Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van diverse besluiten in het kader van de herstructurering van het agentschap Toerisme Vlaanderen | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant divers arrêtés dans le cadre de la restructuration de l'agence « Toerisme Vlaanderen » |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
2 DECEMBER 2011. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van | 2 DECEMBRE 2011. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant divers |
diverse besluiten in het kader van de herstructurering van het | arrêtés dans le cadre de la restructuration de l'agence « Toerisme |
agentschap Toerisme Vlaanderen | Vlaanderen » (Tourisme Belgique-Flandre & Bruxelles) |
De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, artikel 20 en artikel 87, § 1; | notamment les articles 20 et 87, § 1er; |
Gelet op het decreet van 18 juli 2003 betreffende de verblijven en | Vu le décret du 18 juillet 2003 relatif aux résidences et associations |
verenigingen die een werking uitoefenen in het kader van "Toerisme | actives dans le cadre de « Toerisme voor Allen » (Tourisme pour Tous), |
voor Allen", artikel 15, § 9, vervangen bij het decreet van 13 juli | notamment l'article 15, § 9, remplacé par le décret du 13 juillet |
2007, en artikel 16, eerste en vijfde lid, vervangen bij het decreet | 2007, et l'article 16, premier et cinquième alinéas, remplacés par le |
van 13 juli 2007; | décret du 13 juillet 2007; |
Gelet op het decreet van 2 maart 2007 houdende het statuut van de | Vu le décret du 2 mars 2007 portant le statut des agences de voyages, |
reisbureaus, gewijzigd bij het decreet van 8 juli 2011; | modifié par le décret du 8 juillet 2011; |
Gelet op het decreet van 10 juli 2008 betreffende het toeristische | Vu le décret du 10 juillet 2008 relatif à l'hébergement touristique, |
logies, gewijzigd bij de decreten van 23 december 2010 en 8 juli 2011; | modifié par les décrets des 23 décembre 2010 et 8 juillet 2011; |
Gelet op het decreet van 8 juli 2011 tot wijziging van verschillende | Vu le décret du 8 juillet 2011 modifiant différents décrets dans le |
decreten in het kader van de herstructurering van het agentschap | cadre de la restructuration de l'agence « Toerisme Vlaanderen », |
Toerisme Vlaanderen, artikel 22; | notamment l'article 22; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 19 juli 2007 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 juillet 2007 portant |
uitvoering van het decreet van 2 maart 2007 houdende het statuut van | exécution du décret du 2 mars 2007 portant le statut des agences de |
de reisbureaus; | voyages; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 14 december 2007 | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 décembre 2007 réglant la |
betreffende het handhavingsbeleid in de toeristische logiessector; | politique de maintien dans le secteur des hébergements touristiques; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 15 mei 2009 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 mai 2009 portant exécution |
uitvoering van het decreet van 10 juli 2008 betreffende het toeristische logies; | du décret du 10 juillet 2008 relatif à l'hébergement touristique; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 11 september 2009 tot | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 septembre 2009 fixant les |
vaststelling van de specifieke brandveiligheidsnormen waaraan het | normes de sécurité incendie spécifiques auxquelles les logements |
toeristische logies moet voldoen; | touristiques doivent satisfaire; |
Gelet op het advies van de Strategische Adviesraad internationaal | Vu l'avis du « Strategische Adviesraad internationaal Vlaanderen » |
Vlaanderen, gegeven op 20 oktober 2011; | (Conseil consultatif stratégique affaires étrangères), rendu le 20 |
Gelet op het advies van het adviescomité van de reisbureaus, gegeven | octobre 2011; |
op 20 oktober 2011; | Vu l'avis du comité d'avis des agences de voyages, rendu le 20 octobre |
Gelet op het advies van de Technische Commissie Brandveiligheid voor | 2011; Vu l'avis de la Commission technique pour la Sécurité incendie pour |
het toeristische logies, gegeven op 24 oktober 2011; | les hébergements touristiques, rendu le 24 octobre 2011; |
Gelet op het advies van het adviescomité van het toeristische logies, gegeven op 26 oktober 2011; | Vu l'avis du comité d'avis des hébergements touristiques, rendu le 26 octobre 2011; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 7 september 2011; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 7 septembre 2011; |
Gelet op advies 50.536/3 van de Raad van State, gegeven op 17 november | Vu l'avis 50.536/3 du Conseil d'Etat, donné le 17 novembre 2011, en |
2011, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Sur la proposition du Ministre flamand de la Gouvernance publique, de | |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Bestuurszaken, Binnenlands | l'Administration intérieure, de l'Intégration civique, du Tourisme et |
Bestuur, Inburgering, Toerisme en Vlaamse Rand; | de la Périphérie flamande de Bruxelles; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK 1. - Wijzigingen in het besluit van de Vlaamse Regering van | CHAPITRE 1er. - Modifications à l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 |
19 juli 2007 tot uitvoering van het decreet van 2 maart 2007 houdende | juillet 2007 portant exécution du décret du 2 mars 2007 portant le |
het statuut van de reisbureaus | statut des agences de voyages |
Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 |
juli 2007 tot uitvoering van het decreet van 2 maart 2007 houdende het | juillet 2007 portant exécution du décret du 2 mars 2007 portant le |
statuut van de reisbureaus wordt een punt 2° /1 ingevoegd, dat luidt | statut des agences de voyages, il est inséré un point 2° /1, rédigé |
als volgt : | comme suit : |
« 2° /1 de secretaris-generaal van het Departement internationaal | « 2° /1 le secrétaire général du Département flamand des Affaires |
Vlaanderen : de persoon die leiding heeft over het Departement | étrangères : la personne chargée de la direction du Département |
internationaal Vlaanderen; ». | flamand des Affaires étrangères; ». |
Art. 2.In artikel 2, § 3, vierde lid, artikel 5, 4°, artikel 6, |
Art. 2.Dans les articles 2, § 3, quatrième alinéa, 5, 4°, 6, 8, § 4, |
artikel 8, § 4, artikel 9, § 4, artikel 10, artikel 11, eerste en | 9, § 4, 10, 11, premier et troisième alinéas, 12, premier alinéa, 17, |
derde lid, artikel 12, eerste lid, artikel 17, § 2, 2°, en § 4, artikel 19, artikel 22, § 1, tweede en derde lid, § 2, eerste en tweede lid, § 3 en § 4, artikel 24, 25, artikel 28, eerste lid, artikel 29 en artikel 30, 3°, van hetzelfde besluit worden de woorden « Toerisme Vlaanderen » telkens vervangen door de woorden « het Departement internationaal Vlaanderen ». Art. 3.In artikel 3, vierde lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd bij |
§ 2, 2°, et § 4, 19, 22, § 1er, deuxième et troisième alinéas, § 2, premier et deuxième alinéas, §§ 3 et 4, 24, 25, 28, premier alinéa, 29 et 30, 3°, du même arrêté, les mots « par Toerisme Vlaanderen » sont chaque fois remplacés par les mots « par le Département flamand des Affaires étrangères », les mots « Toerisme Vlaanderen » sont chaque fois remplacés par les mots « Le/le Département flamand des Affaires étrangères », les mots « auprès (de) Toerisme Vlaanderen » sont chaque fois remplacés par les mots « auprès du Département flamand des Affaires étrangères », les mots « de Toerisme Vlaanderen » sont chaque fois remplacés par les mots « du Département flamand des Affaires étrangères », et les mots « à Toerisme Vlaanderen » sont chaque fois remplacés par les mots « au Département flamand des Affaires étrangères ». Art. 3.Dans l'article 3, quatrième alinéa, du même arrêté, modifié |
het besluit van de Vlaamse Regering van 12 december 2008, worden de | par l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 décembre 2008, les mots « |
woorden « Toerisme Vlaanderen » vervangen door de woorden « het | de Toerisme Vlaanderen » sont remplacés par les mots « du Département |
Departement internationaal Vlaanderen ». | flamand des Affaires étrangères ». |
Art. 4.In artikel 8, § 5, artikel 9, § 5, en artikel 22, § 2, vierde |
Art. 4.Dans les articles 8, § 5, et 9, § 5, du même arrêté, les mots |
lid, van hetzelfde besluit worden de woorden « Toerisme Vlaanderen » | « Toerisme Vlaanderen » sont remplacés par les mots « le Département |
flamand des Affaires étrangères »et dans l'article 22, § 2, quatrième | |
alinéa, du même arrêté, les mots « Toerisme Vlaanderen » sont | |
vervangen door de woorden « de secretaris-generaal van het Departement | remplacés par les mots « Le secrétaire général du Département flamand |
internationaal Vlaanderen ». | des Affaires étrangères ». |
Art. 5.In artikel 13 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit |
Art. 5.A l'article 13 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
van de Vlaamse Regering van 12 december 2008, worden de volgende | Gouvernement flamand du 12 décembre 2008, sont apportées les |
wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes : |
1° in het eerste en het derde lid worden de woorden « Toerisme | 1° dans le premier alinéa, les mots « Toerisme Vlaanderen » sont |
remplacés par les mots « le Département flamand des Affaires | |
étrangères », et dans le troisième alinéa, les mots « Toerisme | |
Vlaanderen » vervangen door de woorden « de secretaris-generaal van | Vlaanderen » sont remplacés par les mots « Le secrétaire général du |
het Departement internationaal Vlaanderen »; | Département flamand des Affaires étrangères »; |
2° in het tweede lid worden de woorden « neemt Toerisme Vlaanderen pas | 2° dans le deuxième alinéa, les mots « Toerisme Vlaanderen ne prend |
nadat het » vervangen door de woorden « neemt de secretaris-generaal | une décision de refus qu'après » sont remplacés par les mots « Le |
van het Departement internationaal Vlaanderen pas nadat hij ». | secrétaire général du Département flamand des Affaires étrangères ne prend une décision de refus qu'après ». |
Art. 6.In artikel 17 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit |
Art. 6.Dans l'article 17 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
van de Vlaamse Regering van 15 mei 2009, wordt paragraaf 4/1 vervangen | Gouvernement flamand du 15 mai 2009, le paragraphe 4/1 est remplacé |
door wat volgt : | par ce qui suit : |
« § 4/1. Een vertegenwoordiger van het Departement internationaal | « § 4/1. Un représentant du Département flamand des Affaires |
Vlaanderen, aangewezen door de secretaris-generaal van het Departement | étrangères, désigné par le secrétaire général du Département flamand |
internationaal Vlaanderen en verschillend van het personeelslid dat | des Affaires étrangères et autre que le membre du personnel chargé du |
belast is met het secretariaat van het adviescomité, woont met | secrétariat du comité d'avis, assiste aux réunions du comité d'avis |
raadgevende stem de vergaderingen van het adviescomité van de | des agences de voyages avec voix consultative. En cas d'empêchement, |
reisbureaus bij. Indien verlet, kan de vertegenwoordiger een | le représentant peut désigner un suppléant. |
plaatsvervanger aanduiden. | |
In functie van de agenda van de vergadering kan een vertegenwoordiger | En fonction de l'ordre du jour de la réunion, un représentant de « |
van Toerisme Vlaanderen, aangewezen door de leidend ambtenaar van | Toerisme Vlaanderen », désigné par le fonctionnaire dirigeant de « |
Toerisme Vlaanderen, de vergadering van het adviescomité bijwonen. De | Toerisme Vlaanderen », peut assister à la réunion du comité d'avis. Le |
vertegenwoordiger van Toerisme Vlaanderen heeft geen stemrecht. ». | représentant de « Toerisme Vlaanderen » n'a pas droit de vote. ». |
Art. 7.In artikel 23 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit |
Art. 7.Dans l'article 23 du même arrêté, modifié par l'arrêté du |
van de Vlaamse Regering van 12 december 2008, worden de woorden « | Gouvernement flamand du 12 décembre 2008, les mots « à Toerisme |
Toerisme Vlaanderen » telkens vervangen door de woorden « het | Vlaanderen » sont chaque fois remplacés par les mots « au Département |
Departement internationaal Vlaanderen ». | flamand des Affaires étrangères ». |
Art. 8.In artikel 29 van hetzelfde besluit wordt het eerste lid |
Art. 8.Dans l'article 29 du même arrêté, le premier alinéa est |
vervangen door wat volgt : | remplacé par ce qui suit : |
« Het Departement internationaal Vlaanderen levert per verkooppunt een | « Le Département flamand des Affaires étrangères délivre par point de |
fysiek en virtueel kenteken af, waarvan het model door de minister | vente un sigle physique et virtuel, dont le modèle est fixé par le |
wordt bepaald. Voor toeristische verhuurkantoren wordt een apart | |
kenteken afgeleverd, waarvan het model door de minister wordt bepaald. | Ministre. Il est délivré aux bureaux de location touristiques un sigle |
Ieder kenteken moet in elk verkooppunt en op elke website goed | distinct, dont le modèle est fixé par le Ministre. Chaque sigle doit |
zichtbaar zijn voor het publiek en wordt afgebeeld op elk document dat | être bien visible au public dans chaque point de vente et sur chaque |
aan het publiek wordt overhandigd. ». | site web, et est représenté sur chaque document remis au public. ». |
Art. 9.In artikel 31bis, 1°, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het |
Art. 9.Dans l'article 31bis, 1°, du même arrêté, inséré par l'arrêté |
besluit van de Vlaamse Regering van 12 december 2008, worden de | du Gouvernement flamand du 12 décembre 2008, les mots « Toerisme |
woorden « Toerisme Vlaanderen » vervangen door de woorden « het | Vlaanderen » sont remplacés par les mots « le Département flamand des |
Departement internationaal Vlaanderen ». | Affaires étrangères ». |
Art. 10.In artikel 32 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 10.A l'article 32 du même arrêté sont apportées les |
wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes : |
1° het eerste lid wordt vervangen door wat volgt : | 1° le premier alinéa est remplacé par la disposition suivante : |
« De secretaris-generaal van het Departement internationaal | « Le secrétaire général du Département flamand des Affaires |
Vlaanderen, alsook de door hem daartoe aangewezen personeelsleden van | étrangères, ainsi que les membres du personnel de son service désignés |
zijn dienst, zijn bevoegd toezicht en controle uit te oefenen op de | à cet effet, sont habilités à surveiller et contrôler le respect des |
naleving van de bepalingen van het decreet en de uitvoeringsbesluiten ervan. »; | dispositions du décret et de ses arrêtés d'exécution. »; |
