Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 29 april 1992 betreffende de verdeling van betrekkingen, de terbeschikkingstelling wegens ontstentenis van betrekking, de reaffectatie, de wedertewerkstelling en de toekenning van een wachtgeld of wachtgeldtoelage, wat betreft de invoering van het ambt van beleidsondersteuner in het basisonderwijs en tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 2 oktober 2020 over het tijdelijke project "Duaal lesgeven in het secundair onderwijs", wat betreft de verlenging van het tijdelijke project met een schooljaar | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 avril 1992 relatif à la répartition de fonctions, à la mise en disponibilité par défaut d'emploi, à la réaffectation, à la remise au travail et à l'attribution d'un traitement d'attente ou d'une subvention-traitement d'attente, en ce qui concerne l'introduction de la fonction de collaborateur à la politique dans l'enseignement fondamental et modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 octobre 2020 relatif au projet temporaire « Enseignement dual dans l'enseignement secondaire », en ce qui concerne la prolongation du projet temporaire d'une année scolaire |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
2 SEPTEMBER 2022. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van | 2 SEPTEMBRE 2022. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté |
het besluit van de Vlaamse regering van 29 april 1992 betreffende de verdeling van betrekkingen, de terbeschikkingstelling wegens ontstentenis van betrekking, de reaffectatie, de wedertewerkstelling en de toekenning van een wachtgeld of wachtgeldtoelage, wat betreft de invoering van het ambt van beleidsondersteuner in het basisonderwijs en tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 2 oktober 2020 over het tijdelijke project "Duaal lesgeven in het secundair onderwijs", wat betreft de verlenging van het tijdelijke project met een schooljaar Rechtsgronden Dit besluit is gebaseerd op: | du Gouvernement flamand du 29 avril 1992 relatif à la répartition de fonctions, à la mise en disponibilité par défaut d'emploi, à la réaffectation, à la remise au travail et à l'attribution d'un traitement d'attente ou d'une subvention-traitement d'attente, en ce qui concerne l'introduction de la fonction de collaborateur à la politique dans l'enseignement fondamental et modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 octobre 2020 relatif au projet temporaire « Enseignement dual dans l'enseignement secondaire », en ce qui concerne la prolongation du projet temporaire d'une année scolaire Fondement juridique Le présent arrêté est fondé sur : |
- het decreet van 9 december 2005 betreffende de organisatie van | - le décret du 9 décembre 2005 relatif à l'organisation de projets |
tijdelijke projecten in het onderwijs, artikel 3, gewijzigd bij het | temporaires dans l'enseignement, l'article 3, modifié par le décret du |
decreet van 17 juni 2016, artikel 4, gewijzigd bij de decreten van 18 | 17 juin 2016, l'article 4, modifié par les décrets des 18 décembre |
december 2009 en 16 juni 2017, artikel 4/1, ingevoegd bij het decreet | 2009 et 16 juin 2017, l'article 4/1, inséré par le décret du 3 juillet |
van 3 juli 2020, en artikel 6, § 2, ingevoegd bij het decreet van 22 | 2020, et l'article 6, § 2, inséré par le décret du 22 juin 2007 ; |
juni 2007; - de Codificatie sommige bepalingen voor het onderwijs van 28 oktober | - la Codification de certaines dispositions relatives à l'enseignement |
2016, bekrachtigd bij het decreet van 23 december 2016, artikel V.75, | du 28 octobre 2016, sanctionnée par le décret du 23 décembre 2016, |
§ 3 en artikel V.77. | l'article V.75, § 3 et l'article V.77. |
Vormvereisten | Formalités |
De volgende vormvereisten zijn vervuld: | Les formalités suivantes sont remplies : |
- De Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, heeft zijn akkoord | - le ministre flamand compétent pour le budget a donné son accord le |
gegeven op 21 april 2022. | 21 avril 2022. |
- De gemeenschappelijke vergadering van Sectorcomité X, van | - la réunion commune du Comité sectoriel X, de la sous-division « |
onderafdeling Vlaamse Gemeenschap van afdeling 2 van het Comité voor | Communauté flamande » de la division 2 du Comité des services publics |
de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten en van het | provinciaux et locaux et du comité coordinateur de négociation visé au |
overkoepelend onderhandelingscomité, vermeld in het decreet van 5 | décret du 5 avril 1995 portant création de comités de négociation dans |
april 1995 tot oprichting van onderhandelingscomités in het vrij | |
gesubsidieerd onderwijs, heeft protocol nr. 206 gesloten op 6 mei | l'enseignement libre subventionné a conclu le protocole n° 206 le 6 |
2022. | mai 2022. |
- De Raad van State heeft advies 71.698/1 gegeven op 13 juli 2022, met | - le Conseil d'Etat a rendu son avis n° 71.698/1 le 13 juillet 2022, |
toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de | en application de l'article er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973. | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973. |
Initiatiefnemer | Initiateur |
Le présent arrêté est proposé par le ministre flamand de | |
Dit besluit wordt voorgesteld door de Vlaamse minister van Onderwijs, | l'Enseignement, des Sports, du Bien-Etre des Animaux et du Vlaamse |
Sport, Dierenwelzijn en Vlaamse Rand en de Vlaamse minister van | Rand et le ministre flamand de l'Economie, de l'Innovation, de |
Economie, Innovatie, Werk, Sociale economie en Landbouw. | l'Emploi, de l'Economie sociale et de l'Agriculture. |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
DE VLAAMSE REGERING BESLUIT: | LE GOUVERNEMENT FLAMAND ARRETE : |
HOOFDSTUK 1. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse regering van | CHAPITRE 1er. - Modification de l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 |
29 april 1992 betreffende de verdeling van betrekkingen, de | avril 1992 relatif à la répartition de fonctions, à la mise en |
terbeschikkingstelling wegens ontstentenis van betrekking, de | disponibilité par défaut d'emploi, à la réaffectation, à la remise au |
reaffectatie, de wedertewerkstelling en de toekenning van een | travail et à l'attribution d'un traitement d'attente ou d'une |
wachtgeld of wachtgeldtoelage | subvention-traitement d'attente |
Artikel 1.In artikel 2 van het besluit van de Vlaamse regering van 29 |
Article 1er.A l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 |
april 1992 betreffende de verdeling van betrekkingen, de | avril 1992 relatif à la répartition de fonctions, à la mise en |
terbeschikkingstelling wegens ontstentenis van betrekking, de | disponibilité par défaut d'emploi, à la réaffectation, à la remise au |
reaffectatie, de wedertewerkstelling en de toekenning van een | travail et à l'attribution d'un traitement d'attente ou d'une |
wachtgeld of wachtgeldtoelage, het laatst gewijzigd bij het besluit | subvention-traitement d'attente, modifié en dernier lieu par l'arrêté |
van de Vlaamse Regering van 3 september 2021, worden de volgende | du Gouvernement flamand du 3 septembre 2021, les modifications |
wijzigingen aangebracht | suivantes sont apportées : |
1° in paragraaf 2 worden punt 13°, punt 14° en punt 15° opnieuw | 1° dans le paragraphe 2, les points 13°, 14° et 15° sont rétablis dans |
opgenomen in de volgende lezing: | la rédaction suivante : |
"13° puntenenveloppe voor administratieve en beleidsondersteuning: de | « 13° enveloppe de points pour le soutien administratif et politique : |
puntenenveloppe administratieve en beleidsondersteuning in het | l'enveloppe de points pour le soutien administratif et politique dans |
basisonderwijs, vermeld in artikel 153quinquies, § 1, van het decreet | l'enseignement fondamental visée à l'article 153quinquies, § 1er, du |
basisonderwijs van 25 februari 1997; | décret du 25 février 1997 relatif à l'enseignement fondamental ; |
14° puntenenveloppe voor de scholengemeenschap: de puntenenveloppe ter | 14° enveloppe de points pour le centre d'enseignement : l'enveloppe de |
ondersteuning van de werking van de scholengemeenschap in het | points à l'appui du fonctionnement du centre d'enseignement dans |
basisonderwijs, vermeld in artikel 125duodecies, § 1, van het decreet | l'enseignement fondamental visée à l'article 125duodecies, § 1er du |
basisonderwijs van 25 februari 1997; | décret du 25 février 1997 relatif à l'enseignement fondamental ; |
15° samengelegde punten: de punten van de puntenenveloppe voor ICT en | 15° points réunis : les points de l'enveloppe de points destinés aux |
voor administratieve en beleidsondersteuning die scholen in het | TIC et au soutien administratif et politique que les écoles de |
basisonderwijs op het niveau van de scholengemeenschap kunnen | l'enseignement fondamental peuvent réunir au niveau du centre |
samenleggen conform artikel 153sexies, § 4, van het decreet | d'enseignement conformément à l'article 153sexies, § 4, du décret du |
basisonderwijs van 25 februari 1997, en de punten voor het voeren van | 25 février 1997 relatif à l'enseignement fondamental, et les points |
een zorgbeleid op het niveau van de scholengemeenschap, vermeld in | destinés à la gestion de l'encadrement renforcé au niveau du centre |
artikel 125duodecies1, § 4, van het decreet basisonderwijs van 25 | d'enseignement, visé à l'article 125duodecies1, § 4, du décret du 25 |
februari 1997;"; | février 1997 relatif à l'enseignement fondamental ; » ; |
2° er worden een paragraaf 6bis en een paragraaf 6ter ingevoegd, die | 2° les paragraphes 6bis et 6ter sont ajoutés, rédigés comme suit : |
luiden als volgt: | |
" § 6bis. Voor de toepassing van dit besluit mag een inrichtende macht | « § 6bis. Pour l'application du présent arrêté, un pouvoir |
in het basisonderwijs een personeelslid dat vastbenoemd is als | organisateur dans l'enseignement fondamental ne peut mettre en |
administratief medewerker in een betrekking die is opgericht met | disponibilité par défaut d'emploi un membre du personnel nommé à titre |
punten van de puntenenveloppe voor administratieve en | définitif en tant que collaborateur administratif dans un emploi créé |
beleidsondersteuning, niet ter beschikking stellen wegens ontstentenis | avec des points de l'enveloppe de points pour le soutien administratif |
van betrekking om met die punten een personeelslid aan te stellen in | et politique, pour désigner un membre du personnel dans un emploi dans |
een betrekking in het ambt van beleidsondersteuner, behalve als de | la fonction d'appui à la gestion avec ces points, sauf si le pouvoir |
inrichtende macht bij een daling van de puntenenveloppe paragraaf | organisateur applique le paragraphe 14bis en cas de diminution de |
14bis toepast. | l'enveloppe de points. |
Voor de toepassing van dit besluit mag een inrichtende macht in het | Pour l'application du présent arrêté, un pouvoir organisateur dans |
basisonderwijs een personeelslid dat vastbenoemd is als | l'enseignement fondamental ne peut mettre en disponibilité par défaut |
beleidsondersteuner in een betrekking die is opgericht met punten van | d'emploi un membre du personnel nommé à titre définitif en tant que |
de puntenenveloppe voor administratieve en beleidsondersteuning, niet | collaborateur à la gestion dans un emploi créé avec des points de |
ter beschikking stellen wegens ontstentenis van betrekking om met die | l'enveloppe de points pour le soutien administratif et politique, pour |
punten een personeelslid aan te stellen in een betrekking van | désigner un membre du personnel dans un emploi de collaborateur |
administratief medewerker, behalve als de inrichtende macht bij een | administratif avec ces points, sauf si le pouvoir organisateur |
daling van de puntenenveloppe paragraaf 14bis toepast. | applique le paragraphe 14bis en cas de diminution de l'enveloppe de |
§ 6ter. Voor de toepassing van dit besluit mag de inrichtende macht | points. § 6ter. Pour l'application du présent arrêté, le pouvoir organisateur |
van een scholengemeenschapsinstelling in het basisonderwijs een | d'un établissement de centre d'enseignement ne peut mettre en |
personeelslid dat in de scholengemeenschapsinstelling vastbenoemd is | disponibilité par défaut d'emploi un membre du personnel nommé à titre |
in een betrekking in een ambt die is opgericht met punten van de | définitif dans l'établissement d'enseignement dans un emploi créé avec |
puntenenveloppe voor de scholengemeenschap en met de samengelegde | des points de l'enveloppe de points pour le centre d'enseignement et |
punten, niet ter beschikking stellen wegens ontstentenis van | |
betrekking om met die punten een personeelslid aan te stellen in een | avec les points réunis, pour désigner avec ces points un membre du |
betrekking in een ander ambt in de scholengemeenschapsinstelling, | personnel dans un emploi dans une autre fonction dans l'établissement |
behalve als de inrichtende macht bij een daling van de puntenenveloppe | d'enseignement, sauf si le pouvoir organisateur applique le paragraphe |
paragraaf 14ter toepast."; | 14ter en cas de diminution de l'enveloppe de points. » ; |
3° er worden een paragraaf 14bis en een paragraaf 14ter toegevoegd, | 3° les paragraphes 14bis et 14ter sont ajoutés, rédigés comme suit : |
die luiden als volgt: | |
" § 14bis. Voor de toepassing van dit besluit beslist de inrichtende | « § 14bis. Pour l'application du présent arrêté, le pouvoir |
macht in het basisonderwijs bij een vermindering van het aantal punten | organisateur dans l'enseignement fondamental décide, en cas de |
van de puntenenveloppe voor administratieve en beleidsondersteuning op | diminution du nombre de points de l'enveloppe de points pour le |
basis van criteria waarover wordt onderhandeld in het lokaal comité, | soutien administratif et politique sur la base de critères négociés au |
in welk ambt of welke ambten van het beleids- en ondersteunend | sein du comité local, dans quelle fonction ou quelles fonctions du |
personeel ze die vermindering zal toepassen. | personnel de gestion et d'appui il appliquera cette diminution. |
§ 14ter. Voor de toepassing van dit besluit beslist de inrichtende | § 14ter. Pour l'application du présent arrêté, le pouvoir organisateur |
macht van een scholengemeenschapsinstelling in het basisonderwijs bij | d'un établissement de centre d'enseignement dans l'enseignement |
een vermindering van het aantal punten van de puntenenveloppe voor de | fondamental décide, en cas de diminution du nombre de points de |
scholengemeenschap en van de samengelegde punten op basis van criteria | l'enveloppe de points pour le centre d'enseignement et des points |
waarover wordt onderhandeld in het lokaal comité, in welke | réunis, sur la base de critères négociés au sein du comité local, dans |
personeelscategorie of personeelscategorieën en in welk ambt of welke | quelle ou quelles catégories de personnel et dans quelle ou quelles |
ambten binnen die personeelscategorie of -categorieën ze die | fonctions au sein de cette ou de cette catégorie ou ces catégories de |
vermindering zal toepassen.". | personnel il appliquera cette diminution. ». |
Art. 2.In artikel 11, § 2, van hetzelfde besluit, vervangen bij het |
Art. 2.A l'article 11, § 2, du même arrêté, remplacé par l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 31 augustus 1999 en het laatst | Gouvernement flamand du 31 août 1999 et modifié en dernier lieu par |
gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 3 september | l'arrêté du Gouvernement flamand du 3 septembre 2021, les |
2021, worden de volgende wijzigingen aangebracht: | modifications suivantes sont apportées : |
1° de tabel TERBESCHIKKINGSTELLING WEDERTEWERKSTELLING de personeelsleden, ter beschikking gesteld in de categorie van het opvoedend hulppersoneel, van het ondersteunend personeel, uitgezonderd het ambt van ICT-coördinator, van het beleids- en ondersteunend personeel, uitgezonderd het ambt van ICT-coördinator, of van het administratief personeel wervingsambten van het: | 1° le tableau MISE EN DISPONIBILITE REMISE AU TRAVAIL les membres du personnel mis en disponibilité dans la catégorie du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel d'appui, à l'exception de la fonction de coordinateur TIC, du personnel de gestion et d'appui, à l'exception de la fonction de coordinateur TIC, ou du personnel administratif fonctions de recrutement du : |
- bestuurs- en onderwijzend personeel | - personnel directeur et enseignant |
- opvoedend hulppersoneel | - personnel auxiliaire d'éducation |
- administratief personeel | - personnel administratif |
- beleids- en ondersteunend personeel, uitgezonderd het ambt van | - personnel de gestion et d'appui, à l'exception des fonctions de |
ICT-coördinator en het ambt van zorgcoördinator | coordinateur TIC et coordinateur de soins |
- ondersteunend personeel, uitgezonderd het ambt van ICT-coördinator | - personnel d'appui, à l'exception de la fonction de coordinateur TIC |
- psychologisch personeel | - personnel psychologique |
- paramedisch personeel | - personnel paramédical |
- medisch personeel | - personnel médical |
- sociaal personeel - orthopedagogisch personeel | - personnel social- personnel orthopédagogique |
- technisch personeel wordt vervangen door de volgende tabel: TERBESCHIKKINGSTELLING WEDERTEWERKSTELLING de personeelsleden, ter beschikking gesteld in de categorie van het opvoedend hulppersoneel, van het ondersteunend personeel, uitgezonderd het ambt van ICT-coördinator, van het beleids- en ondersteunend personeel, uitgezonderd het ambt van ICT-coördinator en het ambt van beleidsondersteuner, of van het administratief personeel wervingsambten van het: - bestuurs- en onderwijzend personeel | - personnel technique est remplacé par le tableau suivant : MISE EN DISPONIBILITE REMISE AU TRAVAIL les membres du personnel mis en disponibilité dans la catégorie du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel d'appui, à l'exception de la fonction de coordinateur TIC, du personnel de gestion et d'appui, à l'exception de la fonction de coordinateur TIC et la fonction de collaborateur à la politique, ou du personnel administratif fonctions de recrutement du : - personnel directeur et enseignant |
- opvoedend hulppersoneel | - personnel auxiliaire d'éducation |
- administratief personeel | - personnel administratif |
- beleids- en ondersteunend personeel, uitgezonderd het ambt van | - personnel de gestion et d'appui, à l'exception des fonctions de |
beleidsondersteuner, van ICT-coördinator en van zorgcoördinator | collaborateur à la politique, coordinateur TIC et coordinateur de |
- ondersteunend personeel, uitgezonderd het ambt van ICT-coördinator | soins - personnel d'appui, à l'exception de la fonction de coordinateur TIC |
- psychologisch personeel | - personnel psychologique |
- paramedisch personeel | - personnel paramédical |
- medisch personeel | - personnel médical |
- sociaal personeel | - personnel social |
- orthopedagogisch personeel | - personnel orthopédagogique |
- technisch personeel | - personnel technique |
2° de tabel | 2° le tableau |
TERBESCHIKKINGSTELLING | MISE EN DISPONIBILITE |
WEDERTEWERKSTELLING | REMISE AU TRAVAIL |
de personeelsleden, ter beschikking gesteld in het ambt van | les membres du personnel mis en disponibilité dans la fonction de |
ICT-coördinator | coordinateur TIC |
wervingsambten van het: | fonctions de recrutement du : |
- bestuurs- en onderwijzend personeel | - personnel directeur et enseignant |
- opvoedend hulppersoneel | - personnel auxiliaire d'éducation |
- administratief personeel | - personnel administratif |
- beleids- en ondersteunend personeel, uitgezonderd het ambt van | - personnel de gestion et d'appui, à l'exception de la fonction de |
zorgcoördinator | coordinateur des soins |
- ondersteunend personeel | - personnel d'appui |
- psychologisch personeel | - personnel psychologique |
- paramedisch personeel | - personnel paramédical |
- medisch personeel | - personnel médical |
- sociaal personeel | - personnel social |
- orthopedagogisch personeel | - personnel orthopédagogique |
- technisch personeel | - personnel technique |
wordt vervangen door de volgende tabellen: | est remplacé par les tableaux suivants : |
TERBESCHIKKINGSTELLING | MISE EN DISPONIBILITE |
WEDERTEWERKSTELLING | REMISE AU TRAVAIL |
de personeelsleden, ter beschikking gesteld in het ambt van | les membres du personnel mis en disponibilité dans la fonction de |
ICT-coördinator | coordinateur TIC |
wervingsambten van het: | fonctions de recrutement du : |
- bestuurs- en onderwijzend personeel | - personnel directeur et enseignant |
- administratief personeel | - personnel administratif |
- opvoedend hulppersoneel | - personnel auxiliaire d'éducation |
- ondersteunend personeel | - personnel d'appui |
- beleids- en ondersteunend personeel, uitgezonderd het ambt van | - personnel de gestion et d'appui, à l'exception de la fonction de |
zorgcoördinator en van beleidsondersteuner | coordinateur de soins et de coordinateur à la politique |
- technisch personeel | - personnel technique |
- psychologisch personeel | - personnel psychologique |
- paramedisch personeel | - personnel paramédical |
- medisch personeel | - personnel médical |
- sociaal personeel | - personnel social |
- orthopedagogisch personeel | - personnel orthopédagogique |
TERBESCHIKKINGSTELLING | MISE EN DISPONIBILITE |
WEDERTEWERKSTELLING | REMISE AU TRAVAIL |
de personeelsleden, ter beschikking gesteld in het ambt van | les membres du personnel mis en disponibilité dans la fonction de |
beleidsondersteuner in het beleids- en ondersteunend personeel | coordinateur à la politique du personnel de gestion et d'appui |
wervingsambten van het: | fonctions de recrutement du : |
- bestuurs- en onderwijzend personeel | - personnel directeur et enseignant |
- administratief personeel | - personnel administratif |
- opvoedend hulppersoneel | - personnel auxiliaire d'éducation |
- ondersteunend personeel | - personnel d'appui |
- beleids- en ondersteunend personeel, uitgezonderd het ambt van | - personnel de gestion et d'appui, à l'exception de la fonction de |
zorgcoördinator en van ICT-coördinator | coordinateur de soins et de coordinateur TIC |
- technisch personeel | - personnel technique |
- psychologisch personeel | - personnel psychologique |
- paramedisch personeel | - personnel paramédical |
- medisch personeel | - personnel médical |
- sociaal personeel | - personnel social |
- orthopedagogisch personeel | - personnel orthopédagogique |
". | ». |
Art. 3.In artikel 18, § 1, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de |
Art. 3.A l'article 18, § 1er, du même arrêté, modifié par les arrêtés |
besluiten van de Vlaamse Regering van 31 augustus 1999, 23 september | du Gouvernement flamand des 31 août 1999, 23 septembre 2005, 1er juin |
2005, 1 juni 2018 en 15 februari 2019, worden de volgende wijzigingen aangebracht: | 2018 et 15 février 2019, les modifications suivantes sont apportées : |
1° aan punt 2 worden de volgende zinnen toegevoegd: | 1° le point 2 est complété par les phrases suivantes : |
"Als het om een personeelslid van het beleids- en ondersteunend | « S'il s'agit d'un membre du personnel de gestion et d'appui de |
personeel in het basisonderwijs gaat, houdt de inrichtende macht | l'enseignement fondamental, le pouvoir organisateur tient compte de |
rekening met artikel 2, § 14bis. Als het om een personeelslid van een | l'article 2, § 14bis. S'il s'agit d'un membre du personnel d'un |
scholengemeenschapsinstelling in het basisonderwijs gaat, houdt de | établissement de centre d'enseignement de l'enseignement fondamental, |
inrichtende macht rekening met artikel 2, § 14ter."; | le pouvoir organisateur tient compte de l'article 2, § 14ter. »; |
2° aan punt 3 worden de volgende zinnen toegevoegd: | 2° le point 3 est complété par les phrases suivantes : |
"Als het om een personeelslid van het beleids- en ondersteunend | « S'il s'agit d'un membre du personnel de gestion et d'appui de |
personeel in het basisonderwijs gaat, houdt de inrichtende macht | l'enseignement fondamental, le pouvoir organisateur tient compte de |
rekening met artikel 2, § 14bis. Als het om een personeelslid van een | l'article 2, § 14bis. S'il s'agit d'un membre du personnel d'un |
scholengemeenschapsinstelling in het basisonderwijs gaat, houdt de | établissement de centre d'enseignement de l'enseignement fondamental, |
inrichtende macht rekening met artikel 2, § 14ter.". | le pouvoir organisateur tient compte de l'article 2, § 14ter. ». |
Art. 4.Aan artikel 20, § 1, tweede lid, 3°, van hetzelfde besluit, |
Art. 4.A l'article 20, § 1er, alinéa 2, 3°, du même arrêté, remplacé |
vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 17 oktober 2008 | par l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 octobre 2008 et modifié par |
en gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse Regering van 28 mei 2010, | les arrêtés du Gouvernement flamand des 28 mai 2010, 1er juin 2018 et |
1 juni 2018 en 15 februari 2019, worden de volgende zinnen toegevoegd: | 15 février 2019, les phrases suivantes sont ajoutées : |
"In het basisonderwijs moet hierbij rekening worden gehouden met | « Dans l'enseignement fondamental, l'article 2, § 14bis doit être pris |
artikel 2, § 14bis. In een scholengemeenschapsinstelling van het | en compte. Dans un établissement de centre d'enseignement de |
basisonderwijs moet hierbij rekening gehouden met artikel 2, § | l'enseignement fondamental, l'article 2, § 14ter doit être pris en |
14ter;". | compte ; ». |
Art. 5.In artikel 22, § 2, van hetzelfde besluit, vervangen bij het |
Art. 5.A l'article 22, § 2, du même arrêté, remplacé par l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 23 september 2005 en het laatst | Gouvernement flamand du 23 septembre 2005 et modifié en dernier lieu |
gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 17 juli 2020, | par l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 juillet 2020, les |
worden de volgende wijzigingen aangebracht: | modifications suivantes sont apportées : |
1° in punt 1°, b), 1), wordt de zin "Eens de keuze gemaakt is geldt | 1° au point 1°, b), 1), la phrase « Dès que le choix est fait, il |
die voor een periode van zes jaar voor het vrij onderwijs of voor de | reste valable pour une période de six ans pour tous les membres du |
lopende of aanvangende legislatuur voor het officieel onderwijs voor | personnel de toutes les catégories ou pour la législature en cours ou |
alle personeelsleden in alle categorieën;" vervangen door de zinnen | la législature nouvelle » est remplacée par les phrases « Dès que le |
"Eens de keuze gemaakt is, geldt die voor een periode van zes jaar | choix est fait, il reste valable pour une période de six ans pour |
voor het vrij onderwijs of voor de lopende of aanvangende legislatuur | l'enseignement libre ou pour la législature en cours ou la législature |
voor het officieel onderwijs voor alle personeelsleden in alle | nouvelle pour l'enseignement officiel pour tous les membres du |
categorieën. Bij de terbeschikkingstelling in een ambt dat wordt | personnel dans toutes les catégories. Lors de la mise en disponibilité |
ingericht met punten van de puntenenveloppe voor administratieve en | dans une fonction organisée par points de l'enveloppe de points pour |
beleidsondersteuning, houdt de inrichtende macht rekening met artikel | le soutien administratif et politique, le pouvoir organisateur tient |
2, § 14bis. Bij de terbeschikkingstelling in een ambt dat in een | compte de l'article 2, § 14bis. |
scholengemeenschapsinstelling wordt ingericht met punten van de | Lors de la mise en disponibilité dans une fonction organisée dans un |
puntenenveloppe voor de scholengemeenschap en met samengelegde punten, | établissement d'enseignement communautaire par points de l'enveloppe |
de points pour le centre d'enseignement et par points réunis, le | |
houdt de inrichtende macht rekening met artikel 2, § 14ter;"; | pouvoir organisateur tient compte de l'article 2, § 14ter; » ; |
2° au point 5°, la phrase « Dès que le choix est fait, il reste | |
2° in punt 5° wordt de zin "Eens de keuze gemaakt is geldt die voor | valable pour une période de six ans pendant la législature en cours ou |
een periode van zes jaar voor alle personeelsleden in alle categorieën | après le début d'une nouvelle législature, et ce pour tous les membres |
of voor de lopende of aanvangende legislatuur." vervangen door de | du personnel de toutes les catégories » est remplacée par la phrase « |
zinnen "Eens de keuze gemaakt is, geldt die voor een periode van zes | Dès que le choix est fait, il reste valable pour une période de six |
jaar voor alle personeelsleden in alle categorieën of voor de lopende | ans pour tous les membres du personnel de toutes les catégories ou |
pour la législature en cours ou après le début d'une nouvelle | |
of aanvangende legislatuur. Bij de terbeschikkingstelling in een ambt | législature. Lors de la mise en disponibilité dans une fonction |
dat wordt ingericht met punten van de puntenenveloppe voor | organisée par points de l'enveloppe de points pour le soutien |
administratieve en beleidsondersteuning, houdt de inrichtende macht | administratif et politique, le pouvoir organisateur tient compte de |
rekening met artikel 2, § 14bis. Bij de terbeschikkingstelling in een | l'article 2, § 14bis. Lors de la mise en disponibilité dans une |
ambt dat in een scholengemeenschapsinstelling wordt ingericht met | fonction organisée par l'établissement de centre d'enseignement par |
punten van de puntenenveloppe voor de scholengemeenschap en met | points de l'enveloppe de points pour le centre d'enseignement et par |
samengelegde punten, houdt de inrichtende macht rekening met artikel | des points réunis, le pouvoir organisateur tient compte de l'article |
2, § 14ter;". | 2, § 14ter ; ». |
HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering | CHAPITRE 2. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 |
van 2 oktober 2020 over het tijdelijke project "Duaal lesgeven in het | |
secundair onderwijs" | |
Art. 6.In artikel 2 van het besluit van de Vlaamse Regering van 2 |
|
oktober 2020 over het tijdelijke project "Duaal lesgeven in het | octobre 2020 relatif au projet temporaire « Enseignement dual dans l'enseignement secondaire » |
secundair onderwijs" wordt de zinsnede "2020-2021 en 2021-2022" | Art. 6.A l'article 2 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 2 octobre |
2020 relatif au projet temporaire « Enseignement dual dans | |
vervangen door de zinsnede "2020-2021 tot en met 2022-2023". | l'enseignement secondaire », le membre de phrase « 2020-2021 et |
2021-2022 » est remplacé par le membre de phrase « 2020-2021 jusqu'à | |
Art. 7.In artikel 12 van hetzelfde besluit wordt de zinsnede "in het |
2022-2023 inclus ». Art. 7.A l'article 12 du même arrêté le membre de phrase « dans |
schooljaar 2021-2022" vervangen door de zinsnede "in het schooljaar | l'année scolaire 2021-2022 » est remplacé par le membre de phrase « |
2022-2023". | dans l'année scolaire 2022-2023 ». |
Art. 8.In artikel 13 van hetzelfde besluit wordt de zinsnede "op 31 |
Art. 8.A l'article 13 du même arrêté, le membre de phrase « le 31 |
augustus 2022" vervangen door de zinsnede "op 31 augustus 2023". | août 2022 » est remplacé par le membre de phrase « le 31 août 2023 ». |
HOOFDSTUK 3. - Slotbepalingen | CHAPITRE 3. - Dispositions finales |
Art. 9.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2022. |
Art. 9.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2022. |
Artikel 1 tot en met 5 hebben uitwerking met ingang van 1 juni 2022. | Les articles 1er à 5 inclus produisent leurs effets le 1er juin 2022. |
Art. 10.De Vlaamse minister, bevoegd voor onderwijs en vorming, is |
Art. 10.Le ministre flamand compétent pour l'enseignement et la |
belast met de uitvoering van dit besluit. | formation est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 2 september 2022. | Bruxelles, le 2 septembre 2022. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
De Vlaamse minister van Onderwijs, Sport, Dierenwelzijn en Vlaamse | Le Ministre flamand de l'Enseignement, des Sports, du Bien-Etre des |
Rand, | animaux et du Vlaamse Rand, |
B. WEYTS | B. WEYTS |
De Vlaamse minister van Economie, Innovatie, Werk, Sociale economie en | Le Ministre flamand de l'Economie, de l'Innovation, de l'Emploi, de |
Landbouw, | l'Economie sociale et de l'Agriculture, |
J. BROUNS | J. BROUNS |