Besluit van de Vlaamse Regering tot oprichting van de Commissie Efficiënte en Effectieve Overheid en tot regeling van de vergoedingen van de externe leden en professoren | Arrêté du Gouvernement flamand portant création de la « Commissie Efficiënte en Effectieve Overheid » et réglant les indemnités des membres externes et des professeurs |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID 2 APRIL 2010. - Besluit van de Vlaamse Regering tot oprichting van de Commissie Efficiënte en Effectieve Overheid en tot regeling van de vergoedingen van de externe leden en professoren De Vlaamse Regering, | AUTORITE FLAMANDE 2 AVRIL 2010. - Arrêté du Gouvernement flamand portant création de la « Commissie Efficiënte en Effectieve Overheid » (Commission pour une Autorité efficace et effective) et réglant les indemnités des membres externes et des professeurs Le Gouvernement flamand, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen en artikel 87, gewijzigd bij de wet van 8 augustus 1988 | notamment l'article 87, modifié par la loi du 8 août 1988 et par la |
en de bijzondere wet van 16 juli 1993; | loi spéciale du 16 juillet 1993; |
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor de begroting, gegeven op 2 april 2010; | Vu l'accord du Ministre flamand chargé du Budget, donné le 2 avril 2010; |
Gelet op advies 45.764/1 van de Raad van State, gegeven op 15 januari | Vu l'avis 45 764/1 du Conseil d'Etat, donné le 15 janvier 2009, en |
2009, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, 1°, des lois sur |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Overwegende dat de Vlaamse Regering op 2 april 2010 kennis heeft | Considérant que le Gouvernement flamand a pris connaissance le 2 avril |
genomen van de organisatie en werking van de Commissie Efficiënte en | 2010 de l'organisation et du fonctionnement de la « Commissie |
Effectieve Overheid en van de beschrijving van de opdracht van deze | Efficiënte en Effectieve Overheid » et de la description de la mission |
Commissie in het licht van een meer efficiënte en effectieve Vlaamse | de cette Commission à la lumière d'une autorité flamande plus efficace |
overheid; | et effective; |
Sur la proposition du Ministre-Président du Gouvernement flamand et du | |
Op voorstel van de minister-president van de Vlaamse Regering en de | Ministre flamand des Affaires administratives, de l'Administration |
Vlaamse minister van Bestuurszaken, Binnenlands bestuur, Inburgering, | intérieure, de l'Intégration civique, du Tourisme et de la Périphérie |
Toerisme en Vlaamse Rand; | flamande de Bruxelles; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Er wordt een Commissie Efficiënte en Effectieve Overheid |
Article 1er.Il est créé une « Commissie Efficiënte en Effectieve |
Overheid » (Commission pour une autorité Efficace et Effective), | |
opgericht, hierna de Commissie te noemen. | ci-après dénommée la Commission. |
Art. 2.De Commissie fungeert als gemeenschappelijke denktank en |
Art. 2.La Commission agit en tant que cellule de réflexion et de |
visiegroep met betrekking tot de uitdagingen voor een duurzaam, | groupe de vision communs, abordant les défis que posent une |
efficiënt, effectief en innoverend overheidsoptreden, in het | intervention publique durable, efficace, effective et innovatrice, en |
perspectief van de doelstelling om Vlaanderen in 2020 te laten | vue de l'objectif de faire de la Flandre une région au sommet en |
uitgroeien tot een topregio in Europa. | Europe vers 2020. |
De Commissie, als extern klankbord, adviseert en rapporteert aan de | La Commission, en tant qu'interlocuteur externe, donne des avis et des |
Vlaamse Regering bij de verdere uitwerking van de beleidsmaatregelen, | comptes rendus au Gouvernement flamand lors de l'élaboration des |
gericht op efficiëntiewinst en effectiviteitsverbetering. Zij treedt | mesures politiques axées sur des gains d'efficacité et une |
tevens op als klankbord voor de Vlaamse administratie rond | amélioration d'efficience. Elle est aussi l'interlocuteur de |
efficiëntiewinsten. | l'administration flamande en matière des gains d'efficacité. |
De Commissie zorgt voor governance, dialoog en betrokkenheid van de | La Commission assure la gouvernance, le dialogue avec et l'association |
relevante stakeholders. | des stakeholders appropriés. |
Art. 3.De Commissie bestaat uit de elf leden en is samengesteld uit |
Art. 3.La Commission compte onze membres, composés d'experts du vécu |
ervaringsdeskundigen uit diverse geledingen : de administratie, de | en provenance de milieux aussi divers que : l'administration, le monde |
academische wereld en het bedrijfsleven. | académique et la vie d'entreprise. |
De leden worden aangewezen door de Vlaamse Regering. | Les membres sont désignés par le Gouvernement flamand. |
Het college van ambtenaren-generaal zorgt voor het secretariaat van de | Le collège des fonctionnaires dirigeants assure le secrétariat de la |
Commissie. | Commission. |
Art. 4.De Commissie stelt een huishoudelijk reglement op waarin de |
Art. 4.La Commission établit un règlement d'ordre intérieur contenant |
regels met betrekking tot de opdracht en de werking van de Commissie | les règles relatives à la mission et au fonctionnement de la |
worden opgenomen. | Commission. |
Art. 5.§ 1. De externe leden en professoren van de Commissie |
Art. 5.§ 1er. Les membres externes et les professeurs de la |
ontvangen een presentiegeld van 200 euro per commissievergadering en | Commission perçoivent un jeton de présence de 200 euros par réunion de |
per bureauvergadering, en een vaste vergoeding van 2.000 euro op jaarbasis. Voor het externe lid of de professor die de functie van voorzitter van de Commissie vervult, worden de bedragen, vermeld in het eerste lid, verdubbeld. De vaste vergoeding op jaarbasis wordt betaald in schijven, telkens na afloop van een trimester. Als het lidmaatschap van de Commissie in een bepaald jaar minder dan twaalf maanden bestrijkt, wordt het bedrag van de vaste vergoeding pro rata berekend in maanden. Bij die berekening wordt de maand meegerekend waarin het lidmaatschap begonnen of beëindigd is. Het presentiegeld wordt betaald binnen een termijn van dertig dagen die volgt op de desbetreffende vergadering. § 2. De bedragen, vermeld in § 1, volgen de ontwikkeling van het | la Commission et par réunion du bureau et une indemnité fixe de 2.000 euros par an. Pour le membre externe ou le professeur qui exerce la fonction de président de la Commission, les montants, visés à l'alinéa premier, sont doublés. L'indemnité fixe sur base annuelle est payée en tranches, chaque fois à l'échéance d'un trimestre. Lorsque, dans une année déterminée, le mandat de la Commission couvre moins de douze mois, le montant de l'indemnité fixe est calculé au prorata, en mois. Le mois où le mandat a commencé ou est terminé est inclus dans ce calcul. Le jeton de présence est payé dans les trente jours de la réunion y afférente. § 2. Les montants mentionnés au § 1er suivent l'évolution de l'indice |
gezondheidsindexcijfer overeenkomstig de wet van 1 maart 1977 houdende | de santé, conformément à la loi du 1er mars 1977 organisant un régime |
inrichting van een stelsel waarbij sommige uitgaven in de | de liaison à l'indice des prix à la consommation du Royaume de |
overheidssector aan het indexcijfer van de consumptieprijzen van het | certaines dépenses dans le secteur public. |
rijk worden gekoppeld. | |
Ze zijn gekoppeld aan het spilindexcijfer 104,14 (basis 2004). | Ils sont liés à l'indice pivot 104,14 (base 2004). |
Art. 6.Als de commissie in een bepaald jaar meer dan acht |
Art. 6.Lorsque, dans une année déterminée, la Commission tient plus |
commissievergaderingen en meer dan vijftien bureauvergaderingen houdt, | de huit réunions de la Commission et plus de quinze réunions du |
wordt het bedrag van het presentiegeld vanaf de negende | bureau, le montant du jeton de présence est réduit de moitié à partir |
commissievergadering, respectievelijk de zestiende bureauvergadering | de respectivement la neuvième réunion de la Commission et de la |
gehalveerd. | seizième réunion du bureau. |
Art. 7.De externe leden en professoren van de Commissie hebben recht |
Art. 7.Les membres externes et les professeurs de la Commission on |
op een reiskostenvergoeding overeenkomstig de bepalingen van het | droit à une indemnité de déplacement conformément aux dispositions de |
Vlaams Personeelsstatuut van 13 januari 2006 houdende vaststelling van | l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 janvier 2006 fixant le statut |
de rechtspositie van het personeel van de diensten van de Vlaamse | du personnel des services des autorités flamandes. |
overheid. Art. 8.Dit besluit treedt heden in werking. |
Art. 8.Le présent arrêté entre en vigueur ce jour. |
Art. 9.De minister-president van de Vlaamse Regering en de Vlaamse |
Art. 9.Le Ministre-président du Gouvernement flamand et le Ministre |
minister, bevoegd voor het algemeen beleid inzake personeel en | flamand, qui a la politique générale en matière de personnel et de |
organisatieontwikkeling, zijn belast met de uitvoering van dit | développement de l'organisation dans ses attributions, sont chargés de |
besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 2 april 2010. | Bruxelles, le 2 avril 2010. |
De minister-president van de Vlaamse Regering, | Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
De Vlaams minister van Bestuurszaken, Binnenlands Bestuur, | Le Ministre flamand des Affaires administratives, des Affaires |
intérieures, de l'Intégration civique, du Tourisme et de la Périphérie | |
Inburgering, Toerisme en Vlaamse Rand, | flamande de Bruxelles, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |