Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Vlaamse Regering van 01/03/2002
← Terug naar "Besluit van de Vlaamse regering betreffende het experimenteel secundair onderwijs volgens een modulair stelsel "
Besluit van de Vlaamse regering betreffende het experimenteel secundair onderwijs volgens een modulair stelsel Arrêté du Gouvernement flamand relatif à l'enseignement secondaire expérimental suivant un régime modulaire
MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE
1 MAART 2002. - Besluit van de Vlaamse regering betreffende het 1er MARS 2002. - Arrêté du Gouvernement flamand relatif à
experimenteel secundair onderwijs volgens een modulair stelsel l'enseignement secondaire expérimental suivant un régime modulaire
De Vlaamse regering, Le Gouvernement flamand,
Gelet op het decreet van 31 juli 1990 betreffende het onderwijs - II, Vu le décret du 31 juillet 1990 relatif à l'enseignement - II,
inzonderheid op artikel 46, § 1, gewijzigd bij het decreet van 14 juli notamment l'article 46, § 1er, modifié par le décret du 14 juillet
1998; 1998;
Gelet op het decreet van 9 april 1992 betreffende het onderwijs - III, Vu le décret du 9 avril 1992 relatif à l'enseignement - III, notamment
inzonderheid op artikel 9, § 2, en 10; l'article 9, § 2, et 10;
Gelet op het decreet van 14 juli 1998 houdende diverse maatregelen met Vu le décret du 14 juillet 1998 contenant diverses mesures relatives à
betrekking tot het secundair onderwijs en tot wijziging van het
decreet van 25 februari 1997 betreffende het basisonderwijs, l'enseignement secondaire et modifiant le décret du 25 février 1997
inzonderheid op artikel 8; relatif à l'enseignement fondamental, notamment l'article 8;
Gelet op het decreet van 20 oktober 2000 betreffende het onderwijs Vu le décret du 20 octobre 2000 relatif à l'enseignement XII - Ensor,
XII-Ensor, inzonderheid op hoofdstuk X; notamment le chapitre X;
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 29 april 1992 Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 29 avril 1992 relatif à la
betreffende de verdeling van betrekkingen, de terbeschikkingstelling répartition de fonctions, à la mise en disponibilité par défaut
wegens ontstentenis van betrekking, de reaffectatie, de d'emploi, à la réaffectation, à la remise au travail et à
wedertewerkstelling en de toekenning van een wachtgeld of een l'attribution d'un traitement d'attente ou d'une subvention-traitement
wachtgeldtoelage, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse regering d'attente, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 7
van 7 december 1994, 9 juli 1996, 25 maart 1997, 22 september 1998, 31 décembre 1994, 9 juillet 1996, 25 mars 1997, 22 septembre 1998, 31
augustus 1999, 4 februari 2000 en 28 augustus 2000; août 1999, 4 février 2000 et 28 août 2000;
Gelet op het besluit van de Vlaamse regering van 28 augustus 2000 Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 août 2000 instaurant un
houdende invoering van een experimenteel secundair onderwijs volgens
een modulair stelsel;
Gelet op het akkoord van de Vlaamse minister, bevoegd voor begroting, enseignement secondaire expérimental suivant un régime modulaire;
gegeven op 6 juli 2001; Vu l'accord du Ministre flamand compétent pour le Budget, donné le 6 juillet 2001;
Gelet op het protocol nr. 420 van 13 juli 2001 houdende de conclusies Vu le protocole n° 420 du 13 juillet 2001 portant les conclusions des
van de onderhandelingen gevoerd in de gemeenschappelijke vergadering
van Sectorcomité X en van onderafdeling « Vlaamse Gemeenschap » van négociations menées en réunion commune du Comité sectoriel X et de la
afdeling 2 van het Comité voor de provinciale en plaatselijke sous-section "Communauté flamande" de la section 2 du Comité des
overheidsdiensten; services publics provinciaux et locaux;
Gelet op het protocol nr. 192 van 13 juli 2001 houdende de conclusies Vu le protocole n° 192 du 13 juillet 2001 portant les conclusions des
van de onderhandelingen gevoerd in het overkoepelend négociations menées au sein du comité coordinateur de négociation de
onderhandelingscomité gesubsidieerd vrij onderwijs; l'enseignement libre subventionné;
Gelet op de beraadslaging van de Vlaamse regering, op 24 juli 2001, Vu la délibération du Gouvernement flamand du 24 juillet 2001 sur la
betreffende de aanvraag om advies bij de Raad van State binnen een demande d'avis à donner par le Conseil d'Etat dans un délai ne
maand; dépassant pas un mois;
Gelet op advies 32.085/1 van de Raad van State, gegeven op 8 november Vu l'avis 32.085/1 du Conseil d'Etat, rendu le 8 novembre 2001, en
2001, met toepassing van artikel 84, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, premier alinéa, 1°, des lois coordonnées
gecoördineerde wetten op de Raad van State; sur le Conseil d'Etat;
Op voorstel van de Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming; Sur la proposition du Ministre flamand de l'Enseignement et de la Formation;
Na beraadslaging, Après en avoir délibéré,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK I. - Inleidende bepalingen CHAPITRE Ier. - Dispositions introductives

Artikel 1.Dit besluit regelt op experimentele basis de organisatie

Article 1er.Le présent article règle, sur une base expérimentale,

volgens een modulair stelsel van het voltijds beroepssecundair l'organisation suivant un régime modulaire de l'enseignement
onderwijs, van het buitengewoon secundair beroepsonderwijs van de secondaire professionnel à temps plein, l'enseignement secondaire
opleidingsvormen 3 en 4 en van het deeltijds beroepssecundair professionnel spécial des formes d'enseignement 3 et 4 et de
onderwijs, hierna respectievelijk voltijds modulair onderwijs, l'enseignement secondaire professionnel à temps partiel, appelés
buitengewoon modulair onderwijs en deeltijds modulair onderwijs ci-après respectivement 'enseignement modulaire à temps plein',
'enseignement spécial modulaire ' et 'enseignement modulaire à temps
genoemd, zoals bedoeld in artikel 8 van het decreet van 14 juli 1998 partiel', tels que visés à l'article 8 du décret du 14 juillet 1998
houdende diverse maatregelen met betrekking tot het secundair contenant diverses mesures relatives à l'enseignement secondaire et
onderwijs en tot wijziging van het decreet van 25 februari 1997 modifiant le décret du 25 février 1997 relatif à l'enseignement
betreffende het basisonderwijs. fondamental.

Art. 2.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

Art. 2.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre par :

1°het besluit van 13 maart 1991 : het besluit van de Vlaamse regering 1° l'arrêté du 13 mars 1991 : l'arrêté du Gouvernement flamand du 13
van 13 maart 1991 betreffende de organisatie van het voltijds mars 1991 relatif à l'organisation de l'enseignement secondaire à
secundair onderwijs; temps plein;
2° het besluit inrichting : het besluit van de Vlaamse regering van 31 2° l'arrêté organisation : l'arrêté du Gouvernement flamand du 31
juli 1990 houdende inrichting van het deeltijds beroepssecundair juillet 1990 portant organisation de l'enseignement secondaire
onderwijs; professionnel à temps partiel;
3° het besluit uren-leraar : het besluit van de Vlaamse regering van 3° l'arrêté périodes-professeur : l'arrêté du Gouvernement flamand du
31 juli 1990 tot vastlegging van het pakket "uren-leraar" in het 31 juillet 1990 fixant le capital "périodes-professeur" dans
voltijds secundair onderwijs; l'enseignement secondaire à temps plein;
4° delibererende klassenraad in het voltijds modulair onderwijs : de 4° conseil de classe délibérant dans l'enseignement modulaire à temps
raad bedoeld in artikel 5 van het besluit van 13 maart 1991; plein : le conseil visé à l'article 5 de l'arrêté du 13 mars 1991;
5° toelatingsklassenraad in het voltijds modulair onderwijs : de raad 5° conseil de classe d'admission dans l'enseignement modulaire à temps
bedoeld in artikel 3 van het besluit van 13 maart 1991; plein : le conseil visé à l'article 3 de l'arrêté du 13 mars 1991;
6° klassenraad in het deeltijds modulair onderwijs : de raad bedoeld 6° conseil de classe dans l'enseignement modulaire à temps partiel :
in artikel 7, § 2, van het besluit inrichting; le conseil visé à l'article 7, § 2, de l'arrêté organisation;
7° pedagogische begeleidingsdiensten : de begeleidingsdiensten bedoeld 7° services d'encadrement pédagogique : les services d'encadrement
in het decreet van 17 juli 1991 betreffende de inspectie, Dienst voor visés par le décret du 17 juillet 1991 relatif à l'inspection, au
Onderwijsontwikkeling en pedagogische begeleidingsdiensten. Service d'études et aux services d'encadrement pédagogique.
HOOFDSTUK II. - Bepalingen met betrekking tot het voltijds modulair CHAPITRE II. - Dispositions portant sur l'enseignement modulaire a
onderwijs en het deeltijds modulair onderwijs temps plein et l'enseignement modulaire a temps partiel
Afdeling 1. - Algemene bepalingen Section 1re. - Dispositions générales

Art. 3.Het experiment heeft betrekking enerzijds op maximum 30

Art. 3.L'expérience porte d'une part sur un maximum de 30 projets

projecten waarin één of meer scholen met de tweede en derde graad van intégrant une ou plusieurs écoles des deuxième et troisième degrés de
het voltijds beroepssecundair onderwijs en eventueel één of meer l'enseignement secondaire professionnel à temps plein et
centra voor deeltijds beroepssecundair onderwijs zijn opgenomen en éventuellement un ou plusieurs centres d'enseignement secondaire
anderzijds op scholen met de vierde graad verpleegkunde van het professionnel à temps partiel et, d'autre part, sur des écoles du
voltijds beroepssecundair onderwijs. quatrième degré 'nursing' de l'enseignement secondaire professionnel à temps plein.

Art. 4.§ 1. Aan de minister, bevoegd voor het onderwijs, wordt

Art. 4.§ 1er. Le ministre ayant l'enseignement dans ses attributions

opdracht gegeven om op voorstel van de inrichtende machten - en in est chargé de désigner, sur la proposition des pouvoirs organisateurs
voorkomend geval per project - de scholen en centra aan te duiden die - et le cas échéant par projet - les écoles et centres qui
deelnemen aan het experiment. participeront à l'expérience.
§ 2. Een voorstel tot deelname is slechts ontvankelijk indien alle § 2. Une proposition de participation n'est reçue que si les
volgende voorwaarden zijn vervuld : conditions suivantes sont remplies :
1° de school respectievelijk het centrum moet zich schriftelijk 1° l'école ou le centre doit s'engager par écrit :
engageren tot : a) het duidelijk en objectief informeren van ouders en leerlingen over a) à informer les parents et les élèves clairement et objectivement
het experiment; sur l'expérience;
b) het organiseren van de modules waarbinnen een gedeelte van de b) à organiser les modules intégrant une partie des cours généraux,
algemene vakken, de kunstvakken, de technische vakken en de praktische des cours artistiques, des cours techniques et des cours pratiques,
vakken waaronder de stages geïntegreerd zijn; dont les stages;
c) het aanvaarden van de ondersteuning door het departement onderwijs c) à accepter l'appui offert par le Département de l'Enseignement de
van de Vlaamse gemeenschap, eventueel in samenspraak met de la Communauté flamande, éventuellement de concert avec les services
pedagogische begeleidingsdiensten; d'encadrement pédagogique;
d) het actief participeren aan de permanente en de eindevaluatie d) à participer activement aux évaluations permanente et finale,
uitgevoerd onder toezicht van de Europese commissie en de Vlaamse effectuées sous la surveillance de la Commission européenne et de la
gemeenschap; Communauté flamande;
2° het voorstel dient in overeenstemming te zijn met de afspraken die 2° la proposition doit cadrer avec ce qui a été convenu au sein du
binnen de scholengemeenschap zijn gemaakt op het vlak van de ordening centre d'enseignement au niveau de l'organisation de l'offre
van het onderwijsaanbod en op het vlak van de leerlingenoriëntering en -begeleiding; 3° de deelname aan het experiment mag geen aanleiding geven tot programmatie van een nieuw studiegebied en hoeft geen aanleiding te geven tot programmatie van een bijkomende graad.

Art. 5.Het experiment wordt uitsluitend georganiseerd op basis van uren die geen lesuren zijn, meer bepaald onder vorm van bijzondere pedagogische taken. Deze bijzondere pedagogische taken worden gelijkgesteld met een opdracht in de tweede, derde of vierde graad beroepssecundair onderwijs, rekening houdend met het in artikel 12 gestelde.

d'enseignement et au niveau de l'orientation et de l'encadrement des élèves; 3° la participation à l'expérience ne peut donner lieu à la programmation d'une nouvelle discipline et ne doit pas nécessairement donner lieu à la programmation d'un degré supplémentaire.

Art. 5.L'expérience est uniquement organisée sur la base d'heures qui ne sont pas des heures de cours, notamment sous forme de tâches pédagogiques particulières. Ces tâches pédagogiques particulières sont assimilées à une charge dans le deuxième, troisième ou quatrième degré de l'enseignement secondaire professionnel, compte tenu des dispositions de l'article 12.

Art. 6.Voor de toepassing van de omkaderingsnormen met betrekking tot

Art. 6.Pour l'application des normes d'encadrement relatives aux

de ambten van technisch adviseur-coördinator en technisch adviseur, fonctions de conseiller technique-coordinateur et de conseiller
opgenomen in het besluit van de Vlaamse regering van 13 november 1991 technique, insérées dans l'arrêté du Gouvernement flamand du 13
tot vaststelling van de voorwaarden voor het oprichten van novembre 1991 fixant les conditions de création d'emplois dans les
betrekkingen in de ambten van technisch adviseur en technisch fonctions de conseiller technique et de conseiller
adviseur-coördinator in het voltijds secundair onderwijs worden voor technique-coordinateur dans l'enseignement secondaire à temps plein,
de studiegebieden en opleidingen die in het experiment zijn betrokken sont considérées comme des heures de cours pratiques pour les
disciplines et formations impliquées dans l'expérience, les heures
als uren praktische vakken beschouwd de uren die niet als lesuren doch étant organisées non pas comme des heures de cours, mais comme des
als bijzondere pedagogische taken worden ingericht én, voor de tâches pédagogiques particulières et étant assimilées à des heures de
toepassing van de vigerende personeelsreglementering, gelijkgesteld cours pratiques pour l'application de la réglementation en vigueur en
worden met uren praktische vakken. matière des personnels.
Afdeling 2. - Specifieke bepalingen voor het voltijds modulair Section 2. - Dispositions spécifiques pour l'enseignement modulaire à
onderwijs temps plein

Art. 7.§ 1. Het voltijds modulair onderwijs wordt georganiseerd per

Art. 7.§ 1er. L'enseignement modulaire à temps plein est organisé par

studiegebied en wijkt af van een structuur opgebouwd uit graden en discipline et diverge d'une structure montée en degrés et années
leerjaren. d'études.
De volgende studiegebieden kunnen modulair georganiseerd worden : Les disciplines suivantes peuvent être organisées de manière modulaire
Auto, Bouw, Grafische technieken, Handel, Hout, Kleding, Koeling en : Auto, Bouw, Grafische technieken, Handel, Hout, Kleding, Koeling en
warmte, Lichaamsverzorging, Mechanica-elektriciteit, Personenzorg, warmte, Lichaamsverzorging, Mechanica-elektriciteit, Personenzorg,
Textiel, Voeding. Textiel, Voeding.
§ 2. Elk studiegebied bundelt een reeks opleidingen. Eenzelfde § 2. Chaque discipline renferme une série de formations. Une même
opleiding kan in verschillende studiegebieden voorkomen. formation peut figurer dans plusieurs disciplines.
Elke opleiding is samengesteld uit een aantal modules. Eenzelfde Chaque formation contient un nombre de modules. Un même module peut
module kan in verschillende opleidingen en in verschillende figurer dans plusieurs formations et plusieurs disciplines.
studiegebieden voorkomen.
Een studiegebied, dat als entiteit de grondslag vormt voor opname in Une discipline qui, en tant qu'entité, constitue la base de
de financierings- of subsidiëringsregeling, kan in een school niet l'admission au financement et aux subventions, ne peut être offerte
gelijktijdig modulair en niet-modulair worden aangeboden. dans une école simultanément suivant le régime modulaire et le régime
§ 3. De basisvorming, bedoeld in artikel 55, §§ 3, 6 en 7, van het non modulaire. § 3. La formation de base, visée à l'article 55, §§ 3, 6 et 7, du
decreet van 31 juli 1990 betreffende het onderwijs - II, kan geheel of décret du 31 juillet 1990 relatif à l'enseignement - II, peut être
gedeeltelijk modulair worden georganiseerd. organisée, en tout ou en partie, de manière modulaire.
§ 4. In het voltijds modulair onderwijs besteedt elke regelmatige § 4. Dans l'enseignement modulaire à temps plein, chaque élève
leerling op school gemiddeld per week minimum 6 en maximum 8 uren aan régulier consacre par semaine 6 heures au minimum et 8 heures au
gedifferentieerde onderwijsactiviteiten. maximum à des activités d'enseignement différenciées à l'école.
§ 5. De in dit artikel bedoelde modulaire opleidingsstructuur per § 5. La structure modulaire de formation visée au présent article
studiegebied met inbegrip van de te volgen mogelijke trajecten wordt montée par discipline - y compris les parcours pouvant être suivis -
gevoegd in bijlage 1 bij dit besluit. De minister, bevoegd voor het figure à l'annexe 1re au présent arrêté. Le Ministre ayant
onderwijs, bepaalt voor elke module de duurtijd, uitgedrukt in weken l'enseignement dans ses attributions définit pour chaque module la
per schooljaar. durée, exprimée en semaines par année scolaire.
In afwijking op een binnen een studiegebied vastgelegd traject, kan Par dérogation au parcours défini au sein d'une discipline, une école
een school om organisatorische redenen steeds een instapvrije module peut à tout temps organiser, pour des raisons organisationnelles, un
behorend tot datzelfde studiegebied, inrichten. module librement accessible appartenant à cette même discipline.
§ 6. Het voltijds modulair onderwijsaanbod van een school, gebaseerd § 6. L'offre d'enseignement modulaire à temps plein d'une école, basée
op de in dit artikel bedoelde modulaire opleidingsstructuur, moet elke sur la structure de formation modulaire visée au présent article, doit
regelmatige leerling finaal in staat stellen om, onverminderd de permettre à chaque élève régulier, indépendamment des dispositions
bepalingen inzake studiebekrachtiging zoals vastgelegd in het besluit relatives à la validation des études telles que fixées à l'arrêté du
van 13 maart 1991 en al dan niet binnen het voltijds modulair Gouvernement flamand du 13 mars 1991, d'obtenir en fin d'études, via
onderwijs, naargelang van het geval één der onderstaande l'enseignement modulaire à temps plein ou non, un des titres ci-après,
studiebewijzen te behalen : suivant le cas :
- een diploma van secundair onderwijs; - un diplôme d'enseignement secondaire;
- een studiegetuigschrift van het tweede leerjaar van de derde graad - un certificat d'études de la deuxième année d'études du troisième
van het secundair onderwijs; degré de l'enseignement secondaire;
- een diploma in de psychiatrische verpleegkunde; - un diplôme en nursing psychiatrique;
- een diploma in de ziekenhuisverpleegkunde. - un diplôme en nursing hospitalier.
§ 7. Een regelmatige leerling kan niet gelijktijdig twee of meer § 7. Un élève régulier ne peut suivre deux ou plusieurs modules
modules volgen, tenzij anders vermeld in de opleidingsstructuur. simultanément, à moins qu'il ne soit stipulé autrement dans la structure de formation.

Art. 8.§ 1. Tot het voltijds modulair onderwijs kan als regelmatige

Art. 8.§ 1er. Peut être admis à l'enseignement modulaire à temps

leerling worden toegelaten, de leerling die voldoet aan alle volgende plein comme élève régulier, l'élève qui remplit les conditions
voorwaarden : suivantes :
1° de toelatingsvoorwaarden tot het eerste leerjaar van de tweede 1° les conditions d'admission à la première année d'études du deuxième
graad van het beroepssecundair onderwijs, bepaald in artikel 11, § 1, degré de l'enseignement secondaire professionnel, visé à l'article 11,
van het besluit van 13 maart 1991; § 1er, de l'arrêté du 13 mars 1991;
2° de specifieke toelatingsvoorwaarden tot elke afzonderlijke module 2° les conditions spécifiques d'admission à chaque module séparé
die door de betrokken toelatingsklassenraad van de school worden fixées par le conseil de classe d'admission intéressé de l'école, sans
vastgelegd, onverminderd het in artikel 7, § 5, gestelde. préjudice des dispositions de l'article 7, § 5.
§ 2. In afwijking van § 1, 1°, moet voor toelating tot een § 2. Par dérogation au § 1er, 1°, l'élève qui souhaite être admis à
une formation en nursing doit remplir les conditions d'admission à la
verpleegopleiding de leerling voldoen aan de toelatingsvoorwaarden tot première année d'études du quatrième degré de l'enseignement
het eerste leerjaar van de vierde graad van het beroepssecundair secondaire professionnel, définies à l'article 26bis, § 1er, de
onderwijs, bepaald in artikel 26bis, § 1, van het besluit van 13 maart 1991. l'arrêté du 13 mars 1991.

Art. 9.De overstap van de leerling bij het begin of in de loop van

Art. 9.Le passage de l'élève, au début ou au cours de l'année

het schooljaar van het voltijds modulair naar het voltijds scolaire, de l'enseignement modulaire à temps plein à l'enseignement
niet-modulair onderwijs vindt plaats op basis van een gemotiveerde non modulaire à temps plein est effectué sur la base d'une décision
beslissing van de toelatingsklassenraad, tenzij aan de motivée du conseil de classe d'admission, sauf s'il est satisfait aux
toelatingsvoorwaarden vastgelegd in het besluit van 13 maart 1991 conditions d'admission fixées par l'arrêté du 13 mars 1991 suite au
wordt voldaan ingevolge het door de leerling behaald getuigschrift van certificat du deuxième degré de l'enseignement secondaire ou au
de tweede graad van het secundair onderwijs of studiegetuigschrift van certificat d'études de la deuxième année du troisième degré de
het tweede leerjaar van de derde graad van het secundair onderwijs. l'enseignement secondaire obtenu par l'élève.

Art. 10.In het voltijds modulair onderwijs beslist de delibererende

Art. 10.Dans l'enseignement modulaire à temps plein, le conseil de

klassenraad bij het beëindigen van een module of de regelmatige classe délibérant décide, à la conclusion d'un module, si l'élève
leerling hetzij geslaagd is zonder beperkingen hetzij niet geslaagd régulier a soit réussi sans limitations soit échoué. A l'élève ayant
is. Aan de geslaagde leerling wordt een deelcertificaat uitgereikt. De réussi est délivré un certificat partiel. L'élève qui a obtenu les
leerling die de deelcertificaten van alle modules van een opleiding certificats partiels de tous les modules d'une formation reçoit un
heeft behaald, ontvangt een certificaat van de desbetreffende certificat de la formation en question.
opleiding. Het model van deelcertificaat respectievelijk certificaat wordt Le modèle du certificat partiel et celui du certificat sont
gevoegd in bijlage 2 respectievelijk 3 bij dit besluit. respectivement joints à l'annexe 2 et à l'annexe 3 au présent arrêté.

Art. 11.§ 1. Worden in het voltijds modulair onderwijs toegekend :

Art. 11.§ 1er. Sont délivrés dans l'enseignement modulaire à temps

1° een getuigschrift van de tweede graad van het secundair onderwijs : plein : 1° un certificat du deuxième degré de l'enseignement secondaire : à
mits de leerling condition que l'élève
- ten minste twee schooljaren secundair onderwijs heeft gevolgd, en - ait suivi l'enseignement secondaire pendant au moins deux années scolaires et
- de eindtermen van de tweede graad van het beroepssecundair onderwijs - ait atteint les objectifs finaux du deuxième degré de l'enseignement
heeft bereikt, en secondaire professionnel et
- ten minste twee modules binnen eenzelfde studiegebied met vrucht - ait terminé avec succès au moins deux modules de la même discipline;
heeft beëindigd;
2° een studiegetuigschrift van het tweede leerjaar van de derde graad 2° un certificat d'études de la deuxième année d'études du troisième
van het secundair onderwijs : mits de leerling degré de l'enseignement secondaire; à condition que l'élève
- ten minste vier schooljaren secundair onderwijs heeft gevolgd, en - ait suivi l'enseignement secondaire pendant au moins quatre années scolaires et
- de eindtermen van de eerste twee leerjaren van de derde graad van - ait atteint les objectifs finaux des deux premières années d'études
het beroepssecundair onderwijs heeft bereikt, en du troisième degré de l'enseignement secondaire professionnel et
- een bepaald corpus binnen een studiegebied met vrucht heeft - ait terminé avec succès un corpus déterminé au sein d'une
beëindigd; discipline;
3° een diploma van secundair onderwijs : mits de leerling 3° un diplôme d'enseignement secondaire : à condition que l'élève
- na het behalen van het getuigschrift van de tweede graad van het - ait suivi l'enseignement secondaire pendant au moins trois années
secundair onderwijs ten minste drie schooljaren secundair onderwijs scolaires après l'obtention du certificat du deuxième degré de
heeft gevolgd, en l'enseignement secondaire et
- naargelang van het geval, hetzij de eindtermen heeft bereikt van het - ait atteint, suivant le cas, soit les objectifs finaux de la
derde leerjaar van de derde graad van het beroepssecundair onderwijs troisième année d'études du troisième degré de l'enseignement
hetzij de gelijkwaardige eindtermen heeft bereikt van de vierde graad, secondaire professionnel, soit les objectifs finaux équivalents du
en quatrième degré et
- een bepaald corpus binnen een studiegebied met vrucht heeft - ait terminé avec succès un corpus déterminé au sein d'une
beëindigd; discipline;
4° een studiegetuigschrift van het derde leerjaar van de derde graad 4° un certificat d'études de la troisième année d'études du troisième
van het secundair onderwijs, ingericht onder de vorm van een degré de l'enseignement secondaire, organisée sous la forme d'une
specialisatiejaar : mits de leerling année despécialisation : à condition que l'élève
- ten minste vijf schooljaren secundair onderwijs heeft gevolgd, en - ait suivi l'enseignement scolaire pendant au moins cinq années scolaires et
- de eindtermen van het derde leerjaar van de derde graad van het - ait atteint les objectifs finaux de la troisième année d'études du
beroepssecundair onderwijs heeft bereikt, en troisième degré de l'enseignement secondaire professionnel et
- een bepaald corpus binnen een studiegebied met vrucht heeft - ait terminé avec succès un corpus déterminé au sein d'une
beëindigd; discipline;
5° een diploma in de psychiatrische verpleegkunde : mits de leerling 5° un diplôme en nursing psychiatrique : à condition que l'élève ait
het certificaat van psychiatrische verpleegkundige heeft behaald; obtenu le certificat de nursing psychiatrique;
6° een diploma in de ziekenhuisverpleegkunde : mits de leerling het 6° un diplôme en nursing hospitalier : à condition que l'élève ait
certificaat van ziekenhuisverpleegkundige of het certificaat van obtenu le certificat de nursing hospitalier ou le diplôme de nursing
geriatrische verpleegkundige heeft behaald; gériatrique;
7° een getuigschrift over de basiskennis van het bedrijfsbeheer : mits 7° un certificat sur la connaissance de base de la gestion
de leerling het certificaat van basiskennis van het bedrijfsbeheer d'entreprise : à condition que l'élève ait obtenu le certificat de
heeft behaald en derhalve beantwoordt aan de bepalingen van artikel 48 connaissance de base de la gestion d'entreprise et qu'il satisfasse
van het besluit van 13 maart 1991. dès lors aux dispositions de l'article 48 de l'arrêté du 13 mars 1991.
§ 2. Onder corpus, bedoeld in § 1, 2° tot en met 4°, wordt een § 2. Par 'corpus', visé au § 1er, 2° à 4° inclus, il faut entendre un
bepaalde afgeronde verzameling van modules verstaan die staat voor ensemble limité de modules constituant soit une entière formation,
hetzij één volledige opleiding hetzij een combinatie van meerdere
volledige opleidingen. In bijlage 5 bij dit besluit worden, per soit une combinaison de plusieurs entières formations. A l'annexe 5 au
studiegebied en onder verwijzing naar het overeenkomstig certificaat, présent arrêté figurent, par discipline et sous référence au
die opleidingen van de modulaire opleidingsstructuur vermeld die als certificat correspondant, les formations de la structure de formation
corpora worden aangeduid. modulaire qui sont qualifiées de corpora.
§ 3. In het model, opgenomen in de bijlage 7 van het besluit van 13 § 3. Dans le modèle repris à l'annexe 7 de l'arrêté du 13 mars 1991,
maart 1991, wordt : 1° in de aanhef de rubriek "Studierichting" vervangen door 1° la rubrique 'Studierichting' figurant dans l'intitulé est
achtereenvolgens de rubriek "Studiegebied" en de rubriek "Modules"; consécutivement remplacée par la rubrique 'Studiegebied' et la rubrique 'Modules';
2° in 2° de woorden "en studierichting" vervangen door de woorden 2° les mots 'en studierichting' repris au point 2° sont remplacés par
",studiegebied en modules". les mots 'studiegebied en modules'.
§ 4. In het model, opgenomen in de bijlage 11 respectievelijk 13 van § 4. Dans le modèle repris aux annexes 11 et 13 de l'arrêté du 13 mars
het besluit van 13 maart 1991, wordt : 1991,
1° in de aanhef de rubriek "Studierichting" vervangen door de rubriek 1° la rubrique 'Studierichting' figurant dans l'intitulé est remplacée
"Modulaire opleiding"; par la rubrique 'Modulaire opleiding';
2° in 2° het woord "studierichting" vervangen door de woorden 2° le mot 'studierichting' repris au point 2° est remplacé par les
"Modulaire opleiding". mots 'Modulaire opleiding'.
§ 5. In het model, opgenomen in de bijlage 14 van het besluit van 13 § 5. Dans le modèle, repris à l'annexe 14 de l'arrêté du 13 mars 1991,
maart 1991, wordt in 3° het woord "studierichting" vervangen door de au point 3°, le mot 'studierichting' est remplacé par les mots
woorden "Modulaire opleiding" en wordt in diezelfde bijlage onder de 'Modulaire opleiding', tandis que dans la même annexe, le point (3)
onderrichtingen voor het invullen het punt (3) als volgt vervangen : des instructions de remplissage doit être remplacé comme suit : (3)
(3) 'de modulaire opleiding', gevolgd door de betrokken benaming. 'de modulaire opleiding', suivi de la dénomination en question.

Art. 12.Binnen een studiegebied zal gedurende de organisatie van het

Art. 12.Pour une discipline déterminée, le rapport entre les cours

voltijds modulair onderwijs de verhouding tussen de praktische vakken pratiques et les autres cours sera, pendant l'organisation de
en de andere vakken in de betrokken school in beginsel dezelfde zijn l'enseignement modulaire à temps plein dans l'école concernée,
als de verhouding tijdens het schooljaar onmiddellijk voorafgaand aan identique au rapport qui existait pendant l'année scolaire précédant
deze organisatie. immédiatement cette organisation.

Art. 13.In afwijking van de groepen van disciplines en de

Art. 13.Par dérogation aux groupes de disciplines et aux coefficients

overeenstemmende coëfficiënten, bedoeld in artikel 4, § 1, f) , correspondants visés à l'article 4, § 1er, f), respectivement § 2, 6.,
respectievelijk § 2, 6., eerste lid, van het besluit uren-leraar en premier alinéa, de l'arrêté périodes-professeur et sans préjudice des
onverminderd de overige bepalingen van dit besluit, worden voor het autres dispositions du même arrêté, les coefficients suivants sont
voltijds modulair onderwijs de volgende coëfficiënten vastgelegd : fixés pour l'enseignement modulaire à temps plein :
Studiegebied auto : Discipline 'auto' (auto) :
- alle modules leidend tot het certificaat van vrachtwagenchauffeur en - tout module conduisant au 'certificaat van vrachtwagenchauffeur'
(certificat de conducteur de poids lours), ainsi que les modules
de vervolgmodules : 3,70 complémentaires : 3,70
- alle overige modules : 3,05 - tous les autres modules : 3,05
Studiegebied bouw : Discipline 'bouw' (construction) :
- alle modules leidend tot het certificaat van schilder-decorateur : - tout module conduisant au 'certificaat van schilder-decorateur
2,65 (certificat de peintre-décorateur) : 2,65
- alle overige modules : 3,05 - tous les autres modules : 3,05
Studiegebied grafische technieken : Discipline 'grafische technieken' (techniques graphiques) :
- alle modules : 2,85 - tous les modules : 2,85
Studiegebied handel : Discipline 'handel' (commerce) :
- alle modules : 2,45 - tous les modules : 2,45
Studiegebied hout : Discipline 'hout' (bois) :
- alle modules : 3,05 - tous les modules : 3,05
Studiegebied kleding : Discipline 'kleding' (habillement) :
- alle modules : 2,75 - tous les modules : 2,75
Studiegebied koeling en warmte : Discipline 'koeling en warmte' (réfrigération et chauffage)
- alle modules : 3,05 - tous les modules : 3,05
Studiegebied lichaamsverzorging : Discipline 'lichaamsverzorging' (soins du corps) :
- alle modules : 2,75 - tous les modules : 2,75
Studiegebied mechanica-elektriciteit : Discipline 'mechanica-elektriciteit' (mécanique-électricité) :
- alle modules leidend tot een certificaat in de elektriciteit : 2,65 - tous les modules conduisant au 'certificaat in de elektriciteit'
(certificat en électricité) : 2,65
- alle overige modules : 3,05 - tous les autres modules : 3,05
Studiegebied personenzorg : Discipline 'personenzorg' (soins aux personnes) :
- alle modules leidend tot het certificaat van geriatrische - tous les modules conduisant au 'certificaat van geriatrische
verpleegkundige' (certificat en nursing gériatrique), au 'certificaat
verpleegkundige, psychiatrische verpleegkundige of van psychiatrische verpleegkundige' (certificat en nursing
psychiatrique) ou au 'certificaat van ziekenhuisverpleegkundige'
ziekenhuisverpleegkundige : 3,80 (certificat en nursing hospitalier) : 3,80
- alle overige modules : 2,55 - tous les autres modules : 2,55
Studiegebied textiel : Discipline 'textiel' (textile) :
- alle modules : 3,05 - tous les modules : 3,05
Studiegebied voeding : Discipline 'voeding' (alimentation) :
- alle modules : 2,65 - tous les modules : 2,65
Ongeacht het studiegebied waarin ondergebracht : Quelle que soit la discipline dans laquelle les modules sont groupés :
- de modules basis elektriciteit, basis lassen en basis metaal : 3,05 - les modules 'basis elektriciteit', 'basis lassen' et 'basis metaal' : 3,05
- de module heftruckchauffeur : 3,70 - le module 'heftruckchauffeur' : 3,70

Art. 14.§ 1. Tijdens de looptijd van het experiment wordt voor de

Art. 14.§ 1er. Pour la préparation conceptuelle de l'enseignement

conceptuele voorbereiding van het modulair onderwijs : modulaire et pendant toute la durée de l'expérience :
1° aan elke school voor voltijds secundair onderwijs een halve betrekking toegekend in een ambt, naar keuze van de inrichtende macht, per studiegebied dat tijdens het betrokken schooljaar modulair wordt georganiseerd. Wat het studiegebied personenzorg betreft, worden uitsluitend de tweede en de derde graad in beschouwing genomen; 2° aan elke school voor voltijds secundair onderwijs twee vijfden van een betrekking toegekend in een ambt, naar keuze van de inrichtende macht, indien de vierde graad van het studiegebied personenzorg tijdens het betrokken schooljaar modulair wordt georganiseerd. Deze toekenning is evenwel beperkt tot de eerste drie schooljaren waarin 1° toute école d'enseignement secondaire à temps plein se voit attribuée un demi-emploi dans une fonction choisie par le pouvoir organisateur, par discipline organisée de manière modulaire pendant l'année scolaire concernée. En ce qui concerne la discipline 'soins aux personnes', seuls les deuxième et troisième degrés sont pris en considération; 2° toute école d'enseignement secondaire à temps plein se voit attribuée deux cinquièmes d'un emploi dans une fonction choisie par le pouvoir organisateur, si le quatrième degré de la discipline 'soins aux personnes' est organisée de manière modulaire pendant l'année scolaire concernée. Cette attribution est toutefois limitée aux trois premières années scolaires pendant lesquelles le degré visé est
bedoelde graad in de school modulair wordt georganiseerd; organisé de manière modulaire dans l'école;
3° onverminderd het in 1° en 2° gestelde, aan elke school voor 3° sans préjudice des dispositions des points 1° et 2°, toute école
voltijds secundair onderwijs een halve betrekking toegekend in een d'enseignement secondaire à temps plein se voit attribuée un
ambt, naar keuze van de inrichtende macht, per graad, met uitzondering demi-emploi dans une fonction choisie par le pouvoir organisateur, par
van de vierde graad, die tijdens het betrokken schooljaar volledig degré, sauf le quatrième degré, organisée de manière modulaire et
modulair en effectief wordt georganiseerd. effectivement pendant l'année scolaire concernée.
§ 2. Tijdens de looptijd van het experiment wordt voor de § 2. Pendant toute la durée de l'expérience, toute école
implementatie van het modulair onderwijs aan elke school voor voltijds d'enseignement secondaire à temps plein se voit attribuée, pour la
secundair onderwijs een extra aantal uren-leraar toegekend. mise en application de l'enseignement modulaire, un nombre
Deze uren-leraar worden, afzonderlijk voor de tweede graad en voor de supplémentaire de périodes/enseignant. Ces périodes/enseignant sont calculées comme suit, séparément pour le
derde graad en onverminderd de decretaal bepaalde tellingsdatum, als deuxième et le troisième degré et sans préjudice de la date de
volgt berekend : comptage fixée de façon décrétale :
1° toegepast op alle regelmatige leerlingen van de betrokken graad, 1° appliquée à tous les élèves réguliers du degré concerné, qu'ils
ongeacht ze al dan niet modulair onderwijs volgen, wordt de verhoging suivent ou non l'enseignement modulaire, l'augmentation visée à
berekend bedoeld in artikel 4, § 2, 6., tweede lid, van het besluit l'article 4, § 2, point 6., second alinéa, de l'arrêté
uren-leraar; périodes-professeur est calculée;
2° toegepast op die regelmatige leerlingen van de betrokken graad die, 2° appliquée aux élèves réguliers du degré concerné qui, le cas
in voorkomend geval, niet-modulair onderwijs volgen, wordt de échéant, suivent un enseignement non modulaire, l'augmentation visée à
verhoging berekend bedoeld in artikel 4, § 2, 6., tweede lid, van het l'article 4, § 2, point 6., second alinéa, de l'arrêté
besluit uren-leraar. périodes-professeur est calculée.
Bij deze toepassing worden de leerlingen van een leerjaar van een Dans cette application, les élèves d'une année d'études d'une
studiegebied dat in de betrokken school vanaf 1 september voor het discipline organisée pour la première fois de manière modulaire à
eerst modulair wordt georganiseerd, per 1 februari voorafgaand niet in partir du 1er septembre dans l'école concernée, ne sont pas pris en
aanmerking genomen. Dit principe herhaalt zich, schooljaar na considération le 1er février précédent. Ce principe se répète, d'année
schooljaar, tot en met het derde leerjaar van de derde graad; scolaire en année scolaire, jusqu'à la troisième année d'études du
troisième degré incluse;
3° toegepast op alle regelmatige leerlingen van de betrokken graad die 3° appliquée à tous les élèves réguliers du degré concerné qui suivent
modulair onderwijs volgen, vinden onderstaande vermenigvuldiging en un enseignement modulaire, la multiplication et l'addition ci-après
optelling plaats : sont effectuées :
1e tot en met 25e leerling : 0,8 per leerling du 1er au 25e élève inclus : 0,8 par élève
26e tot en met 75e leerling : 0,6 per leerling du 26e au 75e élève inclus : 0,6 par élève
76e tot en met 150e leerling : 0,3 per leerling du 76e au 150e élève inclus : 0,3 par élève
vanaf 151e leerling : nihil à partir du 151e élève : néant
Bij deze toepassing worden de leerlingen van een leerjaar van een Dans cette application, les élèves d'une année d'études d'une
studiegebied dat in de betrokken school vanaf 1 september voor het discipline organisée pour la première fois de manière modulaire à
eerst modulair wordt georganiseerd, per 1 februari voorafgaand reeds partir du 1er septembre dans l'école concernée, sont déjà pris en
in aanmerking genomen. Dit principe herhaalt zich, schooljaar na considération le 1er février précédent. Ce principe se répète, d'année
schooljaar, tot en met het derde leerjaar van de derde graad; scolaire en année scolaire, jusqu'à la troisième année d'études du
troisième degré incluse;
4° de som van de resultaten van 2° en 3° verminderd met het resultaat 4° le total des résultats des points 2° et 3°, minoré du résultat du
van 1° is het extra aantal uren-leraar dat per graad wordt toegekend. point 1°, constitue le nombre supplémentaire de périodes/enseignant
attribuées par dégré.
Afdeling 3. - Specifieke bepalingen voor het deeltijds modulair Section 3. - Dispositions spécifiques pour l'enseignement modulaire à
onderwijs temps partiel

Art. 15.§ 1. Het deeltijds modulair onderwijs wordt georganiseerd per

Art. 15.§ 1er. L'enseignement modulaire à temps partiel est organisé

studiegebied en wijkt af van een structuur bestaande uit graden. par discipline et diverge d'une structure montée en degrés.
De volgende studiegebieden kunnen modulair georganiseerd worden : Les disciplines suivantes peuvent être organisées de manière modulaire
Auto, Bouw, Grafische technieken, Handel, Hout, Kleding, Koeling en : Auto, Bouw, Grafische technieken, Handel, Hout, Kleding, Koeling en
warmte, Lichaamsverzorging, Mechanica-elektriciteit, Personenzorg, warmte, Lichaamsverzorging, Mechanica-elektriciteit, Personenzorg,
Textiel, Voeding. Textiel, Voeding.
§ 2. Elk studiegebied bundelt een reeks opleidingen. Eenzelfde § 2. Chaque discipline renferme une série de formations. Une même
opleiding kan in verschillende studiegebieden voorkomen. formation peut figurer dans plusieurs disciplines.
Elke opleiding is samengesteld uit een aantal modules. Eenzelfde Chaque formation contient un nombre de modules. Un même module peut
module kan in verschillende opleidingen en in verschillende figurer dans plusieurs formations et plusieurs disciplines.
studiegebieden voorkomen.
Eenzelfde opleiding kan in een centrum niet gelijktijdig modulair en Une même formation ne peut être offerte dans un centre simultanément
niet-modulair worden aangeboden. suivant le régime modulaire et le régime non modulaire.
§ 3. De in dit artikel bedoelde modulaire opleidingsstructuur per § 3. La structure modulaire de formation visée au présent article,
studiegebied met inbegrip van de te volgen mogelijke trajecten wordt montée par discipline - y compris les parcours pouvant être suivis -
gevoegd in bijlage 1 bij dit besluit. Binnen het deeltijds modulair figure à l'annexe 1re au présent arrêté. Dans l'enseignement modulaire
onderwijs wordt voor de modules geen duurtijd bepaald. à temps partiel, aucune durée n'est définie pour les modules.
§ 4. Een regelmatige leerling kan niet gelijktijdig twee of meer § 4. Un élève régulier ne peut suivre deux ou plusieurs modules
modules volgen, tenzij anders vermeld in de opleidingsstructuur. simultanément, à moins qu'il ne soit stipulé autrement dans la structure de formation.

Art. 16.Voor de toelating als regelmatige leerling tot het deeltijds

Art. 16.Pour être admis comme élève régulier à l'enseignement

modulair onderwijs dient rekening gehouden met de specifieke modulaire à temps partiel, les conditions spécifiques d'admission à
toelatingsvoorwaarden tot elke afzonderlijke module die, onverminderd chaque module séparé fixées par le centre, sans préjudice de l'article
het in artikel 15, § 3, gestelde, door het centrum worden vastgelegd. 15, § 3, doivent être prises en compte.

Art. 17.De overstap van de leerling bij het begin of in de loop van

Art. 17.Le passage de l'élève, au début ou au cours de l'année

het schooljaar van het deeltijds modulair naar het deeltijds scolaire, de l'enseignement modulaire à temps partiel à l'enseignement
niet-modulair onderwijs vindt plaats op basis van een gemotiveerde non modulaire à temps partiel est effectué au vu d'une décision
beslissing van het centrum, tenzij aan de toelatingsvoorwaarden motivée du centre, sauf s'il est satisfait aux conditions d'admission
vastgelegd in het besluit inrichting wordt voldaan ingevolge het door fixées à l'arrêté organisation, suite au certificat d'études du
de leerling behaald studiegetuigschrift van de tweede graad van het deuxième degré de l'enseignement secondaire professionnel à temps
deeltijds beroepssecundair onderwijs. partiel obtenu par l'élève.

Art. 18.In het deeltijds modulair onderwijs beslist de klassenraad

Art. 18.Dans l'enseignement modulaire à temps partiel, le conseil de

bij het beëindigen van een module of de regelmatige leerling hetzij classe décide, à la conclusion d'un module, si l'élève régulier a soit
geslaagd is hetzij niet geslaagd is. Aan de geslaagde leerling wordt réussi, soit échoué. A l'élève ayant réussi est délivré un certificat
een deelcertificaat uitgereikt, aan de niet geslaagde leerling een partiel, tandis que l'élève ayant échoué reçoit une attestation de
attest van verworven competenties. De leerling die de deelcertificaten compétences acquises. L'élève qui a obtenu les certificats partiels de
van alle modules van een opleiding heeft behaald, ontvangt een tous les modules d'une formation reçoit un certificat de la formation en question.
certificaat van de desbetreffende opleiding. Le modèle du certificat partiel, celui du certificat et celui de
Het model van deelcertificaat, certificaat respectievelijk attest van l'attestation de compétences acquises sont respectivement joints à
verworven competenties wordt gevoegd in bijlage 2, 3 respectievelijk 4 l'annexe 2, 3 et 4 au présent arrêté.
bij dit besluit.

Art. 19.Worden in het deeltijds modulair onderwijs toegekend :

Art. 19.Sont délivrés dans l'enseignement modulaire à temps partiel :

1° een studiegetuigschrift van de tweede graad van het deeltijds 1° un certificat d'études du deuxième degré de l'enseignement
beroepssecundair onderwijs : secondaire professionnel à temps partiel :
- mits de leerling ten minste twee schooljaren secundair onderwijs - à condition que l'élève ait suivi l'enseignement scolaire pendant au
heeft gevolgd, en moins deux années scolaires et
- de klassenraad een gunstige beslissing neemt; - que le conseil de classe prenne une décision favorable;
2° een studiegetuigschrift van de derde graad van het deeltijds 2° un certificat d'études du troisième degré de l'enseignement
beroepssecundair onderwijs : secondaire professionnel à temps partiel :
- mits de leerling ten minste vier schooljaren secundair onderwijs - à condition que l'élève ait suivi l'enseignement scolaire pendant au
heeft gevolgd, en moins quatre années scolaires et
- een kwalificatiegetuigschrift van het deeltijds beroepssecundair - ait obtenu ou obtient simultanément un certificat de qualification
onderwijs heeft behaald of gelijktijdig behaalt, en de l'enseignement secondaire professionnel à temps partiel et
- de klassenraad een gunstige beslissing neemt; - que le conseil de classe prenne une décision favorable;
3° een kwalificatiegetuigschrift van het deeltijds beroepssecundair 3° un certificat de qualification de l'enseignement secondaire
onderwijs : mits de leerling in het bezit is van een of meer professionnel à temps partiel : à condition que l'élève possède un ou
deelcertificaten, uitgezonderd deelcertificaten van modules basis, dat plusieurs certificats partiels, excepté des certificats partiels de
(die) volgens het betrokken centrum voor deeltijds beroepssecundair modules de base, que le centre concerné d'enseignement secondaire
onderwijs noodzakelijk is (zijn) om recht te geven op een professionnel à temps partiel estime requis pour donner droit à un
kwalificatiegetuigschrift; certificat de qualification;
4° een getuigschrift over de basiskennis van het bedrijfsbeheer : mits 4° un certificat sur la connaissance de base de la gestion
de leerling het certificaat van basiskennis van het bedrijfsbeheer d'entreprise : à condition que l'élève ait obtenu le certificat de
heeft behaald en derhalve beantwoordt aan de bepalingen van artikel 9, connaissance de base de la gestion d'entreprise et qu'il satisfasse
§ 2, van het besluit inrichting. dès lors aux dispositions de l'article 9, § 2, de l'arrêté

Art. 20.Tijdens de looptijd van het experiment wordt voor de

organisation.

Art. 20.Pour la préparation conceptuelle de l'enseignement modulaire

conceptuele voorbereiding van het modulair onderwijs aan elk centrum et pendant toute la durée de l'expérience, tout centre d'enseignement
voor deeltijds beroepssecundair onderwijs een vierde van een secondaire professionnel à temps partiel se voit attribué un quart
betrekking toegekend in een ambt, naar keuze van de inrichtende macht, d'un emploi dans une fonction choisie par le pouvoir organisateur, par
per studiegebied dat tijdens het betrokken schooljaar modulair wordt discipline organisée de façon modulaire pendant l'année scolaire
georganiseerd. Voor de toepassing van deze bepaling wordt de modulaire concernée. Pour l'application de cette disposition, la structure de
opleidingsstructuur van het deeltijds onderwijs opgedeeld in formation modulaire de l'enseignement à temps partiel est répartie en
studiegebieden. disciplines.
HOOFDSTUK III. - Bepalingen met betrekking tot het buitengewoon CHAPITRE III. - Dispositions portant sur l'enseignement special
modulair onderwijs modulaire

Art. 21.Het buitengewoon modulair onderwijs heeft betrekking op 3

Art. 21.L'enseignement spécial modulaire porte sur 3 projets

projecten waarin één of meer scholen voor buitengewoon secundair intégrant une ou plusieurs écoles d'enseignement secondaire
beroepsonderwijs van opleidingsvorm 3 en eventueel één of meer scholen professionnel spécial de la forme d'enseignement 3 et éventuellement
voor buitengewoon secundair beroepsonderwijs van opleidingsvorm 4 zijn une ou plusieurs écoles d'enseignement secondaire professionnel
opgenomen. spécial de la forme d'enseignement 4.
A l'enseignement spécial modulaire sont associées la phase de
In het buitengewoon modulair onderwijs worden de opleidingsfase en de formation et la phase de qualification pour ce qui est de la forme
kwalificatiefase voor wat betreft de opleidingsvorm 3 en de tweede en d'enseignement 3 et les deuxième et troisième degrés pour ce qui est
de derde graad voor wat betreft de opleidingsvorm 4 betrokken. de la forme d'enseignement 4.

Art. 22.Artikel 4, § 1 en § 2, 1° is eveneens van toepassing op het

Art. 22.L'article 4, § 1er et § 2, 1°, s'applique également à

buitengewoon modulair onderwijs van opleidingsvorm 3 en opleidingsvorm l'enseignement spécial modulaire des formes d'enseignement 3 et 4.
4.

Art. 23.§ 1er. L'enseignement spécial modulaire de la forme

Art. 23.§ 1. Het buitengewoon modulair onderwijs van opleidingsvorm 3

d'enseignement 3 est organisé par discipline. Les disciplines
wordt georganiseerd per studiegebied. De volgende studiegebieden
kunnen modulair georganiseerd worden : Auto, Bouw, Grafische suivantes peuvent être organisées de manière modulaire : Auto, Bouw,
technieken, Handel, Hout, Kleding, Koeling en warmte, Grafische technieken, Handel, Hout, Kleding, Koeling en warmte,
Lichaamsverzorging, Mechanica-elektriciteit, Personenzorg, Textiel, Lichaamsverzorging, Mechanica-elektriciteit, Personenzorg, Textiel,
Voeding. Voeding.
Een studiegebied kan in een school niet gelijktijdig modulair en Une discipline ne peut être offerte dans une école simultanément
niet-modulair als afdeling worden georganiseerd. suivant le régime modulaire et le régime non modulaire en tant que
§ 2. Elk studiegebied bundelt een reeks van opleidingen. Eenzelfde section. § 2. Chaque discipline renferme une série de formations. Une même
opleiding kan in verschillende studiegebieden voorkomen. formation peut figurer dans plusieurs disciplines.
Elke opleiding is samengesteld uit een aantal modules. Eenzelfde Chaque formation contient un nombre de modules. Un même module peut
module kan in verschillende opleidingen en in verschillende figurer dans plusieurs formations et plusieurs disciplines.
studiegebieden voorkomen.
§ 3. Binnen het buitengewoon modulair onderwijs van opleidingsvorm 3 § 3. Dans l'enseignement spécial modulaire de la forme d'enseignement
kan voor sommige leerlingen, op basis van handelingsplanning, een 3, il peut être organisé pour certains élèves, sur la base d'une
instapeenheid worden georganiseerd. Een instapeenheid bevat de meest planification d'actions, une unité d'entrée. Une unité d'entrée
elementaire kennis en vaardigheden die noodzakelijk worden geacht om comprend les connaissances et aptitudes les plus élémentaires estimées
één van de modules te kunnen aanvatten. requises pour pouvoir entamer un des modules.
§ 4. De algemene en sociale vorming kan geheel of gedeeltelijk § 4. La formation générale et sociale peut être organisée, en tout ou
modulair worden georganiseerd. en partie, de manière modulaire.
§ 5. De in dit artikel bedoelde modulaire opleidingsstructuur per § 5. La structure modulaire de formation visée au présent article,
studiegebied met inbegrip van de te volgen trajecten doch zonder montée par discipline - y compris les parcours à suivre - figure à
instapeenheden, wordt gevoegd in bijlage 1 bij dit besluit. De duur l'annexe 1re au présent arrêté. La durée de chaque module est fixée
van elke module wordt door de klassenraad bepaald en is aangepast aan par le conseil de classe et est adaptée à l'élève individuel, au vu de
de individuele leerling op basis van handelingsplanning. la planification d'actions.
§ 6. Een regelmatige leerling kan niet gelijktijdig twee of meer § 6. Un élève régulier ne peut suivre deux ou plusieurs modules
modules volgen, tenzij anders vermeld in de opleidingsstructuur. simultanément, à moins qu'il ne soit stipulé autrement dans la structure de formation.
§ 7. Bij de organisatie van het buitengewoon modulair onderwijs van § 7. Lors de l'organisation de l'enseignement spécial modulaire de la
opleidingsvorm 3 is de verhouding tussen de algemene en sociale forme 3, le rapport entre la formation générale et sociale et la
vorming en de beroepsgerichte vorming in beginsel dezelfde als tijdens formation professionnelle est en principe le même que pendant l'année
het schooljaar onmiddellijk voorafgaand aan deze organisatie. scolaire immédiatement précédant ladite organisation.

Art. 24.§ 1. De bepalingen van artikel 10 zijn eveneens van

Art. 24.§ 1er. Les dispositions de l'article 10 s'appliquent

toepassing op het buitengewoon modulair onderwijs van opleidingsvorm également à l'enseignement spécial modulaire de la forme
3, met uitzondering van het begrip « delibererende klassenraad », dat d'enseignement 3, à l'exception de la notion "conseil de classe
in dit artikel vervangen wordt door het begrip « klassenraad ». délibérant", qui est remplacée dans le présent article par la notion
"conseil de classe".
§ 2. In het buitengewoon modulair onderwijs van opleidingsvorm 3 wordt § 2. Un certificat de qualification est délivré dans l'enseignement
een kwalificatiegetuigschrift toegekend, mits de leerling : spécial modulaire de la forme d'enseignement 3, à condition que
- de opleidingsfase en de kwalificatiefase van deze opleidingsvorm l'élève - ait suivi la phase de formation et la phase de qualification de
heeft gevolgd; cette forme d'enseignement;
- ten minste één module met vrucht heeft beëindigd, waarbij de modules - ait terminé avec succès au moins un (1) module, tout en faisant
basis buiten beschouwing worden gelaten. abstraction des modules de base.

Art. 25.§ 1. De bepalingen van artikel 7 zijn eveneens van toepassing

Art. 25.§ 1er. Les dispositions de l'article 7 s'appliquent également

op het buitengewoon modulair onderwijs van opleidingsvorm 4, met à l'enseignement spécial modulaire de la forme d'enseignement 4, à
uitzondering van § 5, eerste lid, tweede zin. l'exception du § 5, premier alinéa, deuxième phrase.
§ 2. De bepalingen van artikel 8, § 1, 1° en 2°, eerste lid, 9, 10, 11 § 2. Les dispositions des articles 8, § 1er, 1° et 2°, premier alinéa,
en 12 zijn eveneens van toepassing op het buitengewoon modulair 9, 10, 11 et 12 s'appliquent également à l'enseignement spécial
onderwijs van opleidingsvorm 4, met uitzondering van de begrippen « modulaire de la forme d'enseignement 4, à l'exception des notions
toelatingsklassenraad » en « delibererende klassenraad », die in deze 'conseil de classe d'admission' et 'conseil de classe délibérant', qui
artikelen vervangen worden door het begrip « klassenraad ». sont remplacées dans ces articles par la notion 'conseil de classe'.
§ 3. Toepassing van de bepalingen van artikel 8, § 1, doet, voor wat § 3. L'application des dispositions de l'article 8, § 1er, ne porte
betreft het buitengewoon secundair onderwijs van opleidingsvorm 4, nullement préjudice, pour ce qui est de l'enseignement secondaire
geen afbreuk aan de gewone toelatingsvoorwaarden tot deze vorm van spécial de la forme d'enseignement 4, aux conditions ordinaires
onderwijs. d'admission à ladite forme d'enseignement.

Art. 26.Tijdens de looptijd van het experiment wordt voor de

Art. 26.Pour la préparation conceptuelle de l'enseignement modulaire

conceptuele voorbereiding van het modulair onderwijs aan elke school et pendant toute la durée de l'expérience, toute école d'enseignement
voor buitengewoon secundair onderwijs een halve betrekking toegekend secondaire spécial se voit attribuée un demi-emploi dans une fonction
in een ambt, naar keuze van de inrichtende macht, per studiegebied dat choisie par le pouvoir organisateur, par discipline organisée de façon
tijdens het betrokken schooljaar modulair wordt georganiseerd. modulaire pendant l'année scolaire concernée.

Art. 27.Voor de toepassing van de omkaderingsnormen met betrekking

Art. 27.Pour l'application des normes d'encadrement relatives aux

tot de ambten van technisch adviseur-coördinator en technisch emplois de conseiller-coordinateur et de conseiller technique insérés
adviseur, opgenomen in het koninklijk besluit nr. 65 van 20 juli 1982 dans l'arrêté royal n° 65 du 20 juillet 1982 fixant la façon de
tot vaststelling van de wijze waarop de ambten van het bestuurs- en déterminer les fonctions du personnel directeur et enseignant dans les
onderwijzend personeel worden bepaald in inrichtingen voor établissements d'enseignement spécial, sont considérées comme des
buitengewoon onderwijs, worden voor de studiegebieden en opleidingen heures de formation professionnelle pour les disciplines et formations
die in het experiment zijn betrokken als uren beroepsgerichte vorming impliquées dans l'expérience, les heures étant organisées non pas
beschouwd, de uren die niet als lesuren doch als bijzondere comme des heures de cours, mais comme des tâches pédagogiques
pedagogische taken worden georganiseerd en, voor de toepassing van de particulières et étant assimilées à des heures de cours de formation
vigerende personeelsreglementering, gelijkgesteld worden met lesuren professionnelle pour l'application de la réglementation en vigueur en
beroepsgerichte vorming. matière des personnels.
HOOFDSTUK IV. - Bepalingen met betrekking tot het personeel CHAPITRE IV. - Dispositions portant sur les personnels

Art. 28.In artikel 25bis van het besluit van de Vlaamse regering van

Art. 28.A l'article 25bis de l'arrêté du Gouvernement flamand du 29

29 april 1992 betreffende de verdeling van betrekkingen, de avril 1992 relatif à la répartition de fonctions, à la mise en
terbeschikkingstelling wegens ontstentenis van betrekking, de disponibilité par défaut d'emploi, à la réaffectation, à la remise au
reaffectatie, de wedertewerkstelling en de toekenning van een travail et à l'attribution d'un traitement d'attente ou d'une
wachtgeld of wachtgeldtoelage, vervangen bij het besluit van de subvention-traitement d'attente, modifié par l'arrêté du Gouvernement
Vlaamse regering van 31 augustus 1999, wordt § 2 vervangen door wat flamand du 31 août 1999, le § 2 est remplacé par ce qui suit :
volgt : « § 2. Met het oog op de reaffectatie en de werking van de « §2. En vue de la réaffectation et du fonctionnement de la commission
reaffectatiecommissie van de scholengemeenschap moeten de inrichtende de réaffectation du centre d'enseignement, les pouvoirs organisateurs
machten die tot een scholengemeenschap behoren, aan de appartenant à un centre d'enseignement sont tenus de transmettre à la
reaffectatiecommissie van de scholengemeenschap de volgende gegevens commission de réaffectation les données suivantes au sujet de leurs
verstrekken over hun terbeschikkinggestelde personeelsleden van de membres du personnel mis en disponibilité des établissements faisant
instellingen die tot de scholengemeenschap behoren : partie du centre d'enseignement :
de naam en voornamen, het geslacht, de geboortedatum, het adres, de le nom et les prénoms, le sexe, la date de naissance, l'adresse, les
bekwaamheidsbewijzen en de instellingen of de jury's die ze hebben titres de capacité et les établissements ou jurys les ayant attribués,
uitgereikt, de dienstanciënniteit, het ambt waarin de betrokkene ter l'ancienneté de service, la fonction dans laquelle l'intéressé est mis
beschikking gesteld is met vermelding van het aantal uren, de en disponibilité avec mention du nombre d'heures, l'établissement
instelling die de betrokkene ter beschikking heeft gesteld, de ayant mis en disponibilité l'intéressé, les établissements dans
instellingen waar hij eventueel een ambt blijft uitoefenen en de lesquels il continue éventuellement à exercer une fonction et le
omvang van de prestaties die hij er verstrekt. volume des prestations qu'il y accomplit.
Er moet eveneens worden meegedeeld of het personeelslid wenst te Il faut également signaler si le membre du personnel désire être
worden gereaffecteerd of wedertewerkgesteld in het buitengewoon réaffecté ou remis au travail dans l'enseignement spécial avec mention
onderwijs met vermelding van het type, in het deeltijds secundair du type, l'enseignement secondaire de la pêche maritime à temps
zeevisserijonderwijs, in het deeltijds beroepssecundair onderwijs, in partiel, l'enseignement secondaire professionnel à temps partiel,
het experimenteel secundair onderwijs volgens een modulair stelsel, in l'enseignement secondaire expérimental suivant un régime modulaire,
het onderwijs voor sociale promotie of in het deeltijds l'enseignement de promotion sociale ou l'enseignement artistique à
kunstonderwijs. » temps partiel. »

Art. 29.In artikel 25ter van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

Art. 29.A l'article 25ter du même arrêté, modifié par l'arrêté du

besluit van de Vlaamse regering van 31 augustus 1999, wordt § 2 Gouvernement flamand du 31 août 1999, le § 2 est remplacé par ce qui
vervangen door wat volgt : suit :
« § 2. Met het oog op de reaffectatie en de wedertewerkstelling en de « § 2. En vue de la réaffectation et de la remise au travail et du
werking van de bevoegde reaffectatiecommissie moeten de inrichtende fonctionnement de la commission de réaffectation compétente, les
machten aan de bevoegde reaffectatiecommissie volgende gegevens pouvoirs organisateurs sont tenus de fournir à la commission de
réaffectation compétente les données suivantes sur leurs membres du
verstrekken over hun terbeschikkinggestelde personeelsleden van de personnel mis en disponibilité dans les établissements n'appartenant
instellingen die niet behoren tot een scholengemeenschap : pas à un centre d'enseignement :
de naam en voornamen, het geslacht, de geboortedatum, het adres, de le nom et les prénoms, le sexe, la date de naissance, l'adresse, les
bekwaamheidsbewijzen en de instellingen of de jury's die ze hebben titres de capacité et les établissements ou jurys les ayant attribués,
uitgereikt, de dienstanciënniteit, het ambt waarin de betrokkene ter l'ancienneté de service, la fonction dans laquelle l'intéressé est mis
beschikking gesteld is met vermelding van het aantal uren, de en disponibilité avec mention du nombre d'heures, l'établissement
instelling die de betrokkene ter beschikking heeft gesteld, de ayant mis en disponibilité l'intéressé, les établissements dans
instellingen waar hij eventueel een ambt blijft uitoefenen en de lesquels il continue éventuellement à exercer une fonction et le
omvang van de prestaties die hij er verstrekt. volume des prestations qu'il y accomplit.
Er moet eveneens worden meegedeeld of het personeelslid wenst te Il faut également signaler si le membre du personnel désire être
worden gereaffecteerd of wedertewerkgesteld in het buitengewoon réaffecté ou remis au travail dans l'enseignement spécial avec mention
onderwijs met vermelding van het type, in het deeltijds secundair du type, l'enseignement secondaire de la pêche maritime à temps
zeevisserijonderwijs, in het deeltijds beroepssecundair onderwijs, in partiel, l'enseignement secondaire professionnel à temps partiel,
het experimenteel secundair onderwijs volgens een modulair stelsel, in l'enseignement secondaire expérimental suivant un régime modulaire,
het onderwijs voor sociale promotie of in het deeltijds l'enseignement de promotion sociale ou l'enseignement artistique à
kunstonderwijs. »

Art. 30.In artikel 26 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de besluiten van de Vlaamse regering van 22 september 1998 en 31 augustus 1999, wordt § 1bis vervangen door wat volgt : « § 1bis. Met het oog op de reaffectatie en de wedertewerkstelling en de werking van de zonale reaffectatiecommissie moeten de inrichtende machten over hun ter beschikking gestelde personeelsleden en over de personeelsleden die ze op 1 september zullen ter beschikking stellen aan de zonale reaffectatiecommissie de volgende gegevens verstrekken : de naam en voornamen, het geslacht, de geboortedatum, het adres, de bekwaamheidsbewijzen en de instellingen of de jury's die ze hebben uitgereikt, de dienstanciënniteit, het ambt waarin de betrokkene ter beschikking gesteld is met vermelding van het aantal uren, de instelling die hem ter beschikking heeft gesteld, de instellingen waar hij eventueel een ambt blijft uitoefenen en de omvang van de prestaties die hij er verstrekt, voor het buitengewoon onderwijs het type. Er moet eveneens meegedeeld worden of het personeelslid wenst weder te werk gesteld te worden in het buitengewoon onderwijs met vermelding van het type, in het deeltijds beroepssecundair onderwijs, in het experimenteel secundair onderwijs volgens een modulair stelsel, of in het onderwijs voor sociale promotie of met beperkt leerplan. »

Art. 31.In artikel 45 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse regering van 31 augustus 1999, wordt punt 4 vervangen door wat volgt: « 4. als in het deeltijds beroepssecundair onderwijs, in het buitengewoon onderwijs, in het experimenteel secundair onderwijs volgens een modulair stelsel, in het onderwijs voor sociale promotie, in het deeltijds kunstonderwijs, in de internaten, in de semi-internaten of in de opvangcentra een betrekking wordt aangeboden. Deze reaffectatie of wedertewerkstelling moet slechts worden opgenomen als de betrokken personeelsleden verzocht hebben om te worden gereaffecteerd of wedertewerkgesteld in één van voormelde onderwijssectoren. Deze bepaling geldt niet voor het personeelslid dat in de betreffende onderwijssector fungeerde op de vooravond van de terbeschikkingstelling; ». HOOFDSTUK V. - Slotbepalingen

Art. 32.Het besluit van de Vlaamse regering van 28 augustus 2000 houdende invoering van een experimenteel secundair onderwijs volgens een modulair stelsel wordt opgeheven.

Art. 33.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2001 en houdt op uitwerking te hebben op 31 augustus 2007.

Art. 34.De Vlaamse minister, bevoegd voor het onderwijs, is belast met de uitvoering van dit besluit. Brussel, 1 maart 2002. De minister-president van de Vlaamse regering, P. DEWAEL De Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming, M. VANDERPOORTEN Bijlage 1 bij het besluit betreffende het experimenteel secundair onderwijs volgens een modulair stelsel OPLEIDINGSSTRUCTUUR Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse regering van 1 maart 2002 betreffende het experimenteel secundair onderwijs volgens een modulair stelsel. Brussel, 1 maart 2002. De minister-president van de Vlaamse regering, P. DEWAEL De Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming, M. VANDERPOORTEN Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Bijlage 2 bij het besluit betreffende het experimenteel secundair onderwijs volgens een modulair stelsel MODEL VAN DEELCERTIFICAAT Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse regering van 1 maart 2002 betreffende het experimenteel secundair onderwijs vervolgens een modulair stelsel. Brussel, 1 maart 2002. De minister-president van de Vlaamse regering, P. DEWAEL De Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming, M. VANDERPOORTEN Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Bijlage 3 bij het besluit betreffende het experimenteel secundair onderwijs volgens een modulair stelsel MODEL VAN DEELCERTIFICAAT Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse regering van 1 maart 2002 betreffende het experimenteel secundair onderwijs vervolgens een modulair stelsel. Brussel, 1 maart 2002. De minister-president van de Vlaamse regering, P. DEWAEL De Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming, M. VANDERPOORTEN Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Bijlage 4 bij het besluit betreffende het experimenteel secundair onderwijs volgens een modulair stelsel MODEL VAN ATTEST VAN VERWORVEN COMPETENTIES Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse regering van 1 maart 2002 betreffende het experimenteel secundair onderwijs vervolgens een modulair stelsel. Brussel, 1 maart 2002. De minister-president van de Vlaamse regering, P. DEWAEL De Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming, M. VANDERPOORTEN Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Bijlage 5 bij het besluit betreffende het experimenteel secundair onderwijs volgens een modulair stelsel CORPORA Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van de Vlaamse regering van 1 maart 2002 betreffende het experimenteel secundair onderwijs vervolgens een modulair stelsel. Brussel, 1 maart 2002. De minister-president van de Vlaamse regering, P. DEWAEL De Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming, M. VANDERPOORTEN

temps partiel. »

Art. 30.A l'article 26 du même arrêté, modifié par les arrêtés du Gouvernement flamand des 22 septembre 1998 et 31 août 1999, le § 1erbis est remplacé par ce qui suit : "§ 1erbis. En vue de la réaffectation et de la remise au travail et du fonctionnement de la commission zonale de réaffectation, les pouvoirs organisateurs doivent fournir à la commission zonale de réaffectation les renseignements suivants au sujet de leurs membres du personnel mis en disponibilité et des membres du personnel qu'ils mettront en disponibilité le 1er septembre : le nom et les prénoms, le sexe, la date de naissance, l'adresse, les titres de capacité et les établissements ou jurys les ayant attribués, l'ancienneté de service, la fonction dans laquelle l'intéressé est mis en disponibilité avec mention du nombre d'heures, l'établissement ayant mis en disponibilité l'intéressé, les établissements dans lesquels il continue éventuellement à exercer une fonction et le volume des prestations qu'il y accomplit, ainsi que le type s'il s'agit de l'enseignement spécial. Il faut également signaler si le membre du personnel désire être remis au travail dans l'enseignement spécial avec mention du type, l'enseignement secondaire professionnel à temps partiel, l'enseignement secondaire expérimental suivant un régime modulaire, ou l'enseignement de promotion sociale ou à horaire réduit. »

Art. 31.A l'article 45 du même arrêté, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 31 août 1999, le point 4 est remplacé par ce qui suit : « 4. lorsqu'un emploi est offert dans l'enseignement secondaire professionnel à temps partiel, dans l'enseignement spécial, dans l'enseignement secondaire expérimental suivant un régime modulaire, dans l'enseignement de promotion sociale, dans l'enseignement artistique à temps partiel, dans les internats, les semi-internats ou les centres d'accueil. L'occupation de cet emploi par réaffectation ou remise au travail ne doit cependant se faire que si les membres du personnel intéressés ont demandé à être réaffectés ou remis au travail dans un des secteurs d'enseignement précités. Cette disposition ne s'applique pas au membre du personnel qui était employé, la veille de sa mise en disponibilité, dans le secteur d'enseignement en question; ». CHAPITRE V. - Dispositions finales

Art. 32.L'arrêté du Gouvernement flamand du 28 août 2000 instaurant un enseignement secondaire expérimental suivant un régime modulaire est abrogé.

Art. 33.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2001 et cesse ses effets le 31 août 2007.

Art. 34.Le Ministre flamand ayant l'Enseignement dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. Bruxelles, le 1er mars 2002. Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, P. DEWAEL Le Ministre flamand de l'Enseignement et de la Formation, M. VANDERPOORTEN Pour la consultation du tableau, voir image

Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
^