I. - Gewestelijke instandhoudingsdoelstellingen Section Ire. - Objectifs de conservation régionaux

Art. 4.Voor de Europees te beschermen habitats en soorten worden er

Art. 4.Des objectifs de conservation régionaux sont établis pour les

gewestelijke instandhoudingsdoelstellingen opgemaakt. habitats et les espèces à protéger au niveau européen.
De gewestelijke instandhoudingsdoelstellingen worden uitgedrukt in Les objectifs de conservation régionaux sont exprimés en termes
termen van opgaven betreffende het behoud, het herstel of de d'indications relatives au contenu, la restauration ou le
ontwikkeling van de kwaliteit, de oppervlakte, populatieomvang, of de développement de la qualité, la surface, les effectifs de la
verspreiding van de habitats en soorten waarop ze betrekking hebben. population, ou la diffusion des habitats et les espèces auxquelles ils
De gewestelijke instandhoudingsdoelstellingen zijn bindend bij de in ont trait. Les objectifs de conservation régionaux sont contraignants lors de
artikel 8, § 1, 4° vermelde beoordeling van een concreet Europees te l'évaluation visée à l'article 8, § 1er, 4° d'une zone à protéger
beschermen gebied, wat betreft het belang ervan voor de Europees te concrètement au niveau européen, en qui concerne son intérêt pour les
beschermen habitats of soorten waarvoor dat gebied is aangemeld of die habitats ou les espèces à protéger au niveau européen, pour lesquels
er voorkomen. cette zone est notifiée ou qui s'y trouvent.
De minister kan, na in voorkomend geval de overleggroep te hebben Le cas échéant, après avoir entendu le groupe de concertation, le
gehoord, nadere vereisten bepalen voor de vorm, de inhoud en methode Ministre peut arrêter les modalités pour la forme, le contenu et la
van opmaak van gewestelijke instandhoudingsdoelstellingen. méthode d'établissement d'objectifs de conservation régionaux.

Art. 5.§ 1. Gewestelijke instandhoudingsdoelstellingen worden

Art. 5.§ 1er. Des objectifs de conservation régionaux sont établis

opgemaakt op basis van een of meerdere rapporten die, met betrekking sur la base d'un ou plusieurs rapports, qui consistent des composantes
tot de Europees te beschermen habitats en soorten waarvoor die suivantes, en fonction des habitats et espèces à protéger au niveau
instandhoudingsdoelstellingen worden bepaald, volgende componenten bevatten : européen et pour lesquels ces objectifs de conservation sont fixés :
1° definities van de habitats en soorten in kwestie, met inbegrip van 1° des définitions des habitats et espèces concernés, y compris une
een omschrijving van de ecologische vereisten van deze habitats en description des exigences écologiques de ces habitats et espèces;
soorten; 2° een bepaling op hoofdlijnen van het relatieve belang, van de in het 2° une description de l'intérêt relatif, tenant compte des lignes
Vlaamse Gewest voorkomende habitats en soorten in kwestie, binnen de principales, des habitats et espèces concernés sur le territoire de la
Europese Unie of binnen de relevante biogeografische regio van de Région flamande, à l'intérieur de l'Union européenne ou au sein de la
Europese Unie, voor onder meer de samenhang van het Natura région biogéographique concernée de l'Union européenne, entre autres
2000-netwerk; pour la cohérence du réseau Natura 2000;
3° een voorstel van beoordeling van de staat van instandhouding in het 3° une proposition d'évaluation de l'état de conservation des habitats
Vlaamse Gewest van de habitats en soorten in kwestie; et espèces concernés en Région flamande;
4° een voorstel van gewestelijke instandhoudingsdoelstellingen voor de 4° une proposition d'objectif de conservation régional pour les
habitats en soorten in kwestie; habitats et espèces concernés;
5° een voorstel van prioriteitstelling van de voor die gewestelijke 5° une proposition de définition de priorité des zones à protéger au
instandhoudingsdoelstellingen relevante, Europees te beschermen niveau européen, qui sont pertinents pour ces objectifs de
gebieden, afhankelijk van de bepalingen in punt 2° tot en met 4°. conservation régionaux, en fonction des dispositions aux points 2° à
Onder het Natura 2000-netwerk wordt het samenhangend Europese netwerk 4° inclus. Par le réseau Natura 2000, il faut entendre le réseau européen
begrepen dat bestaat uit de door de lidstaten, in overeenstemming met cohérent qui consiste en les zones à protéger, notifiées, reprises à
de Vogelrichtlijn of Habitatrichtlijn, aangemelde, in de communautaire la liste communautaire ou désignés, conformément à la Directive «
lijst opgenomen of aangewezen te beschermen gebieden. oiseaux » ou la Directive « habitats ».
§ 2. Elke administratieve overheid stelt, op eenvoudig verzoek of uit § 2. Sur simple demande ou d'initiative, chaque autorité
eigen beweging, alle nuttige informatie en kennis waarover ze administrative met à disposition toutes les informations et
beschikt, ter beschikking met het oog op de opmaak van die rapporten. connaissances utiles dont elle dispose, en vue de l'établissement de ces rapports.

Art. 6.§ 1. Op basis van het rapport, vermeld in artikel 5, § 1,

Art. 6.§ 1er. Sur la base du rapport, visé à l'article 5, § 1er, le

stelt de minister een voorontwerp van de gewestelijke Ministre arrêté un avant-projet d'objectif de conservation régional
instandhoudingsdoelstellingen vast voor de Europees te beschermen pour les habitats à protéger au niveau européen et les espèces qui ont
habitats en soorten die behandeld werden in dat rapport, na in été traités dans ce rapport, après avoir entendu, le cas échéant, le
voorkomend geval de overleggroep te hebben gehoord. groupe de consultation.
De Vlaamse Regering neemt een principiële beslissing over het Le Gouvernement flamand prend une décision de principe sur
vastgestelde voorontwerp van besluit betreffende de gewestelijke l'avant-projet d'arrêté relatif aux objectifs de conservation
instandhoudingsdoelstellingen, en legt die voor advies voor aan de régionaux, et la présente pour avis au Conseil de l'Environnement et
Milieu- en Natuurraad van Vlaanderen, de SERV en de Strategische de la Nature de la Flandre, au SERV et au Conseil consultatif
adviesraad voor Landbouw en Visserij. stratégique de l'Agriculture et la Pêche.
Nadat de Milieu en Natuurraad Vlaanderen, de SERV en de Strategische Après que le Conseil de l'Environnement et de la Nature de la Flandre,
adviesraad voor Landbouw en Visserij advies hebben verleend, stelt de le SERV et le Conseil consultatif stratégique de l'Agriculture et la
Vlaamse Regering de gewestelijke instandhoudingsdoelstellingen Pêche ont rendu leur avis, le Gouvernement flamand fixe définitivement
definitief vast. les objectifs de conservation régionaux.
§ 2. Een wijziging aan vastgestelde gewestelijke § 2. Une modification des objectifs de conservation régionaux établis
instandhoudingsdoelstellingen gebeurt op dezelfde manier als de se fait de la même manière que sa fixation initiale.
initiële vaststelling ervan.
Afdeling II. - Instandhoudingsdoelstellingen voor Europees te Section II. - Objectifs de conservation pour les zones à protéger au
beschermen gebieden niveau européen

Art. 7.Instandhoudingsdoelstellingen voor Europees te beschermen

Art. 7.Des objectifs de conservation pour les zones à protéger au

gebieden worden uitgedrukt in termen van behoud- en verbeteropgaven niveau européen sont exprimés en termes des indications de
betreffende de kwaliteit, de oppervlakte, de populatieomvang of de conservation et d'amélioration relatives à la qualité, la surface, les
verspreiding van de desbetreffende, Europees te beschermen habitats en effectifs de la population ou la diffusion des habitats et espèces
soorten. concernés, à protéger au niveau européen.
De minister kan, na in voorkomend geval de overleggroep te hebben Le cas échéant, après avoir entendu le groupe de consultation, le
gehoord, nadere vereisten bepalen voor de vorm, de inhoud en de Ministre peut arrêter les modalités pour la forme, le contenu et la
methode van opmaak van instandhoudingsdoelstellingen voor Europees te méthode d'établissement d'objectifs de conservation pour les zones à
beschermen gebieden. protéger au niveau européen.

Art. 8.§ 1. Instandhoudingsdoelstellingen voor een Europees te

Art. 8.§ 1er. Des objectifs de conservation pour une zone à protéger

beschermen gebied worden opgemaakt op basis van een rapport dat de au niveau européen sont établis sur la base d'un rapport qui comporte
volgende componenten bevat : les composantes suivantes :
1° Een analyse, met betrekking tot het gebied in kwestie, van de 1° Une analyse relative à la zone concernée, des habitats à protéger
Europees te beschermen habitats en soorten waarvoor het gebied is au niveau européen et les espèces pour lesquels la zone a été notifiée
aangemeld of die er voorkomen, alsook, op basis van de beschikbare ou dont la venue est régulière, ainsi que, sur la base de la
habitatkartering en veldgegevens, een verfijning en actualisering van cartographie des habitats et les données du champ disponibles, un
de verkregen informatie, zo mogelijk toegespitst per deelgebied; affinement et une actualisation des informations obtenues, si possible
2° Een voorstel van beoordeling, zo mogelijk toegespitst per subdivisée par sous-région;
deelgebied, van de actuele staat van instandhouding alsook, voor zover 2° Une proposition d'évaluation, si possible subdivisée par région, de
dat mogelijk is, de trends sinds de aanmelding, betreffende de op l'état de conservation actuel, ainsi que, dans la mesure du possible,
grond van 1° beschreven habitats en soorten, rekening houdend met de les tendances depuis la notification, relatives aux habitats et
espèces décrits sur la base du 1°, compte tenu des exigences
ecologische vereisten van die habitats en soorten en met de aan de écologiques de ces habitats et espèces et des données notifiées à la
Europese Commissie aangemelde gegevens bij de vaststelling van de Commission européenne lors de l'établissement de la Zone de Protection
betrokken Speciale Beschermingszone; Spéciale concernée;
3° Een inschatting, zo mogelijk toegespitst per deelgebied, van de 3° Une estimation, si possible subdivisée par sous-région, des
potenties voor duurzame instandhouding in het Europees te beschermen potentialités pour conservation durable dans la zone concernée à
gebied in kwestie, van de relevante Europees te beschermen habitats en protéger au niveau européen, des habitats et espèces à protéger au
soorten; niveau européen;
4° Een beoordeling van het belang van het Europees te beschermen 4° Une évaluation de l'intérêt de la zone à protéger au niveau
gebied in kwestie voor elke relevante Europees te beschermen habitat européen concernée pour chaque habitat et espèces à protéger au niveau
en soort, in het licht van de op grond van artikel 6 vastgestelde européen, à la lumière des objectifs de conservation régionaux fixés
gewestelijke instandhoudingsdoelstellingen, en hieruit volgend een sur la base de l'article 6, ainsi qu'une évaluation de l'intérêt de
beoordeling van het belang van elke habitat en soort binnen het chaque habitat et espèce dans la zone à protéger au niveau européen
Europees te beschermen gebied in kwestie; concernée;
5° Het formuleren, op basis van punt 1° tot en met 4°, van 5° Sur la base des points 1° à 4°, formuler des objectifs de
instandhoudingsdoelstellingen per relevante Europees te beschermen
habitat en soort in het gebied, met het oog op het formuleren van conservation par habitat et espèce à conserver au niveau européen, en
instandhoudingsdoelstellingen voor het Europees te beschermen gebied, vue de formuler des objectifs de conservation pour la zone à protéger
zoals vermeld onder 9°; au niveau européen, telle que visée au point 9°;
6° Een opgave van maatregelen die kunnen bijdragen aan de realisatie 6° Un relevé des mesures susceptibles de contribuer à la réalisation
van de instandhoudingsdoelstellingen, vermeld in punt 5°; des objectifs de conservation, visés au point 5°;
7° Een beschrijving, in hoofdlijnen, van de planologische status van 7° Une description, élaborée en lignes principales, de l'état
het gebied en een socio-economische actorenanalyse van de voornaamste planologique de la zone et une analyse des acteurs socio-économiques
eigenaars- en gebruikerscategorieën in of in de nabijheid van het des principales catégories de propriétaires et d'utilisateurs dans le
gebied; zone ou à proximité;
8° Een beschrijving van de bedreigingen en kansen met betrekking tot 8° Une description des menaces et des opportunités relatives à la
het bereiken van de instandhoudingsdoelstellingen, vermeld in punt 5°; réalisation des objectifs de conservation, visés au point 5°;
9° Het formuleren van een voorstel van instandhoudingsdoelstellingen 9° La formulation d'une proposition des objectifs de conservation pour
voor het Europees te beschermen gebied, op basis van de la zone à protéger au niveau européen, sur la base des objectifs visés
doelstellingen, vermeld in punt 5°, waarbij de prioriteiten werden au point 5°; les priorités ont été intégrées, compte tenu des points
geïntegreerd, rekening houdend met punt 4° en 8°, en na punt 6° en 7° 4° et 8°, et après avoir pris en considération les points 6° et 7°.
in overweging te hebben genomen.
Wanneer een Europees te beschermen gebied, vastgesteld ter uitvoering Lorsqu'une zone à protéger au niveau européen, fixée en exécution de
van de Vogelrichtlijn, en een Europees te beschermen gebied, la Directive « oiseaux », et une zone à protéger au niveau européen,
vastgesteld ter uitvoering van de Habitatrichtlijn, elkaar geheel of fixée en exécution de la Directive « habitats », se recouvrent en tout
gedeeltelijk overlappen, kunnen de instandhoudingsdoelstellingen en en en partie, les objectifs de conservation et les priorités pour ces
prioriteiten voor die gebieden ontworpen worden op basis van een zones peuvent être désignés sur la base d'un rapport intégré.
geïntegreerd rapport.
§ 2. Elke administratieve overheid stelt, op eenvoudig verzoek of uit § 2. Sur simple demande ou d'initiative, chaque autorité
eigen beweging, alle nuttige informatie en kennis waarover ze administrative met à disposition toutes les informations et
beschikt, ter beschikking met het oog op de opmaak van die rapporten. connaissances utiles dont elle dispose, en vue de l'établissement de ces rapports.

Art. 9.§ 1. De minister stelt een voorontwerp van

Art. 9.§ 1er. Le Ministre fixe un avant-projet des objectifs de

instandhoudingsdoelstellingen en prioriteiten vast voor een Europees conservation et des priorités pour une zone à protéger au niveau
te beschermen gebied, op basis van : européen, sur la base :
1° het rapport, vermeld in artikel 6; 1° du rapport, visé à l'article 6;
2° een door het Agentschap opgemaakt verslag inzake een consultatie, 2° d'un rapport établi par l'Agence sur une consultation, relative à
met betrekking tot dat rapport, die doorgevoerd werd met de betrokken ce rapport, qui a été rédigé avec les groupes cibles concernées dans
doelgroepen in het Europees te beschermen gebied in kwestie; la zone concernée à protéger au niveau européen;
3° het overleg met de overleggroep over de in de twee vorige punten 3° la consultation avec le groupe de consultation sur les documents
vermelde documenten. mentionnés aux deux points précédents.
De minister legt dat voorontwerp voor aan de Vlaamse Regering. Le Ministre présente cet avant-projet au Gouvernement flamand.
De Vlaamse Regering neemt een principiële beslissing over het Le Gouvernement flamand prend une décision de principe sur
voorontwerp van instandhoudingsdoelstellingen en prioriteiten voor het l'avant-projet d'arrêté relatif aux objectifs de conservation
desbetreffende gebied en vraagt hieromtrent advies aan de Milieu- en régionaux et aux priorités pour la zone concernée, et prend l'avis du
Natuurraad Vlaanderen, de SERV en de Strategische Adviesraad voor Conseil de l'Environnement et de la Nature de la Flandre, au SERV et
Landbouw en Visserij. au Conseil consultatif stratégique de l'Agriculture et la Pêche.
Nadat de Milieu en Natuurraad Vlaanderen, de SERV en de Strategische Après que le Conseil de l'Environnement et de la Nature de la Flandre,
adviesraad voor Landbouw en Visserij advies hebben verleend, stelt de le SERV et le Conseil consultatif stratégique de l'Agriculture et la
Vlaamse Regering de instandhoudingsdoelstellingen en prioriteiten voor Pêche ont rendu leur avis, le Gouvernement flamand fixe définitivement
het desbetreffende gebied definitief vast. les objectifs de conservation régionaux et les priorités pour la zone
§ 2. Een wijziging aan vastgestelde instandhoudingsdoelstellingen voor concernée. § 2. Une modification des objectifs de conservation régionaux établis
een speciale beschermingszone gebeurt op dezelfde manier als de pour une zone de protection spéciale se fait de la même manière que sa
initiële vaststelling ervan. fixation initiale.

Art. 10.Ingeval het Europees te beschermen gebied in kwestie

Art. 10.Au cas où la zone à protéger au niveau européen concernée

aangewezen moet worden op grond van artikel 36bis, § 9, van het doit être désignée sur la base de l'article 36bis, § 9, du décret,
decreet, dan wordt het voorontwerp van instandhoudingsdoelstellingen,
vermeld in artikel 9, § 1, geïntegreerd in een voorontwerp van l'avant-projet des objectifs de conservation, visé à l'article 9, § 1er,
aanwijzingsbesluit, voor het aan de Vlaamse Regering wordt voorgelegd. est intégré dans un avant-projet d'arrêté de désignation, avant qu'il
soit soumis au Gouvernement flamand.
Een aanwijzingsbesluit bevat de volgende elementen : Un arrêté de désignation comporte les éléments suivants :
1° de code van het Europees te beschermen gebied en het aantal 1° le code de la zone à protéger au niveau européen et le nombre de
deelgebieden waaruit het gebied is samengesteld; secteurs dont la zone se compose;
2° de naam waaronder het gebied werd bekendgemaakt in het besluit van 2° le nom sous lequel la zone a été publiée à l'arrêté de la fixation
de vaststelling van het gebied en eventueel de naam van de de la zone et éventuellement le nom des secteurs;
deelgebieden;
3° de afbakening van het gebied; 3° la délimitation de la zone;
4° de gemeenten waarin het gebied is gelegen; 4° les communes où la zone est située;
5° de oppervlakte van het gebied in ha; 5° la superficie de la zone en ha;
6° de Europees te beschermen habitats en soorten waarvoor het gebied 6° les habitats et espèces à protéger au niveau européen pour lesquels
werd vastgesteld, telkens met vermelding van hun Natura 2000-code, la zone a été fixée, chaque fois avec mention de leur code Natura
waarbij het teken "*" aangeeft dat het een prioritaire habitat of 2000, le « * » indiquant qu'il s'agit d'un habitat ou d'une espèce
soort betreft; prioritaire;
7° als dat vereist is op basis van nieuwe wetenschappelijke gegevens, 7° une proposition pour des ajouts ou des suppressions des habitats et
een voorstel voor toevoegingen of schrappingen van Europees te espèces à protéger au niveau européen, si de nouvelles données
beschermen habitats en soorten; scientifiques le requièrent;
8° de instandhoudingsdoelstellingen voor het desbetreffende Europees 8° les objectifs de conservation pour la zone à protéger au niveau
te beschermen gebied. européen concernée.
HOOFDSTUK IV. - Instandhoudingsbeleid CHAPITRE IV. - Politique de conservation

Art. 11.§ 1. Vastgestelde instandhoudingsdoelstellingen voor Europees

Art. 11.§ 1er. Des objectifs de conservation fixées pour des zones à

te beschermen gebieden zijn, voor de administratieve overheden, protéger au niveau européen sont contraignantes pour les autorités
bindend bij : administratives lors de :
1° het nemen van beslissingen, in uitvoering van artikel 36ter, § 1 en § 2 van het decreet; 1° la prise de décisions, en exécution de l'article 36ter, §§ 1er et 2 du décret;
2° het nemen van beslissingen of het verlenen van advies in uitvoering 2° la prise de décisions ou l'émission d'avis en exécution de
van artikel 36ter, § 3 tot en met § 6 van het decreet; l'article 36ter, §§ 3 à 6 inclus du décret;
3° de opmaak van natuurrichtplannen voor speciale beschermingszones, 3° l'établissement de plans directeurs de la nature pour des zones de
in uitvoering van artikel 48, 49 en 50 van het decreet. protection spéciales, en exécution des articles 48, 49 et 50 du
§ 2. Natuurrichtplannen voor speciale beschermingszone, in uitvoering décret. § 2. Des plans directeurs de la nature pour des zones de protection
van artikel 48, 49 en 50 van het decreet, wijzen de vastgestelde spéciales, en exécution des articles 48, 49 et 50 du décret attribuent
instandhoudingsdoelstellingen en prioriteiten voor een speciale les objectifs de conservation fixées et les priorités pour une zone de
beschermingszone ruimtelijk toe binnen de speciale beschermingszone, protection spéciale dans le territoire de la zone de protection
en bepalen de in te zetten maatregelen en de taakverdeling in dat spéciale, et fixent les mesures à prendre et les répartition des
verband. tâches dans ce contexte.
§ 3. Bij het nemen van beslissingen over maatregelen in een speciale § 3. Lors de la prise de décisions sur des mesures dans une zone de
beschermingszone, wordt er rekening gehouden met de concrete vereisten protection spéciale, il est tenu compte des exigences concrètes sur le
op economisch, sociaal en cultureel gebied en met de regionale en plan économique, social et culturel et des particularités régionales
lokale bijzonderheden in dat gebied. et locales dans cette zone.
§ 4. Voor zover de instandhoudingsdoelstellingen voor een Europees te § 4. Dans la mesure où les objectifs de conservation pour une zone à
beschermen gebied nog niet definitief zijn vastgesteld, richt de protéger au niveau européen n'ont pas encore été fixés définitivement,
initiatiefnemer die er toe gehouden is een passende beoordeling op te l'initiateur, qui est tenu à établir une évaluation appropriée en
maken in uitvoering van artikel 36ter, § 3 en volgende van het exécution de l'article 36ter, § 3, en suivants du décret, se concentre
decreet, zich op de gegevens op basis waarvan de aanmelding van de sur les données sur la base desquelles la notification la zone de
speciale beschermingszone is gebeurd, aangevuld met de voorhanden protection spéciale a été faite, complété des données scientifiques
zijnde wetenschappelijke gegevens. disponibles.

Art. 12.§ 1. Jaarlijks wordt er door de minister ten behoeve van de

Art. 12.§ 1er. Annuellement il est rendu compte par le Ministre pour

Milieu- en Natuurraad van Vlaanderen verslag gedaan over de aanwijzing le Conseil de l'Environnement et de la Nature de la Flandre sur la
van speciale beschermingszones ter uitvoering van artikel 36bis van désignation des zones de protection spéciale en exécution de l'article
het decreet, alsook over de vaststelling van 36bis du décret, ainsi que sur la fixation des objectifs de
instandhoudingsdoelstellingen en prioriteiten voor die gebieden in conservation et des priorités pour ces zones en exécution de l'article
uitvoering van artikel 36ter, en de in dat verband genomen 36ter, et sur les mesures de conservation qui ont été prises à cet
instandhoudingsmaatregelen. De Milieu- en Natuurraad van Vlaanderen égard. Le Conseil de l'Environnement et de la Nature de la Flandre
kan op basis van dat verslag een advies vaststellen. peur déterminer un avis sur la base de ce rapport.
Le rapport annuel qui est établi fin 2015, réserve une attention
Het jaarverslag dat einde 2015 opgemaakt wordt, besteedt bijzondere particulière aux plans directeurs de la nature qui, sur la base de
aandacht aan de natuurrichtplannen die, op grond van artikel 48 van l'article 48 du décret, doivent être établis après désignation de la
het decreet, opgemaakt moeten worden na aanwijzing van de speciale zone de protection spéciale conformément à l'article 36bis, § 9, du
beschermingszone overeenkomst artikel 36bis, § 9 van het decreet. In décret. Dans ce rapport il est vérifié quelles sont les implications
dit verslag wordt nagegaan wat de implicaties zijn van de aldus de la situation ainsi obtenue pour les objectifs de conservation
bekomen toestand voor de vastgestelde gewestelijke fixées et les objectifs de conservation fixées pour les différentes
instandhoudingsdoelstellingen en de voor de onderscheiden speciale zones de protection spéciales.
beschermingszones vastgestelde instandhoudingsdoelstellingen. § 2. Les rapports qui doivent être transmis à la Commission européenne
§ 2. De verslagen die op grond van artikel 12 van de Vogelrichtlijn of sur la base de l'article 12 de la Directive « oiseaux » ou sur la base
op grond van artikel 17 van de Habitatrichtlijn aan de Europese de l'article 17 de la Directive « habitats », sont fixés par le
Commissie moeten worden bezorgd, worden door de minister vastgesteld Ministre après avoir entendu, le cas échéant, le groupe de consultation.
na in voorkomend geval de overleggroep te hebben gehoord. Après cette fixation, le Ministre soumet les rapports au Conseil de
Na die vaststelling legt de minister de verslagen voor aan de Milieu- l'Environnement et de la Nature de la Flandre, qui rend un avis sur la
en Natuurraad van Vlaanderen, die advies geeft over het
instandhoudingsbeleid. De minister deelt deze verslagen, vergezeld van politique de conservation. Le Ministre communique ces rapports,
het advies van de Milieu- en Natuurraad van Vlaanderen, mee aan de accompagnés de l'avis du Conseil de l'Environnement et de la Nature de
Vlaamse Regering. la Flandre, au Gouvernement flamand.
HOOFDSTUK V. - Slotbepalingen CHAPITRE V. - Dispositions finales

Art. 13.Van volgende beslissingen wordt vastgesteld dat ze

Art. 13.Des décisions suivantes il est fixé qu'elles répondent aux

beantwoorden aan het vereiste in artikel 9, § 1, eerste lid, 1° en 2° : exigences de l'article 9, § 1er, premier alinéa, 1° et 2° :
1° Het besluit van de Vlaamse Regering van 22 juli 2005 houdende de 1° L'arrêté du Gouvernement flamand du 22 juillet 2005 portant
definitieve vaststelling van het gebied "Kustbroedvogels te fixation définitive de la zone « Kustbroedvogels te Zeebrugge-Heist »
Zeebrugge-Heist" dat in aanmerking komt als speciale beschermingszone (Oiseaux nicheurs à Zeebrugge-Heist) qui est éligible comme zone de
(code : BE2524317) in toepassing van de Richtlijn 79/409/EEG van de protection spéciale (code : BE2524317) en application de la Directive
Raad van de EG van 2 april 1979 inzake het behoud van de vogelstand, 79/409/CEE du Conseil des CE du 2 avril 1979 concernant la
met name bijlage II bij dat besluit; conservation des oiseaux, notamment l'annexe II à cet arrêté;
2° De beslissing van de Vlaamse Regering van 22 juli 2005 inzake de 2° La décision du gouvernement flamand du 22 juillet 2005 relative à
Langetermijnvisie voor het Schelde-estuarium, met name inzake de la Vision à long terme sur l'Estuaire de l'Escaut, notamment en
Ontwikkelingsschets 2010, het geactualiseerd Sigmaplan ter beheersing matière du « Plan de développement 2010 », du Plan Sigma actualisé
van overstromingsrisico's en het behalen van natuurdoelstellingen in visant à maîtriser les risques d'inondation et en matière de la
het Zeescheldebekken, instandhoudingsdoelstellingen en flankerende réalisation des objectifs de la nature dans le bassin de l'Escaut, des
objectifs de conservation et des mesures d'encadrement pour
l'agriculture et la récréation rurale, notamment les objectifs de
maatregelen voor landbouw en plattelandsrecreatie, met name de in conservation des zones « Schorren en polders van de Beneden-Schelde »,
bijlage 7 bij deze beslissing opgenomen instandhoudingsdoelstellingen repris à l'annexe 7 à cette décision, (code : BE2301336), "Durme en
van de gebieden "Schorren en polders van de Beneden-Schelde" (code :
BE2301336), "Durme en middenloop van de Schelde" (code : BE2301235), middenloop van de Schelde" (code : BE2301235), "Schelde- en
"Schelde- en Durme-estuarium van de Nederlandse grens tot Gent" (code Durme-estuarium van de Nederlandse grens tot Gent" (Estuaire de
l'Escaut et de la Durme de la frontière néerlandaise jusqu'à Gand)
: BE2300006) en "De Kuifeend en Blokkersdijk" (code : BE2300222); (code : BE2300006) et "De Kuifeend en Blokkersdijk" (code : BE2300222);
3° Het ministerieel besluit van Vlaams minister van Openbare Werken, 3° L'arrêté ministériel du Ministre flamand des Travaux publics, de
Energie, Leefmilieu en Natuur van 12 november 2008 tot definitieve l'Energie, de l'Environnement et de la Nature du 12 novembre 2008
goedkeuring van het natuurrichtplan voor het Vlaamse Ecologisch portant approbation définitive du plan directeur de la nature pour le
Netwerk, de Speciale Beschermingszones en de groene bestemmingen van Réseau Economique Flamand, les Zones de protection spéciales et les
de "Hoge Kempen"; de beslissing betreft de destinations vertes de la « Hoge Kempen »; la décision concerne les
instandhoudingsdoelstellingen van het gebied "Mechelse Heide en de objectifs de conservation de la zone « Mechelse Heide et la vallée de
vallei van de Ziepbeek" (codes : BE2200727 en BE2200035). la Ziepbeek » (codes : BE2200727 en BE2200035).

Art. 14.Het besluit van de Vlaamse Regering van 8 juni 1999 over de

Art. 14.L'arrêté du Gouvernement flamand du 8 juin 1999 portant

oprichting van een Forum Natuur en Landbouw wordt opgeheven. création d'un Forum Nature et Agriculture, est abrogé.

Art. 15.De Vlaamse minister, bevoegd voor Openbare Werken, Energie,

Art. 15.La Ministre flamande ayant les Travaux publics, l'Energie et

Leefmilieu en Natuur, is belast met de uitvoering van dit besluit. l'Environnement et la Nature dans ses attributions est chargée de
l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 3 april 2009. Bruxelles, le 3 avril 2009.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
Kr. PEETERS Kr. PEETERS
De Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, Leefmilieu en La Ministre flamande des Travaux publics, de l'Energie, de
Natuur, l'Environnement et de la Nature,
H. CREVITS H. CREVITS
^