2° tussen het eerste en het tweede lid wordt een lid ingevoegd, dat | 2° entre les premier et deuxième alinéas, il est inséré un alinéa |
luidt als volgt : | ainsi rédigé : |
« Het bezorgen van een afschrift van het proces-verbaal aan de Vlaamse | « Une copie du procès-verbal au Gouvernement flamand, visé à l'article |
Regering, vermeld in artikel 9, vierde lid, van het decreet, gebeurt | 9, quatrième alinéa, du décret, est transmise au Département flamand |
aan het Departement internationaal Vlaanderen. ». | des Affaires étrangères. ». |
Art. 11.In hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de |
Art. 11.Dans le même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement |
Vlaamse Regering van 12 december 2008 en 15 mei 2009, wordt een | flamand des 12 décembre 2008 et 15 mai 2009, il est inséré un article |
artikel 32/1 ingevoegd, dat luidt als volgt : | 32/1, rédigé comme suit : |
« Art. 32/1.De administratieve geldboetes worden namens de Vlaamse |
« Art. 32/1.Les amendes administratives sont imposées par le |
Regering opgelegd door de secretaris-generaal van het Departement | |
internationaal Vlaanderen overeenkomstig de procedure, vermeld in | secrétaire général du Département flamand des Affaires étrangères au |
artikel 11 van het decreet. ». | nom du Gouvernement flamand selon la procédure, visée à l'article 11 |
Art. 12.In hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de |
du décret. ». Art. 12.Dans le même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement |
Vlaamse Regering van 12 december 2008 en 15 mei 2009, wordt een | flamand des 12 décembre 2008 et 15 mai 2009, il est inséré un chapitre |
hoofdstuk IV/1, dat bestaat uit artikel 33/1, ingevoegd, dat luidt als volgt : | IV/1, comprenant l'article 33/1, rédigé comme suit : |
« HOOFDSTUK IV/ 1. - Delegatie van bevoegdheden | « CHAPITRE IV/ 1. - Délégation de compétences |
Art. 33/1.De secretaris-generaal van het Departement internationaal |
Art. 33/1.Le secrétaire général du Département flamand des Affaires |
Vlaanderen kan de bevoegdheden, vermeld in artikel 13, eerste, tweede | étrangères peut déléguer les compétences, visées à l'article 13, |
premier, deuxième et troisième alinéas, à l'article 22, § 2, quatrième | |
en derde lid, artikel 22, § 2, vierde lid, artikel 32 en artikel 32/1, | alinéa, et aux articles 32 et 32/1, à un ou plusieurs membres du |
delegeren aan een of meer personeelsleden van zijn dienst. ». | personnel de son service. ». |
Art. 13.Bijlage 1 bij hetzelfde besluit wordt opgeheven. |
Art. 13.L'annexe 1re au même arrêté est abrogée. |
Art. 14.Bijlage 2 bij hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit |
Art. 14.L'annexe 2 au même arrêté, remplacée par l'arrêté du |
van de Vlaamse Regering van 12 december 2008, wordt opgeheven. | Gouvernement flamand du 12 décembre 2008, est abrogée. |
HOOFDSTUK 2. - Wijzigingen in het besluit van de Vlaamse Regering van | CHAPITRE 2. - Modifications à l' arrêté du Gouvernement flamand du 14 |
14 december 2007 betreffende het handhavingsbeleid in de toeristische | décembre 2007 réglant la politique de maintien dans le secteur des |
logiessector | hébergements touristiques |
Art. 15.In het opschrift van het besluit van de Vlaamse Regering van |
Art. 15.Dans l'intitulé de l'arrêté du Gouvernement flamand du 14 |
14 december 2007 betreffende het handhavingsbeleid in de toeristische | décembre 2007 réglant la politique de maintien dans le secteur des |
hébergements touristiques, les mots « dans le secteur des hébergements | |
logiessector worden de woorden « de toeristische logiessector » | touristiques » sont remplacés par les mots « dans le cadre de « |
vervangen door de woorden « het kader van Toerisme voor Allen ». | Toerisme voor Allen » ». |
Art. 16.In artikel 1 van hetzelfde besluit worden punt 1° en punt 2° |
Art. 16.A l'article 1er du même arrêté, les points 1° et 2° sont |
opgeheven. | abrogés. |
Art. 17.Artikel 2 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat |
Art. 17.L'article 2 du même arrêté est remplacé par ce qui suit : |
volgt : « Art. 2.Het personeel dat Toerisme Vlaanderen heeft aangewezen, is |
« Art. 2.Le personnel désigné par « Toerisme Vlaanderen » est |
bevoegd om toezicht en controle uit te oefenen op de naleving van de | habilité à surveiller et contrôler le respect des dispositions du |
bepalingen van het decreet van 18 juli 2003 en de uitvoeringsbesluiten | décret du 18 juillet 2003 et de ses arrêtés d'exécution. ». |
ervan. ». Art. 18.In artikel 3 van hetzelfde besluit wordt de zinsnede « |
Art. 18.A l'article 3 du même arrêté, le membre de phrase « l'article |
artikel 8 van het decreet van 20 maart 1984, in artikel 9 van het | 8 du décret du 20 mars 1984, à l'article 9 du décret du 3 mars 1993 et |
decreet van 3 maart 1993 en in » opgeheven. | à » est abrogé. |
Art. 19.In artikel 4 van hetzelfde besluit wordt de zinsnede « |
Art. 19.A l'article 4 du même arrêté, le membre de phrase « l'article |
artikel 7 van het decreet van 20 maart 1984, in artikel 8 van het | 7 du décret du 20 mars 1984, à l'article 8 du décret du 3 mars 1993 et |
decreet van 3 maart 1993 en in » opgeheven. | à » est abrogé. |
HOOFDSTUK 3. - Wijzigingen in het besluit van de Vlaamse Regering van | CHAPITRE 3. - Modifications à l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 |
15 mei 2009 tot uitvoering van het decreet van 10 juli 2008 | mai 2009 portant exécution du décret du 10 juillet 2008 relatif à |
betreffende het toeristische logies | l'hébergement touristique |
Art. 20.In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 15 |
Art. 20.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du 15 mai |
mei 2009 tot uitvoering van het decreet van 10 juli 2008 betreffende | 2009 portant exécution du décret du 10 juillet 2008 relatif à |
het toeristische logies worden de volgende wijzigingen aangebracht : | l'hébergement touristique sont apportées les modifications suivantes : |
1° er wordt een punt 2° /1 ingevoegd, dat luidt als volgt : | 1° il est inséré un point 2° /1, rédigé comme suit : |
« 2° /1 de secretaris-generaal van het Departement internationaal | « 2° /1 le secrétaire général du Département flamand des Affaires |
Vlaanderen : de persoon die leiding heeft over het Departement | étrangères : la personne chargée de la direction du Département |
internationaal Vlaanderen; »; | flamand des Affaires étrangères; »; |
2° in punt 4° wordt de zinsnede « artikel 18, § 2, van het decreet van | 2° au point 4°, le membre de phrase « l'article 18, § 2, du décret du |
10 juli 2008 » vervangen door de zinsnede « artikel 16, tweede lid, | 10 juillet 2008 » est remplacée par le membre de phrase « l'article |
van het decreet van 10 juli 2008 ». | 16, deuxième alinéa, du décret du 10 juillet 2008 ». |
Art. 21.In hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de |
Art. 21.Dans le même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement |
Vlaamse Regering van 11 december 2009, wordt een hoofdstuk I/1, dat | flamand du 11 décembre 2009, il est inséré un chapitre Ier/1, |
bestaat uit artikel 1/1 tot en met 1/3 ingevoegd, dat luidt als volgt | comprenant les articles 1/1 à 1/3 inclus, rédigés comme suit : |
: « HOOFDSTUK I/ 1. - Bevoegde instantie | « CHAPITRE Ier/ 1. - Instance compétente |
Art. 1/1.De uitvoering van het decreet van 10 juli 2008 wordt |
Art. 1/1.L'exécution du décret du 10 juillet 2008 est confiée au |
toevertrouwd aan het Departement internationaal Vlaanderen, met behoud | Département flamand des Affaires étrangères, avec maintien des |
van de bevoegdheden van de Vlaamse Belastingdienst inzake het | compétences du « Vlaamse Belastingdienst » (Service flamand des |
invorderen van de onbetwiste en opeisbare administratieve geldboetes. | Impôts) en matière de recouvrement des amendes administratives incontestées et exigibles. |
Het Departement internationaal Vlaanderen stelt de modellen op van de | Le Département flamand des Affaires étrangères établit les modèles des |
formulieren waarmee het toeristische logies moet worden aangemeld of | formulaires au moyen desquels les hébergements touristiques doivent |
waarmee de vergunningsaanvraag moet worden ingediend bij het | être notifiés ou au moyen desquels la demande d'autorisation doit être |
Departement internationaal Vlaanderen. | introduite auprès du Département flamand des Affaires étrangères. |
Art. 1/2.De vergunning wordt toegekend, gewijzigd, geweigerd, |
Art. 1/2.L'autorisation est accordée, modifiée, refusée, suspendue ou |
geschorst of ingetrokken door de secretaris-generaal van het | retirée par le secrétaire général du Département flamand des Affaires |
Departement internationaal Vlaanderen. | étrangères. |
Art. 1/3.De secretaris-generaal van het Departement internationaal |
Art. 1/3.Le secrétaire général du Département flamand des Affaires |
Vlaanderen kan de bevoegdheden, vermeld in artikel 1/1, artikel 1/2, | étrangères peut déléguer les compétences, visées aux articles 1/1, |
artikel 9, 19°, a) en d), artikel 33, § 1 en § 2, en artikel 34/1, | 1/2, 9, 19°, a) et d), 33, §§ 1er et 2, et 34/1, à un ou plusieurs |
delegeren aan een of meer personeelsleden van zijn dienst. ». | membres du personnel de son service. ». |
Art. 22.In artikel 9, 9°, artikel 11, 1°, e), artikel 12, 1°, e), |
Art. 22.Dans les articles 9, 9°, 11, 1°, e), 12, 1°, e), 13, 1°, e), |
artikel 13, 1°, e), artikel 14, 1°, e), artikel 15, 1°, d), artikel | 14, 1°, e), 15, 1°, d), 19, premier alinéa, 21, § 1er, 2° et 3°, et |
19, eerste lid, artikel 21, § 1, 2° en 3°, en artikel 22, § 4, eerste | 22, § 4, premier alinéa, du même arrêté, les mots « de « Toerisme |
Vlaanderen » » sont chaque fois remplacés par les mots « du | |
lid, van hetzelfde besluit worden de woorden « Toerisme Vlaanderen » | Département flamand des Affaires étrangères » et les mots « Toerisme |
telkens vervangen door de woorden « het Departement internationaal | Vlaanderen » sont chaque fois remplacés par les mots « le Département |
Vlaanderen ». | flamand des Affaires étrangères ». |
Art. 23.In artikel 9, 19°, a) en d), en artikel 27, eerste lid, van |
Art. 23.Dans l'article 9, 19°, a) et d), du même arrêté, les mots « |
hetzelfde besluit worden de woorden « Toerisme Vlaanderen » vervangen | Toerisme Vlaanderen » sont remplacés par les mots « Le secrétaire |
général du Département flamand des Affaires étrangères » et dans | |
door de woorden « de secretaris-generaal van het Departement | l'article 27, premier alinéa, dumême arrêté, les mots « Toerisme |
Vlaanderen » sont remplacés par les mots « le secrétaire général du | |
internationaal Vlaanderen ». | Département flamand des Affaires étrangères ». |
Art. 24.In artikel 22 van hetzelfde besluit wordt paragraaf 5 |
Art. 24.Dans l'article 22 du même arrêté, le paragraphe 5 est |
vervangen door wat volgt : | remplacé par ce qui suit : |
« § 5. Een vertegenwoordiger van het Departement internationaal | « § 5. Un représentant du Département flamand des Affaires étrangères, |
Vlaanderen, aangewezen door de secretaris-generaal van het Departement | désigné par le secrétaire général du Département flamand des Affaires |
internationaal Vlaanderen en verschillend van het personeelslid dat | étrangères et autre que le membre du personnel chargé du secrétariat |
belast is met het secretariaat van het adviescomité, woont met | du comité d'avis, assiste aux réunions du comité d'avis des |
raadgevende stem de vergaderingen van het adviescomité van het | hébergements touristiques avec voix consultative. En cas |
toeristische logies bij. Indien verlet, kan de vertegenwoordiger een | d'empêchement, le représentant peut désigner un suppléant. |
plaatsvervanger aanduiden. | |
In functie van de agenda van de vergadering kan een vertegenwoordiger | En fonction de l'ordre du jour de la réunion, un représentant de « |
van Toerisme Vlaanderen, aangewezen door de leidend ambtenaar van | Toerisme Vlaanderen », désigné par le fonctionnaire dirigeant de « |
Toerisme Vlaanderen, de vergadering van het adviescomité bijwonen. De | Toerisme Vlaanderen », peut assister à la réunion du comité d'avis. Le |
vertegenwoordiger van Toerisme Vlaanderen heeft geen stemrecht. ». | représentant de « Toerisme Vlaanderen » n'a pas droit de vote. ». |
Art. 25.In hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de |
Art. 25.Dans le même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement |
Vlaamse Regering van 11 december 2009, wordt een titel V/1, die | flamand du 11 décembre 2009, il est inséré un titre V/1, comprenant |
bestaat uit artikel 20/1 tot en met 20/3, ingevoegd, die luidt als | les articles 20/1 à 20/3 inclus, rédigés comme suit : |
volgt : « TITEL V/1. - Beroepsprocedure | « TITRE V/1. - Procédure de recours |
Art. 20/1.Overeenkomstig artikel 16 van het decreet van 10 juli 2008 |
Art. 20/1.Conformément à l'article 16 du décret du 10 juillet 2008, |
kan de vergunningaanvrager, de vergunninghouder of, in voorkomend | le demandeur de l'autorisation, le titulaire de l'autorisation ou, le |
geval, zijn gemachtigde beroep aantekenen bij de minister. Het beroep | cas échéant, son mandataire, peut introduire un recours auprès du |
wordt aangetekend met een aangetekende brief, per fax of elektronisch, | Ministre. Le recours est introduit par lettre recommandée, fax ou voie |
als dat een ontvangstbewijs van de geadresseerde oplevert, binnen een | électronique, à condition d'obtenir un accusé de réception du |
termijn van vijftien werkdagen vanaf de ontvangst van de beslissing | destinataire, dans un délai de quinze jours ouvrables à partir de la |
tot weigering, schorsing of intrekking van de vergunning of de | réception de la décision de refus, de suspension ou de retrait de |
verkregen comfortclassificatie. | l'autorisation ou de la classification de confort obtenue. |
Art. 20/2.Binnen tien werkdagen na de ontvangst van het beroep krijgt |
Art. 20/2.Dans les dix jours ouvrables de la réception du recours, la |
de indiener van de minister een ontvangstmelding met een aangetekende | personne introduisant le recours reçoit du Ministre un avis de |
brief, per fax of elektronisch, als dat een ontvangstbewijs van de | réception par lettre recommandée, fax ou voie électronique, à |
geadresseerde oplevert. Die ontvangstmelding vermeldt minstens de | condition d'obtenir un accusé de réception du destinataire. Cet avis |
termijn, vermeld in artikel 20/3, en de vermelding dat bij gebrek aan | de réception mentionne au moins le délai, visé à l'article 20/3, et la |
kennisgeving binnen die termijn, het beroep wordt geacht te zijn | mention qu'à défaut de notification dans ce délai, le recours est |
ingewilligd. | censé être accepté. |
Art. 20/3.Binnen een termijn van dertig werkdagen na de ontvangst van |
Art. 20/3.Dans un délai de trente jours ouvrables de la réception du |
het beroep en na het advies van de beroepscommissie voor het | recours et après avis de la commission de recours pour les |
toeristische logies doet de minister uitspraak over het beroep. | hébergements touristiques, le Ministre statue sur le recours. |
De beslissing van de minister over het beroep wordt met een aangetekende brief, per fax of elektronisch, als dat een ontvangstbewijs van de geadresseerde oplevert, meegedeeld aan de vergunningaanvrager of de vergunninghouder en, in voorkomend geval, zijn gemachtigde. Als de beslissing over het beroep niet binnen een termijn van veertig werkdagen na het aantekenen van het beroep aan de betrokkenen is meegedeeld, wordt het beroep geacht te zijn ingewilligd, behalve als de minister binnen dezelfde termijn zijn beslissing meedeelt tot de uitzonderlijke verlenging van de termijn. Die verlenging mag niet meer bedragen dan dertig kalenderdagen en kan niet worden vernieuwd. | La décision du Ministre sur le recours est communiquée au demandeur de l'autorisation ou au titulaire de l'autorisation et, le cas échéant, à son mandataire par lettre recommandée, fax ou voie électronique, à condition d'obtenir un accusé de réception du destinataire. Si la décision sur le recours n'a pas été communiquée à la personne concernée dans un délai de quarante jours ouvrables après l'introduction du recours, le recours est censé être accepté, sauf si le Ministre communique dans ce délai sa décision de prolongation exceptionnelle du délai. Cette prolongation ne peut dépasser trente jours calendaires et ne peut pas être renouvelée. |
Een afschrift van de beslissing wordt bezorgd aan het Departement | Une copie de la décision est transmise au Département flamand des |
internationaal Vlaanderen en aan de burgemeester van de gemeente waar | Affaires étrangères et au bourgmestre de la commune où se situent les |
het toeristische logies ligt. ». | hébergements touristiques. ». |
Art. 26.In artikel 27, eerste lid, van hetzelfde besluit wordt de |
Art. 26.Dans l'article 27, premier alinéa, du même arrêté, le membre |
zinsnede « artikel 16, § 1, eerste lid, van het decreet van 10 juli | de phrase « l'article 16, § 1er, alinéa premier, du décret du 10 |
2008 » vervangen door de zinsnede « artikel 16, tweede lid, van het | juillet 2008 » est remplacé par le membre de phrase « l'article 16, |
decreet van 10 juli 2008 ». | deuxième alinéa, du décret du 10 juillet 2008 ». |
Art. 27.In artikel 33, § 1 en § 2, van hetzelfde besluit worden de |
Art. 27.Dans l'article 33, §§ 1er et 2, du même arrêté, les mots « Le |
woorden « De leidend ambtenaar van Toerisme Vlaanderen » vervangen | fonctionnaire dirigeant de « Toerisme Vlaanderen » » sont remplacés |
door de woorden « De secretaris-generaal van het Departement | par les mots « Le secrétaire général du Département flamand des |
internationaal Vlaanderen ». | Affaires étrangères ». |
Art. 28.In hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de |
Art. 28.Dans le même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement |
Vlaamse Regering van 11 december 2009, wordt een artikel 33/1 | flamand du 11 décembre 2009, il est inséré un article 33/1, rédigé |
ingevoegd, dat luidt als volgt : | comme suit : |
« Art. 33/1.Het bezorgen van een afschrift van het proces-verbaal aan |
« Art. 33/1.« Une copie du procès-verbal au Gouvernement flamand, |
de Vlaamse Regering, vermeld in artikel 20, zesde lid, van het decreet | |
van 10 juli 2008, gebeurt aan het Departement internationaal | visé à l'article 20, sixième alinéa, du décret du 10 juillet 2008, est |
Vlaanderen. ». | transmise au Département flamand des Affaires étrangères. ». |
Art. 29.In hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de |
Art. 29.Dans le même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement |
Vlaamse Regering van 11 december 2009, wordt een artikel 34/1 | flamand du 11 décembre 2009, il est inséré un article 34/1, rédigé |
ingevoegd, dat luidt als volgt : | comme suit : |
« Art. 34/1.De administratieve geldboetes worden namens de Vlaamse |
« Art. 34/1.Les amendes administratives sont imposées par le |
Regering opgelegd door de secretaris-generaal van het Departement | secrétaire général du Département flamand des Affaires étrangères au |
internationaal Vlaanderen overeenkomstig de procedure, vermeld in | nom du Gouvernement flamand selon la procédure, visée à l'article 22 |
artikel 22 van het decreet van 10 juli 2008. ». | du décret du 10 juillet 2008. ». |
HOOFDSTUK 4. - Wijzigingen in het besluit van de Vlaamse Regering van | CHAPITRE 4. - Modifications à l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 |
11 september 2009 tot vaststelling van de specifieke | septembre 2009 fixant les normes de sécurité incendie spécifiques |
brandveiligheidsnormen waaraan het toeristische logies moet voldoen | auxquelles les logements touristiques doivent satisfaire |
Art. 30.In artikel 3, eerste lid, artikel 4, § 2, eerste lid, artikel |
Art. 30.Dans les articles 3, premier alinéa, 4, § 2, premier alinéa, |
