Besluit van de Vlaamse Regering houdende de regeling inzake het beheer van de eigen middelen van de sociale huisvestingsmaatschappijen door de Vlaamse Huisvestingsmaatschappij | Arrêté du Gouvernement flamand réglant la gestion des propres moyens des sociétés de logement social par la Société flamande du Logement |
---|---|
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP 2 DECEMBER 2005. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende de regeling inzake het beheer van de eigen middelen van de sociale huisvestingsmaatschappijen door de Vlaamse Huisvestingsmaatschappij De Vlaamse Regering, | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE 2 DECEMBRE 2005. - Arrêté du Gouvernement flamand réglant la gestion des propres moyens des sociétés de logement social par la Société flamande du Logement Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet van 15 juli 1997 houdende de Vlaamse Wooncode, | Vu le décret du 15 juillet 1997 portant le Code flamand du Logement, |
inzonderheid op artikel 33, § 1, tweede lid, 5°; | notamment l'article 33, § 1er, deuxième alinéa, 5°; |
Overwegende dat de Vlaamse Huisvestingsmaatschappij, afgekort VHM, het | Considérant que la Société flamande du Logement, en abrégé VHM, a |
overleg tussen haar en de sociale huisvestingsmaatschappijen, afgekort | organisé la concertation entre elle-même et les sociétés de logement |
SHM, heeft georganiseerd en dat dit resulteerde in een reglement | social, en abrégé SHM, et qu'il en résulte un règlement en matière de |
inzake het beheer van de eigen middelen van de SHM's; | la gestion des propres moyens des SHM; |
Overwegende dat de Raad van Bestuur van de VHM tijdens zijn zitting | Considérant que le Conseil d'Administration de la VHM a marqué son |
van 25 januari 2005 met dit reglement heeft ingestemd; | accord avec ce règlement lors de sa session du 25 janvier 2005; |
Overwegende dat dit reglement beoogt een algemeen kader vast te leggen | Considérant que ce règlement vise à constituer un cadre général dans |
waarbinnen door de sector de meer uitvoeringsgerichte bepalingen | lequel le secteur peut fixer les dispositions plus axées sur |
kunnen worden vastgelegd; | l'exécution; |
Overwegende dat dit reglement de Vlaamse Regering de kans biedt om een | Considérant que ce règlement offre la possibilité au Gouvernement |
analoge regelgeving onder vorm van een besluit op te stellen; | |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de | flamand de rédiger une réglementation analogue sous forme d'arrêté; |
Begroting, gegeven op 8 juni 2005; | Vu l'accord du Ministre flamand chargé du budget, donné le 8 juin |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, | 2005; Sur la proposition du Ministre flamand des Affaires intérieures, de la |
Stedenbeleid, Wonen en Inburgering; | Politique des Villes, du Logement et de l'Intégration civique; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.§ 1. De SHM's zijn verplicht de saldi van hun rekeningen |
Article 1er.§ 1er. Les SHM sont obligées de verser les soldes de |
buiten de VHM op het einde van elke kalendermaand in de daaropvolgende | leurs comptes en dehors de la VHM à la fin de chaque mois civil |
maand te storten op hun rekening-courant bij de VHM, na aftrek van de | pendant le mois suivant sur leur compte courant auprès de la VHM, |
uitgaven die nodig zijn voor hun dagelijkse werking en die binnen die | après déduction des dépenses nécessaires à leur fonctionnement |
daaropvolgende kalendermaand betaald moeten worden. | quotidien qui doivent être payées au cours du mois civil suivant. |
§ 2. De SHM's rapporteren op het einde van elke kalendermaand aan de | § 2. A la fin de chaque moins civil, les SHM transmettent un rapport à |
VHM over de saldi van de eigen middelen buiten de VHM. | la VHM relatif aux soldes des propres moyens en dehors de la VHM. |
Art. 2.De rekening-courant van een SHM kan op haar eigen verzoek |
Art. 2.Le compte courant d'une SHM peut être subdivisé sur sa propre |
opgesplitst worden in een « rekening-courant korte termijn » voor | demande en « compte courant à court terme » pour les crédits à moins |
tegoeden op minder dan één jaar, en een « rekening-courant lange | d'un an, et un « compte courant à long terme » pour les crédits sur un |
termijn » voor tegoeden op één jaar en meer. | an et plus. |
De Raad van Bestuur van de VHM kan tevens beslissen een aparte | Le Conseil d'Administration de la VHM peut également décider de créer |
rekening- courant te creëren, al dan niet op basis van een specifieke | un compte courant séparé, sur base ou non d'une réglementation |
reglementering. | spécifique. |
Art. 3.De creditrentevoet op overschotten op de « rekening-courant |
Art. 3.Le taux d'intérêt créditeur sur les excédents sur le « compte |
korte termijn » voor een bepaalde maand wordt vastgesteld op een | courant à court terme » pour un certain mois est fixé suivant une |
creditreferentie met een creditmarge en geldt voor die volledige | référence de crédit moyennant un marge de crédit et vaut pour le mois |
kalendermaand. De referentie is het gemiddelde van alle fixings van | civil entier. La référence est la moyenne de tous les fixings |
Euribor 1 maand (Bloomberg, pagina EUR001M) van de vorige | d'Euribor 1 mois (Bloomberg, page EUR001M) du mois civil précédent, |
kalendermaand, afgerond op drie cijfers na de komma. | arrondie à trois décimales. |
De creditrentevoet kan evenwel niet lager zijn dan die, bepaald in het | Le taux d'intérêt créditeur ne peut cependant pas être inférieur à |
derde lid. | celui fixé au troisième alinéa. |
Op het bedrag dat in de loop van het jaar niet-gepland overgedragen | A partir du 1er janvier jusqu'au jour de la réception du retrait |
moet worden van de « rekening-courant lange termijn » naar de « | auprès de la VHM, une intérêt de 0,50 %, majoré ou diminué d'une |
rekening-courant korte termijn » wordt vanaf 1 januari tot de dag van | marge, est appliqué au montant qui doit être transféré dans le cours |
de ontvangst van de opvraging bij de VHM een intrest van 0,50 % | de l'année « non envisagée » du « compte courant à court terme » au « |
toegepast, vermeerderd of verminderd met een marge. | compte courant à long terme ». |
De creditrentevoet op overschotten op de « rekening-courant lange | Le taux d'intérêt créditeur sur les excédents sur le « compte courant |
termijn » voor een bepaald kalenderjaar wordt vastgesteld op een | à court terme » pour une certaine année civile est fixé suivant une |
creditreferentie met een creditmarge en geldt voor dat volledige | référence de crédit moyennant un marge de crédit et vaut pour l'année |
civile entière. La référence est la moyenne de tous les fixings | |
kalenderjaar. De referentie is de voorlaatste fixing van Euribor 12 | d'Euribor 12 mois (Bloomberg, page EUR001M) de l'année civile |
maand (Bloomberg, pagina EUR012M) van het vorige kalenderjaar, | |
afgerond op drie cijfers na de komma. | précédente, arrondie à trois décimales. |
De debetrentevoet voor de debetsaldi op de « rekening-courant korte | Le taux d'intérêt débiteur pour les soldes débiteurs sur le « compte |
termijn » wordt vastgesteld als een debetreferentie met een debetmarge | courant à court terme » est fixé comme étant une référence débiteur à |
en geldt voor een volledige kalendermaand. De referentie voor een | marge débiteur et vaut pour un mois civil entier. La référence pour un |
bepaalde kalendermaand is het tarief voor kaskredieten zoals meest | certain mois civil est le tarif appliqué aux crédits de caisse tel que |
recent gepubliceerd voor de vorige kalendermaand. | le plus récemment publié pour le mois civil précédent. |
De intrest wordt jaarlijks op 31 december verrekend. | L'intérêt est annuellement porté en compte au 31 décembre. |
Art. 4.Iedere SHM dient minstens één keer per jaar een door haar raad |
Art. 4.Au moins une fois par an, chaque SHM introduit un planning |
van bestuur goedgekeurde financiële planning in bij de VHM. | financier approuvé par son conseil d'administration auprès de la VHM. |
Die planning bevat twee delen : | Ce planning comprend deux parties : |
1° een investeringsplanning, gedetailleerd voor de eerstkomende twee | 1° un planning d'investissement, détaillé pour les deux prochaines |
jaar, rudimentair voor het derde tot en met het vijfde jaar; | années, rudimentaire pour la troisième jusqu'à la cinquième année; |
2° een planning van de operationele verrichtingen, gedetailleerd voor | 2° un planning des transactions opérationnelles, détaillé pour les |
de eerstkomende twee jaar, rudimentair voor het derde tot en met het | deux prochaines années, rudimentaire pour la troisième jusqu'à la |
vijfde jaar. | cinquième année. |
Art. 5.De Raad van Bestuur van de VHM keurt de |
Art. 5.Le Conseil d'Administration approuve les modalités d'exécution |
uitvoeringsmodaliteiten van dit reglement goed, na advies van de | du présent règlement après avis du secteur. La VHM organise la |
sector. De VHM organiseert het overleg daarvoor. | concertation à cet effet. |
Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2006. |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2006. |
Art. 7.De Vlaamse minister, bevoegd voor de Huisvesting, is belast |
Art. 7.Le Ministre flamand ayant le Logement dans ses attributions |
met de uitvoering van dit besluit. | est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 2 december 2005. | Bruxelles, le 2 décembre 2005. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
Y. LETERME | Y. LETERME |
De Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Stedenbeleid, Wonen en | Le Ministre flamand des Affaires intérieures, de la Politique des |
Inburgering, | Villes, du Logement et de l'Intégration civique, |
M. KEULEN | M. KEULEN |