Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 02/12/2005
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse Regering houdende de regeling inzake het beheer van de eigen middelen van de sociale huisvestingsmaatschappijen door de Vlaamse Huisvestingsmaatschappij "
Besluit van de Vlaamse Regering houdende de regeling inzake het beheer van de eigen middelen van de sociale huisvestingsmaatschappijen door de Vlaamse Huisvestingsmaatschappij Arrêté du Gouvernement flamand réglant la gestion des propres moyens des sociétés de logement social par la Société flamande du Logement
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP 2 DECEMBER 2005. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende de regeling inzake het beheer van de eigen middelen van de sociale huisvestingsmaatschappijen door de Vlaamse Huisvestingsmaatschappij De Vlaamse Regering, MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE 2 DECEMBRE 2005. - Arrêté du Gouvernement flamand réglant la gestion des propres moyens des sociétés de logement social par la Société flamande du Logement Le Gouvernement flamand,
Gelet op het decreet van 15 juli 1997 houdende de Vlaamse Wooncode, Vu le décret du 15 juillet 1997 portant le Code flamand du Logement,
inzonderheid op artikel 33, § 1, tweede lid, 5°; notamment l'article 33, § 1er, deuxième alinéa, 5°;
Overwegende dat de Vlaamse Huisvestingsmaatschappij, afgekort VHM, het Considérant que la Société flamande du Logement, en abrégé VHM, a
overleg tussen haar en de sociale huisvestingsmaatschappijen, afgekort organisé la concertation entre elle-même et les sociétés de logement
SHM, heeft georganiseerd en dat dit resulteerde in een reglement social, en abrégé SHM, et qu'il en résulte un règlement en matière de
inzake het beheer van de eigen middelen van de SHM's; la gestion des propres moyens des SHM;
Overwegende dat de Raad van Bestuur van de VHM tijdens zijn zitting Considérant que le Conseil d'Administration de la VHM a marqué son
van 25 januari 2005 met dit reglement heeft ingestemd; accord avec ce règlement lors de sa session du 25 janvier 2005;
Overwegende dat dit reglement beoogt een algemeen kader vast te leggen Considérant que ce règlement vise à constituer un cadre général dans
waarbinnen door de sector de meer uitvoeringsgerichte bepalingen lequel le secteur peut fixer les dispositions plus axées sur
kunnen worden vastgelegd; l'exécution;
Overwegende dat dit reglement de Vlaamse Regering de kans biedt om een Considérant que ce règlement offre la possibilité au Gouvernement
analoge regelgeving onder vorm van een besluit op te stellen;
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de flamand de rédiger une réglementation analogue sous forme d'arrêté;
Begroting, gegeven op 8 juni 2005; Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 8 juin
Op voorstel van de Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, 2005; Sur la proposition du Ministre flamand des Affaires intérieures, de la
Stedenbeleid, Wonen en Inburgering; Politique des Villes, du Logement et de l'Intégration civique;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.§ 1. De SHM's zijn verplicht de saldi van hun rekeningen

Article 1er.§ 1er. Les SHM sont obligées de verser les soldes de

buiten de VHM op het einde van elke kalendermaand in de daaropvolgende leurs comptes en dehors de la VHM à la fin de chaque mois civil
maand te storten op hun rekening-courant bij de VHM, na aftrek van de pendant le mois suivant sur leur compte courant auprès de la VHM,
uitgaven die nodig zijn voor hun dagelijkse werking en die binnen die après déduction des dépenses nécessaires à leur fonctionnement
daaropvolgende kalendermaand betaald moeten worden. quotidien qui doivent être payées au cours du mois civil suivant.
§ 2. De SHM's rapporteren op het einde van elke kalendermaand aan de § 2. A la fin de chaque moins civil, les SHM transmettent un rapport à
VHM over de saldi van de eigen middelen buiten de VHM. la VHM relatif aux soldes des propres moyens en dehors de la VHM.

Art. 2.De rekening-courant van een SHM kan op haar eigen verzoek

Art. 2.Le compte courant d'une SHM peut être subdivisé sur sa propre

opgesplitst worden in een « rekening-courant korte termijn » voor demande en « compte courant à court terme » pour les crédits à moins
tegoeden op minder dan één jaar, en een « rekening-courant lange d'un an, et un « compte courant à long terme » pour les crédits sur un
termijn » voor tegoeden op één jaar en meer. an et plus.
De Raad van Bestuur van de VHM kan tevens beslissen een aparte Le Conseil d'Administration de la VHM peut également décider de créer
rekening- courant te creëren, al dan niet op basis van een specifieke un compte courant séparé, sur base ou non d'une réglementation
reglementering. spécifique.

Art. 3.De creditrentevoet op overschotten op de « rekening-courant

Art. 3.Le taux d'intérêt créditeur sur les excédents sur le « compte

korte termijn » voor een bepaalde maand wordt vastgesteld op een courant à court terme » pour un certain mois est fixé suivant une
creditreferentie met een creditmarge en geldt voor die volledige référence de crédit moyennant un marge de crédit et vaut pour le mois
kalendermaand. De referentie is het gemiddelde van alle fixings van civil entier. La référence est la moyenne de tous les fixings
Euribor 1 maand (Bloomberg, pagina EUR001M) van de vorige d'Euribor 1 mois (Bloomberg, page EUR001M) du mois civil précédent,
kalendermaand, afgerond op drie cijfers na de komma. arrondie à trois décimales.
De creditrentevoet kan evenwel niet lager zijn dan die, bepaald in het Le taux d'intérêt créditeur ne peut cependant pas être inférieur à
derde lid. celui fixé au troisième alinéa.
Op het bedrag dat in de loop van het jaar niet-gepland overgedragen A partir du 1er janvier jusqu'au jour de la réception du retrait
moet worden van de « rekening-courant lange termijn » naar de « auprès de la VHM, une intérêt de 0,50 %, majoré ou diminué d'une
rekening-courant korte termijn » wordt vanaf 1 januari tot de dag van marge, est appliqué au montant qui doit être transféré dans le cours
de ontvangst van de opvraging bij de VHM een intrest van 0,50 % de l'année « non envisagée » du « compte courant à court terme » au «
toegepast, vermeerderd of verminderd met een marge. compte courant à long terme ».
De creditrentevoet op overschotten op de « rekening-courant lange Le taux d'intérêt créditeur sur les excédents sur le « compte courant
termijn » voor een bepaald kalenderjaar wordt vastgesteld op een à court terme » pour une certaine année civile est fixé suivant une
creditreferentie met een creditmarge en geldt voor dat volledige référence de crédit moyennant un marge de crédit et vaut pour l'année
civile entière. La référence est la moyenne de tous les fixings
kalenderjaar. De referentie is de voorlaatste fixing van Euribor 12 d'Euribor 12 mois (Bloomberg, page EUR001M) de l'année civile
maand (Bloomberg, pagina EUR012M) van het vorige kalenderjaar,
afgerond op drie cijfers na de komma. précédente, arrondie à trois décimales.
De debetrentevoet voor de debetsaldi op de « rekening-courant korte Le taux d'intérêt débiteur pour les soldes débiteurs sur le « compte
termijn » wordt vastgesteld als een debetreferentie met een debetmarge courant à court terme » est fixé comme étant une référence débiteur à
en geldt voor een volledige kalendermaand. De referentie voor een marge débiteur et vaut pour un mois civil entier. La référence pour un
bepaalde kalendermaand is het tarief voor kaskredieten zoals meest certain mois civil est le tarif appliqué aux crédits de caisse tel que
recent gepubliceerd voor de vorige kalendermaand. le plus récemment publié pour le mois civil précédent.
De intrest wordt jaarlijks op 31 december verrekend. L'intérêt est annuellement porté en compte au 31 décembre.

Art. 4.Iedere SHM dient minstens één keer per jaar een door haar raad

Art. 4.Au moins une fois par an, chaque SHM introduit un planning

van bestuur goedgekeurde financiële planning in bij de VHM. financier approuvé par son conseil d'administration auprès de la VHM.
Die planning bevat twee delen : Ce planning comprend deux parties :
1° een investeringsplanning, gedetailleerd voor de eerstkomende twee 1° un planning d'investissement, détaillé pour les deux prochaines
jaar, rudimentair voor het derde tot en met het vijfde jaar; années, rudimentaire pour la troisième jusqu'à la cinquième année;
2° een planning van de operationele verrichtingen, gedetailleerd voor 2° un planning des transactions opérationnelles, détaillé pour les
de eerstkomende twee jaar, rudimentair voor het derde tot en met het deux prochaines années, rudimentaire pour la troisième jusqu'à la
vijfde jaar. cinquième année.

Art. 5.De Raad van Bestuur van de VHM keurt de

Art. 5.Le Conseil d'Administration approuve les modalités d'exécution

uitvoeringsmodaliteiten van dit reglement goed, na advies van de du présent règlement après avis du secteur. La VHM organise la
sector. De VHM organiseert het overleg daarvoor. concertation à cet effet.

Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2006.

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2006.

Art. 7.De Vlaamse minister, bevoegd voor de Huisvesting, is belast

Art. 7.Le Ministre flamand ayant le Logement dans ses attributions

met de uitvoering van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 2 december 2005. Bruxelles, le 2 décembre 2005.
De minister-president van de Vlaamse Regering, Le Ministre-Président du Gouvernement flamand,
Y. LETERME Y. LETERME
De Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Stedenbeleid, Wonen en Le Ministre flamand des Affaires intérieures, de la Politique des
Inburgering, Villes, du Logement et de l'Intégration civique,
M. KEULEN M. KEULEN
^