5, § 2, tweede lid, artikel 6, § 1, tweede lid, artikel 8, § 1, tweede | 5, § 2, deuxième alinéa, 6, § 1er, deuxième alinéa, 8, § 1er, deuxième |
lid, artikel 9, § 1, eerste en tweede lid, artikel 10, artikel 11, § | alinéa, 9, § 1er, premier et deuxième alinéas, 10, 11, § 1er, premier |
1, eerste en derde lid, artikel 12, § 2, artikel 13, § 3, 4°, artikel | et troisième alinéas, 12, § 2, 13, § 3, 4°, 14, deuxième alinéa, 16, |
14, tweede lid, artikel 16, eerste lid, en artikel 23, § 7, van het | premier alinéa, et 23, § 7, de l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 |
besluit van de Vlaamse Regering van 11 september 2009 tot vaststelling | septembre 2009 fixant les normes de sécurité incendie spécifiques |
auxquelles les logement touristiques doivent satisfaire, les mots « | |
Toerisme Vlaanderen » sont chaque fois remplacés par les mots « Le/le | |
van de specifieke brandveiligheidsnormen waaraan het toeristische | Département flamand des Affaires étrangères », les mots « de « |
logies moet voldoen, worden de woorden « Toerisme Vlaanderen » telkens | Toerisme Vlaanderen » » sont chaque fois remplacés par les mots « du |
Département flamand des Affaires étrangères », et les mots « à « | |
vervangen door de woorden « het Departement internationaal Vlaanderen | Toerisme Vlaanderen » » sont chaque fois remplacés par les mots « au |
». | Département flamand des Affaires étrangères ». |
Art. 31.In artikel 23 van hetzelfde besluit wordt paragraaf 5 |
Art. 31.Dans l'article 23 du même arrêté, le paragraphe 5 est |
vervangen door wat volgt : | remplacé par ce qui suit : |
« § 5. Een vertegenwoordiger van het Departement internationaal | « § 5. Un représentant du Département flamand des Affaires étrangères, |
Vlaanderen, aangewezen door de secretaris-generaal van het Departement | désigné par le secrétaire général du Département flamand des Affaires |
internationaal Vlaanderen en verschillend van het personeelslid dat | étrangères et autre que le membre du personnel chargé du secrétariat |
belast is met het secretariaat van de Technische Commissie | de la Commission technique pour la Sécurité incendie, assiste aux |
Brandveiligheid, woont met raadgevende stem de vergaderingen van de | réunions de la Commission technique pour la Sécurité incendie avec |
Technische Commissie Brandveiligheid bij. Indien hij verhinderd is, | voix consultative. En cas d'empêchement, le représentant peut désigner |
kan de vertegenwoordiger een plaatsvervanger aanwijzen. | un suppléant. |
HOOFDSTUK 5. - Slotbepalingen | CHAPITRE 5. - Dispositions finales |
Art. 32.De herkenningstekens, afgeleverd door Toerisme Vlaanderen |
Art. 32.Les signes distinctifs, délivrés par « Toerisme Vlaanderen » |
voor de inwerking van dit besluit op grond van artikel 12, § 7, van | avant l'entrée en vigueur du présent arrêté en vertu de l'article 12, |
het decreet van 10 juli 2008 betreffende het toeristische logies en | § 7, du décret du 10 juillet 2008 relatif à l'hébergement touristique, |
artikel 29 van het besluit van de Vlaamse Regering van 19 juli 2007 | et de l'article 29 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 19 juillet |
tot uitvoering van het decreet van 2 maart 2007 houdende het statuut | 2007 portant exécution du décret du 2 mars 2007 portant le statut des |
van de reisbureaus, behouden hun geldigheid totdat het Departement | agences de voyages, gardent leur validité jusqu'à ce que le |
internationaal Vlaanderen een nieuw herkenningsteken bezorgt of | Département flamand des Affaires étrangères fournisse ou délivre un |
aflevert. | nouveau signe distinctif. |
Art. 33.De volgende regelgevende teksten treden in werking op 1 |
Art. 33.Les réglementations suivantes entrent en vigueur le 1er |
december 2011 : | décembre 2011 : |
1° het decreet van 8 juli 2011 tot wijziging van verschillende | 1° le décret du 8 juillet 2011 modifiant différents décrets dans le |
decreten in het kader van de herstructurering van het agentschap Toerisme Vlaanderen; | cadre de la restructuration de l'agence « Toerisme Vlaanderen »; |
2° dit besluit, met uitzondering van artikel 8, artikel 13 en artikel | 2° le présent arrêté, à l'exception des articles 8, 13 et 14 qui |
14 die in werking treden op een door de Vlaamse minister, bevoegd voor | entrent en vigueur à une date à fixer par le Ministre flamand ayant le |
het toerisme, vast te stellen datum. | tourisme dans ses attributions. |
Art. 34.De Vlaamse minister, bevoegd voor het toerisme, is belast met |
Art. 34.Le Ministre flamand ayant le tourisme dans ses attributions, |
de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 2 december 2011. | Bruxelles, le 2 décembre 2011. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Binnenlands Bestuur, | Le Ministre flamand de la Gouvernance publique, des Affaires |
intérieures, de l'Intégration civique, du Tourisme et de la Périphérie | |
Inburgering, Toerisme en Vlaamse Rand, | flamande de Bruxelles, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |