Besluit van de Vlaamse Regering over de toekenning van subsidies aan multidisciplinaire teams voor controleafnames van het zorgzwaarte-instrument | Arrêté du Gouvernement flamand portant octroi de subventions aux équipes multidisciplinaires pour des contrôles de l'instrument de mesure des soins requis |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 2 DECEMBER 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering over de toekenning van subsidies aan multidisciplinaire teams voor controleafnames van het zorgzwaarte-instrument DE VLAAMSE REGERING, | AUTORITE FLAMANDE 2 DECEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand portant octroi de subventions aux équipes multidisciplinaires pour des contrôles de l'instrument de mesure des soins requis LE GOUVERNEMENT FLAMAND, |
Gelet op het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het intern | Vu le décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence autonomisée |
verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Vlaams Agentschap | interne dotée de la personnalité juridique « Vlaams Agentschap voor |
voor Personen met een Handicap, artikel 8, 4° ; | Personen met een Handicap » (Agence flamande pour les Personnes |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de | handicapées), l'article 8, 4° ; |
begroting, gegeven op 8 november 2016; | Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 8 novembre |
Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari | 2016 ; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, |
1973, artikel 3, § 1; | l'article 3, § 1er ; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid; | Vu l'urgence ; |
Overwegende dat het dringend noodzakelijk is om te voorzien in een | Considérant l'urgence de pourvoir à une indemnité pour les équipes |
vergoeding voor de multidisciplinaire teams die controle-inschalingen | multidisciplinaires ayant effectué des appréciations de contrôle dans |
hebben uitgevoerd in het kader van de transitie van gebruikers van een | le cadre de la transition d'usagers d'une offre flexible majeurs ou |
flexibel aanbod meerderjarigen of een thuisbegeleidingsdienst naar | d'un service d'aide à domicile vers le financement qui suit la |
persoonsvolgende financiering, aangezien de inwerkingtreding van die | personne, vu que l'entrée en vigueur de cette transition est envisagée |
transitie is gepland op 1 januari 2017 en de controle-inschalingen | le 1er janvier 2017 et les appréciations de contrôle doivent dès lors |
bijgevolg zo snel mogelijk afgerond moesten worden; | être achevées dans les plus brefs délais ; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en | Sur la proposition du Ministre flamand du Bien-être, de la Santé |
Gezin; | publique et de la Famille ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In dit besluit wordt verstaan onder: |
Article 1er.Dans le présent arrêté, on entend par : |
1° agentschap: het Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap, | 1° agence : la « Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap », |
opgericht bij het decreet van 7 mei 2004 tot oprichting van het intern | créée par le décret du 7 mai 2004 portant création de l'agence |
verzelfstandigd agentschap met rechtspersoonlijkheid Vlaams Agentschap | autonomisée interne dotée de la personnalité juridique « Vlaams |
voor Personen met een Handicap; | Agentschap voor Personen met een Handicap » ; |
2° multidisciplinair team: een instantie die door het agentschap is | 2° équipe multidisciplinaire : une instance agréée par l'agence pour |
erkend om een multidisciplinair verslag af te leveren als vermeld in | délivrer un rapport multidisciplinaire tel que visé à l'article 22 de |
artikel 22 van het besluit van de Vlaamse Regering van 24 juli 1991 | l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juillet 1991 relatif à |
betreffende de indiening en afhandeling van de aanvraag tot | l'introduction et traitement de la demande de soutien auprès de la « |
ondersteuning bij het Vlaams Agentschap voor Personen met een | Vlaams Agentschap voor Personen met een Handicap » ; |
Handicap; 3° zorgzwaarte-instrument: het zorgzwaarte-instrument, vermeld in | 3° instrument de mesure des soins requis : l'instrument de mesure des |
artikel 1, 24°, van het besluit van de Vlaamse Regering van 27 | soins requis, visé à l'article 1er, 24°, de l'arrêté du Gouvernement |
november 2015 over de indiening en de afhandeling van de aanvraag van | flamand du 27 novembre 2015 relatif à l'introduction et au traitement |
een budget voor niet rechtstreeks toegankelijke zorg en ondersteuning | de la demande d'un budget pour les soins et le soutien non directement |
voor meerderjarige personen met een handicap en over de | accessibles pour personnes majeures handicapées et relatif à la mise à |
terbeschikkingstelling van dat budget. | disposition dudit budget. |
Art. 2.Het agentschap kent subsidies toe aan multidisciplinaire teams |
Art. 2.L'agence octroie des subventions aux équipes |
die conform artikel 16, tweede lid, van het besluit van de Vlaamse | multidisciplinaires qui prélèvent, conformément à l'article 16, alinéa |
Regering van 24 juni 2016 houdende de transitie van personen met een | deux, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 24 juin 2016 portant la |
handicap die gebruik maken van een persoonlijke-assistentiebudget of | transition de personnes handicapées qui font usage d'un budget |
een persoonsgebonden budget of die ondersteund worden door een | d'assistance personnelle ou d'un budget personnalisé ou qui sont |
flexibel aanbodcentrum voor meerderjarigen of een | soutenues par un centre d'offre de services flexible en faveur de |
thuisbegeleidingsdienst, naar persoonsvolgende financiering en | personnes majeures ou un service d'aide à domicile vers un financement |
houdende de transitie van de flexibele aanbodcentra voor | qui suit la personne et portant la transition des centres d'offre de |
meerderjarigen en de thuisbegeleidingsdiensten, bij wijze van controle | services flexible en faveur de personnes majeures et des services |
het zorgzwaarte-instrument afnemen. | d'aide à domicile, l'instrument de mesure des soins requis à titre de contrôle. |
Art. 3.De subsidie bedraagt 340 euro (driehonderdveertig euro) per |
Art. 3.La subvention s'élève à 340 euros (trois cent quarante euros) |
controleafname van het zorgzwaarte-instrument. | par contrôle de l'instrument de mesure des soins requis. |
L'agence peut payer la subvention, visée à l'alinéa premier, pour au | |
Het agentschap kan voor maximaal 3500 controleafnames van het | maximum 3500 contrôles de l'instrument de mesure des soins requis. |
zorgzwaarte-instrument, de subsidie, vermeld in het eerste lid, | Art. 4.L'agence sélectionne les personnes handicapées dont |
betalen. Art. 4.Het agentschap selecteert de personen met een handicap van wie |
l'instrument de mesure des soins requis doit être prélevé, et prend |
het zorgzwaarte-instrument afgenomen moet worden, en maakt met de | des accords avec les équipes multidisciplinaires disposant de |
multidisciplinaire teams die beschikken over gecertificeerde | classificateurs d'instruments de mesure des soins certifiés sur les |
zorgzwaarte-instrumentinschalers, afspraken over welk team bij welke | équipes chargées du prélèvement de l'instrument de mesure des soins |
personen met een handicap het zorgzwaarte-instrument zal afnemen. | requis et sur les personnes qui feront l'objet de ces contrôles. |
Art. 5.Het multidisciplinaire team neemt contact op met het flexibel |
Art. 5.L'équipe multidisciplinaire contactera le centre d'offre de |
aanbodcentrum voor meerderjarige personen met een handicap of met de | services flexible en faveur de personnes majeures ou le service d'aide |
thuisbegeleidingsdienst die de persoon met een handicap, bij wie het | à domicile qui soutient la personne handicapée qui fera l'objet d'un |
zorgzwaarte-instrument afgenomen moet worden, ondersteunt en neemt het | prélèvement de l'instrument de mesure des soins, et prélève |
zorgzwaarte-instrument af conform de richtlijnen die zijn vastgesteld | l'instrument de mesure des soins conformément aux directives fixées |
voor de afname van het zorgzwaarte-instrument. De multidisciplinaire | pour le prélèvement de l'instrument de mesure des soins. Les équipes |
teams delen de resultaten van de afnames van het | multidisciplinaires communiquent les résultats des contrôles de |
zorgzwaarte-instrument mee aan het agentschap op de wijze die het | l'instrument de mesure des soins à l'agence suivant les modalités |
agentschap bepaalt. | fixées par l'agence. |
Art. 6.Het agentschap betaalt de subsidie, vermeld in artikel 3, als |
Art. 6.L'agence paie la subvention, visée à l'article 3, lorsque les |
de controleafnames van het zorgzwaarte-instrument hebben | contrôles de l'instrument de mesure des soins requis ont eu lieu dans |
plaatsgevonden in de periode van 1 juli 2016 tot en met 31 oktober | la période du 1er juillet 2016 au 31 octobre 2016 inclus et après que |
2016 en nadat het agentschap alle resultaten van de afnames van het | l'agence ait reçu tous les résultats des contrôles de l'instrument de |
zorgzwaarte-instrument bij wijze van controle als vermeld in artikel | mesure des soins, tel que visé à l'article 2. |
2, heeft ontvangen. | |
Art. 7.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2016. |
Art. 7.Le présent arrêté produit ses effets le 1er juillet 2016. |
Art. 8.De Vlaamse minister, bevoegd voor de bijstand aan personen, is |
Art. 8.Le ministre flamand ayant l'aide aux personnes dans ses |
belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 2 december 2016. | Bruxelles, le 2 décembre 2016. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, | Le Ministre flamand du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille, |
J. VANDEURZEN | J. VANDEURZEN |