Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 juli 2000 omtrent de mestuitscheidingsbalans, ter uitvoering van artikelen 3, § 1, 4°, 5, § 2, 1°, 6, § 2 en 20bis, § 2, § 3 en § 4 van het decreet van 23 januari 1991 inzake de bescherming van het leefmilieu tegen de verontreiniging door meststoffen | Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 juillet 2000 relatif au bilan d'excrétion d'engrais, en exécution des articles 3, § 1er, 4°, 5, § 2, 1°, 6, § 2 et 20bis, § 2, § 3 et § 4 du décret du 23 janvier 1991 relatif à la protection de l'environnement contre la pollution due aux engrais |
---|---|
VLAAMSE OVERHEID | AUTORITE FLAMANDE |
1 JUNI 2007. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het | 1er JUIN 2007. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du |
besluit van de Vlaamse Regering van 17 juli 2000 omtrent de | Gouvernement flamand du 17 juillet 2000 relatif au bilan d'excrétion |
mestuitscheidingsbalans, ter uitvoering van artikelen 3, § 1, 4°, 5, § | d'engrais, en exécution des articles 3, § 1er, 4°, 5, § 2, 1°, 6, § 2 |
2, 1°, 6, § 2 en 20bis, § 2, § 3 en § 4 van het decreet van 23 januari | et 20bis, § 2, § 3 et § 4 du décret du 23 janvier 1991 relatif à la |
1991 inzake de bescherming van het leefmilieu tegen de verontreiniging | protection de l'environnement contre la pollution due aux engrais |
door meststoffen | |
De Vlaamse Regering, | Le Gouvernement flamand, |
Gelet op het decreet van 22 december 2006 houdende de bescherming van | Vu le décret du 22 décembre 2006 concernant la protection des eaux |
water tegen de verontreiniging door nitraten uit agrarische bronnen | contre la pollution par les nitrates à partir de sources agricoles, |
inzonderheid op artikel 25, derde lid, en 26, § 2; | notamment l'article 25, alinéa trois, et 26, § 2; |
Gelet op het decreet van 23 januari 1991 inzake de bescherming van het | Vu le décret du 23 janvier 1991 relatif à la protection de |
leefmilieu tegen de verontreiniging door meststoffen, inzonderheid op | l'environnement contre la pollution due aux engrais, notamment |
artikel 5, § 2, vervangen bij het decreet van 11 mei 1999 en gewijzigd | l'article 5, § 2, remplacé par le décret du 11 mai 1999 et modifié et |
en opgeheven bij decreet van 22 december 2006, en op artikel 20bis, | abrogé par le décret du 22 décembre 2006, et l'article 20bis, inséré |
ingevoegd bij het decreet van 11 mei 1999, gewijzigd bij de decreten | par le décret du 11 mai 1999, modifié par les décrets des 3 mars 2000, |
van 3 maart 2000, 28 maart 2003 en 22 april 2005 en gewijzigd en | 28 mars 2003 et 22 avril 2005 et modifié par le décret du 22 décembre |
opgeheven bij decreet van 22 december 2006; | 2006; |
Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 17 juli 2000 omtrent | Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 17 juillet 2000 relatif au |
de mestuitscheidingsbalans, ter uitvoering van artikel 3, § 1, 4°, 5, | bilan d'excrétion d'engrais, en exécution de l'article 3, § 1er, 4°, |
§ 2, 1°, 6, § 2 en 20bis, § 2, § 3 en § 4 van het decreet van 23 | 5, § 2, 1°, 6, § 2 et 20bis, § 2, § 3 et § 4 du décret du 23 janvier |
januari 1991 inzake de bescherming van het leefmilieu tegen de | 1991 relatif à la protection de l'environnement contre la pollution |
verontreiniging door meststoffen; | due aux engrais; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 6 juni 2006; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 6 juin 2006; |
Gelet op het advies van de Stuurgroep Vlaamse Mestproblematiek, | Vu l'avis du Comité directeur pour la problématique flamande des |
gegeven op 12 juni 2006; | engrais, donné le 12 juin 2006; |
Gelet op het advies nr. 42/153/3 van de Raad van State, gegeven op 6 | Vu l'avis n° 42/153/3 du Conseil d'Etat, donné le 1er juillet 2004, en |
februari 2007, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
de gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Op voorstel van de Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, | Sur la proposition du Ministre flamand des Travaux publics, de |
Leefmilieu en Natuur; | l'Energie, de l'Environnement et de la Nature; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 17 |
Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement flamand du |
juli 2000 omtrent de mestuitscheidingsbalans, ter uitvoering van | 17 juillet 2000 relatif au bilan d'excrétion d'engrais, en exécution |
artikel 3, § 1, 4°, 5, § 2, 1°, 6, § 2 en 20bis, § 2, § 3 en § 4 van | de l'article 3, § 1er, 4°, 5, § 2, 1°, 6, § 2 et 20bis, § 2, § 3 et § |
het decreet van 23 januari 1991 inzake de bescherming van het | 4 du décret du 23 janvier 1991 relatif à la protection de |
leefmilieu tegen de verontreiniging door meststoffen wordt punt 2° | l'environnement contre la pollution due aux engrais, le point 2° est |
vervangen door wat volgt : | remplacé par les dispositions suivantes : |
« 2° productconvenant laag-fosforvoeder : overeenkomst gesloten tussen het Vlaamse Gewest, vertegenwoordigende organisaties van producenten en handelaars van mengvoeders en producenten en handelaars van mengvoeders betreffende veevoeder met een laag gehalte aan fosfor. 2°bis productconvenant laag-eiwitvoeder : overeenkomst gesloten tussen het Vlaamse Gewest en vertegenwoordigende organisaties van producenten en handelaars van mengvoeders betreffende veevoeder met een laag gehalte aan eiwit. 2°ter laag-fosforvoeder : volledig voeder dat op het moment dat het | « 2° convention de produit aliments à basse teneur en phosphore : convention conclue entre la Région flamande, les organisations représentatives des producteurs et négociants d'aliments composés et les producteurs et négociants d'aliments composés concernant des aliments pour bétail à basse teneur en phosphore. 2°bis convention de produit aliments à basse teneur en protéines : convention conclue entre la Région flamande et les organisations représentatives des producteurs et négociants d'aliments composés concernant des aliments pour bétail à basse teneur en protéines. 2°ter aliments à basse teneur en phosphore : aliments complets qui à |
geproduceerd is, voldoet aan de volgende twee voorwaarden : | la date de production répondent aux deux conditions suivantes : |
a) het gehalte aan totaal fosfor in het betrokken voeder overschrijdt | a) la teneur en phosphore total dans les aliments concernés ne dépasse |
het, voor de betrokken diercategorie bepaalde maximumgehalte, als | pas la teneur maximale fixée pour la catégorie d'animal en question, |
vermeld in de tabel in artikel 4, § 2, niet; | telle que visée au tableau à l'article 4, § 2; |
b) de fabrikant van het betrokken voeder, heeft, voor het betrokken | b) le fabricant des aliments concernés a, pour l'année calendaire en |
kalenderjaar : | question : |
i. hetzij een vertegenwoordigende organisatie van producenten en | i. soit, mandaté une organisation représentative de producteurs et de |
handelaars van mengvoeders gemandateerd om de productconvenant | négociants d'aliments composés à signer la convention de produit |
laag-fosforvoeder te ondertekenen, en heeft zich in het voorgaande | aliments à basse teneur en phosphore et a respecté dans l'année |
jaar gehouden aan de verbintenissen voortvloeiend uit de | écoulée les engagements découlant de la convention de produit aliments |
productconvenant laag-fosforvoeder; | à basse teneur en phosphore; |
ii. hetzij een vertegenwoordigende organisatie van producenten en | ii. soit, mandaté une organisation représentative des producteurs et |
handelaars van mengvoeders gemandateerd om de productconvenant | négociants d'aliments composés à signer la convention de produit |
laag-fosforvoeder te ondertekenen, doch was in het voorgaande jaar | aliments à basse teneur en phosphore mais n'a pas été associé dans |
niet betrokken bij de productconvenant laag-fosforvoeder; | l'année écoulée à la convention de produit aliments à basse teneur en |
iii. hetzij zelf de productconvenant laag-fosforvoeder ondertekend en | phosphore; iii. soit, lui-même signé la convention de produit aliments à basse |
heeft zich in het voorgaande jaar gehouden aan de verbintenissen | teneur en phosphore et a respecté dans l'année écoulée les engagements |
voortvloeiend uit de productconvenant laag-fosforvoeder; | découlant de la convention de produit aliments à basse teneur en |
iv. hetzij zelf de productconvenant laag-fosforvoeder ondertekend doch | phosphore; iv. soit, lui-même signé la convention de produit concernant les |
aliments à basse teneur en phosphore mais n'a pas été associé dans | |
was in het voorgaande jaar niet betrokken bij de productconvenant | l'année écoulée à la convention de produit aliments à basse teneur en |
laag-fosforvoeder; | phosphore; |
2°quater laag-eiwitvoeder : volledig voeder dat op het moment dat het | 2°quater aliments à basse teneur en protéines : aliments complets qui |
geproduceerd is, voldoet aan de volgende twee voorwaarden : | à la date de production répondent aux deux conditions suivantes : |
a) het gehalte aan ruw eiwit in het betrokken voeder overschrijdt het, | a) la teneur en protéines brutes dans les aliments concernés ne |
voor de betrokken diercategorie bepaalde maximumgehalte, als vermeld | dépasse pas la teneur maximale fixée pour la catégorie d'animal en |
in de tabel in artikel 4, § 3, niet; | question, telle que visée au tableau à l'article 4, § 3; |
b) de fabrikant van het betrokken voeder, heeft, voor het betrokken | b) le fabricant des aliments concernés a, pour l'année calendaire en |
kalenderjaar : | question : |
i. hetzij een vertegenwoordigende organisatie van producenten en | i. soit, mandaté une organisation représentative des producteurs et |
handelaars van mengvoeders gemandateerd om de productconvenant | négociants d'aliments composés à signer la convention de produit |
laag-eiwitvoeder te ondertekenen, en heeft zich in het voorgaande jaar | aliments à basse teneur en protéines et a respecté dans l'année |
gehouden aan de verbintenissen voortvloeiend uit de productconvenant laag-eiwitvoeder; ii. hetzij een vertegenwoordigende organisatie van producenten en handelaars van mengvoeders gemandateerd om de productconvenant laag-eiwitvoeder te ondertekenen, doch was in het voorgaande jaar niet betrokken bij de productconvenant laag-eiwitvoeder; 2°quinquies laag-fosforvoeder gecombineerd met laag-eiwitvoeder : voeder dat zowel laag-eiwitvoeder als laag-fosforvoeder is. » | écoulée les engagements découlant de la convention de produit aliments à basse teneur en protéines; ii. soit, mandaté une organisation représentative des producteurs et négociants d'aliments composés à signer la convention de produit concernant les aliments à basse teneur en protéines mais n'a pas été associé dans l'année écoulée à la convention de produit aliments à basse teneur en protéines; 2°quinquies aliments à basse teneur en phosphore combinés avec des aliments à basse teneur en protéines : des aliments qui sont tant des aliments à basse teneur en protéines que des aliments à basse teneur en phosphore. » |
Art. 2.In artikel 2 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 2.A l'article 2 du même arrêté sont apportées les modifications |
wijzigingen aangebracht : | suivantes : |
1° § 2 wordt vervangen door wat volgt : | 1° Le § 2 est remplacé par les dispositions suivantes : |
« § 2. De producent die opteert voor het nutriëntenbalansstelsel van | « § 2. Le producteur qui opte pour le régime de bilan nutritif du type |
het type mestuitscheidingsbalans heeft de keuze tussen de volgende subtypes : | bilan d'excrétion d'engrais a le choix entre les sous-types suivants : |
-subtype productconvenant als vermeld in artikel 4, 4bis en 4ter van | -sous-type convention de produit, tel que visé à l'article 4, 4bis et |
dit besluit. Dit subtype is enkel mogelijk voor de beschouwde | 4ter du présent arrêté. Ce sous-type n'est possible que pour les |
diersoorten waarvoor een productconvenant is gesloten; | espèces animales considérées qui font l'objet d'une convention de |
- subtype regressierechte als vermeld in artikel 5 van dit besluit; | produit; - sous-type droite de régression, tel que visé à l'article 5 du |
présent arrêté; | |
- subtype andere voeder- en/of exploitatietechniek als vermeld in | - sous-type autre technique d'alimentation et/ou d'exploitation, tel |
artikel 6 van dit besluit. » | que visé à l'article 6 du présent arrêté. » |
2° § 3 wordt opgeheven. | 2° le § 3 est abrogé. |
Art. 3.Artikel 3 van hetzelfde besluit wordt opgeheven. |
Art. 3.L'article 3 du même arrêté est abrogé. |
Art. 4.In hetzelfde besluit wordt het opschrift van afdeling 1 van |
Art. 4.Dans le même arrêté, l'intitulé de la section 1re du Chapitre |
hoofdstuk II vervangen door wat volgt : | II est remplacé par l'intitulé suivant : |
« Afdeling 1. - Subtype productconvenant ». | « Section 1rê. - Sous-type convention de produit". |
Art. 5.Artikel 4 van hetzelfde besluit wordt vervangen door wat volgt |
Art. 5.L'article 4 du même arrêté est remplacé par les dispositions |
: | suivantes : |
« § 1. Wanneer de producent overeenkomstig de bepalingen van artikel | « § 1er. Lorsque le producteur opte, conformément aux dispositions de |
20bis van het decreet, heeft geopteerd voor het | |
nutriëntenbalansstelsel van het type mestuitscheidingsbalans voor het | l'article 20bis du décret, pour le régime de bilan nutritif du type |
subtype productconvenant, moet de producent hetzij laag-fosforvoeder, | bilan d'excrétion d'engrais pour le sous-type convention de produit, |
hetzij laag-eiwitvoeder, hetzij een combinatie van laag-fosforvoeder | le producteur doit utiliser soit des aliments à basse teneur en |
en laag-eiwitvoeder, gebruiken. | phosphore, soit des aliments à basse teneur en protéines, soit une |
combinaison des deux. | |
§ 2. Wanneer de producent heeft geopteerd om gebruik te maken van | § 2. Lorsque le producteur a opté pour l'utilisation d'aliments à |
basse teneur en phosphore dans le cadre du bilan d'excrétion | |
laag-fosforvoeder in het kader van de mestuitscheidingsbalans, subtype | d'engrais, sous-type convention de produit, il doit avoir administré |
productconvenant, moet hij gedurende het volledige kalenderjaar alle | exclusivement à tous les animaux de l'espèce animale considérée, |
dieren van de beschouwde diersoort uitsluitend gevoederd hebben met | durant l'année calendaire entière, des aliments à basse teneur en |
laag-fosforvoeder. | phosphore. |
Voor de berekening van de productie van dierlijke mest per landbouw- | Le calcul de la production des effluents d'élevage par exploitation |
of veeteeltinrichting of deel hiervan, moet, voor alle dieren van de | agricole ou élevage de bétail ou partie de celui-ci, pour tous les |
beschouwde diersoort, worden uitgegaan van de volgende reële | animaux de l'espèce animale considérée, s'effectue sur la base des |
uitscheidingshoeveelheden, uitgedrukt in kg difosforpentoxyde en kg | quantités d'excrétion réelles suivantes, exprimées en kg d'anhydride |
stikstof per dier en per jaar : | phosphorique et en kg d'azote par animal et par an : |
Laag-fosforvoeder | Aliments à basse teneur en phosphore |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
§ 3. Wanneer de producent heeft geopteerd om gebruik te maken van | § 3. Lorsque le producteur a opté pour l'utilisation d'aliments à |
laag-eiwitvoeder in het kader van de mestuitscheidingsbalans, subtype | basse teneur en protéines dans le cadre du bilan d'excrétion |
