← Terug naar "Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 17 februari 1998 houdende een vermindering van de onroerende voorheffing ter stimulering van tewerkstellingsbevorderende investeringen "
Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse regering van 17 februari 1998 houdende een vermindering van de onroerende voorheffing ter stimulering van tewerkstellingsbevorderende investeringen | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 février 1998 relatif à une réduction du précompte immobilier en vue d'encourager les investissements créateurs d'emplois |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE |
2 JUNI 1998. - Besluit van de Vlaamse regering tot wijziging van het | 2 JUIN 1998. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse regering van 17 februari 1998 houdende een | Gouvernement flamand du 17 février 1998 relatif à une réduction du |
vermindering van de onroerende voorheffing ter stimulering van | précompte immobilier en vue d'encourager les investissements créateurs |
tewerkstellingsbevorderende investeringen | d'emplois |
De Vlaamse regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli | Vu les lois sur la Comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet |
1991, inzonderheid op de artikelen 55 tot 58; | 1991, notamment les articles 55 à 58 inclus; |
Gelet op het decreet van 20 december 1996 houdende bepalingen tot | Vu le décret du 20 décembre 1996 contenant des mesures |
begeleiding van de begroting 1997, inzonderheid op artikel 73; | d'accompagnement du budget, notamment l'article 73; |
Gelet op het decreet van 19 december 1997 houdende een vermindering | Vu le décret du 19 décembre 1997 relatif à une réduction du précompte |
van de onroerende voorheffmg ter stimulering van | immobilier en vue d'encourager les investissements créateurs |
tewerkstellingsbevorderende investeringen; | d'emplois; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 17 februari 1998 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 février 1998 relatif à une |
houdende een vermindering van de onroerende voorheffing ter | réduction du précompte immobilier en vue d'encourager les |
stimulering van tewerkstellingsbevorderende investeringen; | investissements créateurs d'emplois |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij wet van 4 juli 1989 en 4 augustus 1996; Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat de aanvragen tot het bekomen van de vermindering van de onroerende voorheffing de administratie dienen te bereiken op uiterlijk 30 juni 1998 en dat vele aanvragen dreigen onontvankelijk verklaard te worden bij gebrek aan het indienen van een volledig dossier, daar het bekomen van de vereiste attesten onvoorziene vertraging oploopt; dat te dien einde preventief doch hoogdringend dient voorzien te worden in een wijziging van het besluit, opdat het beoogde doel van de regeling niet in het gedrang zou komen; Op voorstel van de Vlaamse minister van Financiën, Begroting en | notamment l'article 3, § 1er, modifié par la loi du 4 juillet 1989 et du 4 août 1996; Vu l'urgence; Considérant que les demandes d'obtention d'une réduction du précompte immobilier doivent parvenir à l'administration au plus tard le 30 juin 1998 et que maintes demandes risquent d'être irrecevables à cause du caractère incomplet du dossier suite au retard encouru dans l'obtention des attestations; qu'à cette fin, l'arrêté doit être modifié sans tarder et à titre préventif pour que le but de la réglementation ne soit pas compromis; Sur la proposition du Ministre flamand des Finances, du Budget et de la Politique de Santé et du Ministre flamand de l'Economie, des PME, |
Gezondheidsbeleid en de Vlaamse minister van Economie, KMO, Landbouw | de l'Agriculture et des Médias; |
en Media; Na beraadslaging, | Après en avoir délibéré, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 13 van het besluit van 17 februari 1998 houdende |
Article 1er.L'article 13 de l'arrêté du 17 février 1998 relatif à une |
een vermindering van de onroerende voorheffing ter stimulering van | réduction du précompte immobilier en vue d'encourager les |
tewerkstellingsbevorderende investeringen worden volgende wijzigingen aangebracht : | investissements créateurs d'emplois, est modifié comme suit : |
1° Er wordt een § 3 ingevoegd, die luidt als volgt : "§ 3. Ingeval de | 1° Il est inséré un § 3, libellé comme suit: "§ 3. Si, au moment de la |
onderneming op het ogenblik van de aanvraag tot toekenning en | demande d'octroi et de paiement de l'intervention d'investissement, |
uitbetaling van de investeringstegemoetkoming nog niet in het bezit is | l'entreprise n'est pas en possession d'une ou plusieurs des |
van één of meerdere van de in de artikelen 3, 8, 9 en 10 voorziene | attestations citées aux articles 3, 8, 9 et 10, elle est tenue de les |
bewijzen, moet ze achteraf haar aanvraag met deze bewijzen | |
vervolledigen. De bewijzen dienen aangevraagd te worden bij de | communiquer ultérieurement pour compléter sa demande. Ces attestations |
betreffende instanties uiterlijk op 30 juni 1998. | doivent être demandées aux instances concernées au plus tard le 30 juin 1998. |
Pour compléter son dossier, l'entreprise est en tout cas tenue de | |
In ieder geval moet de onderneming binnen de 30 dagen na verzending | transmettre ces attestations dans les 30 jours suivant leur expédition |
van de bewijzen door de betreffende instanties, deze doorsturen ter | |
vervollediging van de aanvraag. »; | par les instances précitées. »; |
2° Er wordt een § 4 ingevoegd, die luidt als volgt : « § 4. Het | 2° Il est inséré un § 4, libellé comme suit : « § 4. Le Ministère de |
Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap wordt gemachtigd om desgevallend | la Communauté flamande est autorisé, le cas échéant, à se faire |
communiquer directement par les instances compétentes, les | |
rechtstreeks bij de bevoegde instanties, de gegevens vervat in de in | renseignements figurant dans les attestations citées aux articles 3, |
artikelen 3, 8, 9 en 10 voorziene bewijzen op te vragen. » | 8, 9 et 10. » |
3° § 2, laatste lid wordt § 5. | 3° le § 2, dernier alinéa devient le § 5. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1998. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 1998. |
Art. 3.De Vlaamse minister, bevoegd voor het economisch beleid, is |
Art. 3.Le Ministre flamand qui a la politique économique dans ses |
belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions, est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 2 juni 1998. | Bruxelles, le 2 juin 1998. |
De minister-president van de Vlaamse regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
L. VAN DEN BRANDE | L. VAN DEN BRANDE |
De Vlaamse minister van Financiën, Begroting en Gezondheidsbeleid, | Le Ministre flamand des Finances, du Budget et de la Politique de Santé, |
Mevr. W. DEMEESTER-DE MEYER | Mme W. DEMEESTER-DE MEYER |
De Vlaamse minister van Economie, KMO, Landbouw en Media, | Le Ministre flamand de l'Economie, des P.M.E., de l'Agriculture et des Médias, |
E. VAN ROMPUY | E. VAN ROMPUY |