productconvenant, moet hij gedurende het volledige kalenderjaar alle | d'engrais, sous-type convention de produit, il doit avoir administré |
dieren van de beschouwde diersoort uitsluitend gevoederd hebben met | exclusivement à tous les animaux de l'espèce considérée, durant |
laag-eiwitvoeder. | l'année calendaire entière, des aliments à basse teneur en protéines. |
Voor de berekening van de productie van dierlijke mest per landbouw- | Le calcul de la production des effluents d'élevage par exploitation |
of veeteeltinrichting of deel hiervan, moet, voor alle dieren van de | agricole ou élevage de bétail ou partie de celui-ci, pour tous les |
beschouwde diersoort, worden uitgegaan van de volgende reële | animaux de l'espèce animale considérée, s'effectue sur la base des |
uitscheidingshoeveelheden, uitgedrukt in kg difosforpentoxyde en kg | quantités d'excrétion réelles suivantes, exprimées en kg d'anhydride |
stikstof per dier en per jaar : | phosphorique et en kg d'azote par animal et par an : |
Laag-eiwitvoeder | Aliments à basse teneur en protéines |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
§ 4. Wanneer het productconvenant laag-eiwitvoeder gedurende een | § 4. Lorsque la convention de produit aliments à basse teneur en |
bepaalde periode wordt opgeschort, zoals bepaald in het | protéines est suspendue pour une période déterminée, comme prévu par |
productconvenant laag-eiwitvoeder, mag de producent, in afwijking van | la convention de produit aliments à basse teneur en protéines, le |
§ 3, gedurende de periode van opschorting van het productconvenant | producteur peut, par dérogation au § 3, pendant la période de |
laag-eiwitvoeder, ander voeder dan laag-eiwitvoeder laten leveren of | suspension de ladite convention, faire livrer ou produire lui-même des |
aliments autres que des aliments à basse teneur en protéines pour les | |
zelf produceren voor de dieren van de beschouwde diersoort. | animaux de l'espèce animale considérée. |
Voor de berekening van de productie van dierlijke mest per landbouw- | Le calcul de la production des effluents d'élevage par exploitation |
of veeteeltinrichting of deel hiervan, moet, voor alle dieren van de | agricole ou élevage de bétail ou partie de celui-ci, pour tous les |
beschouwde diersoort, worden uitgegaan van de volgende reële | animaux de l'espèce animale considérée, s'effectue sur la base des |
uitscheidingshoeveelheden, uitgedrukt in kg difosforpentoxyde en kg | quantités d'excrétion réelles suivantes, exprimées en kg d'anhydride |
stikstof per dier en per jaar : | phosphorique et en kg d'azote par animal et par an : |
Laag-eiwitvoeder | Aliments à basse teneur en protéines |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
waarbij : | où : |
M = het aantal kg laag-eiwitvoeder, die de producent, in het | M = le nombre de kg d'aliments à basse teneur en protéines que le |
desbetreffende kalenderjaar, heeft laten leveren of zelf heeft | producteur a fait livrer ou a produit lui-même, dans l'année |
geproduceerd, ten opzichte van het totale aantal kg, in het | calendaire en question, par rapport au nombre total de kg d'aliments |
desbetreffende kalenderjaar, geleverd of zelf geproduceerd voeder, | fournis ou produits par lui-même dans l'année calendaire en question, |
uitgedrukt in %. | exprimé en pour cent. |
S = het aantal kg ander voeder dan laag-eiwitvoeder, die de producent, | S = le nombre de kg d'aliments autres que des aliments à basse teneur |
in het desbetreffende kalenderjaar, heeft laten leveren of zelf heeft | en protéines que le producteur a fait livrer ou a produit lui-même, |
geproduceerd, ten opzichte van het totale aantal kg, in het | dans l'année calendaire en question, par rapport au nombre total de kg |
desbetreffende kalenderjaar, geleverd of zelf geproduceerd voeder, | d'aliments fournis ou produits par lui-même dans l'année calendaire en |
uitgedrukt in %. | question, exprimé en pour cent. |
§ 5. Wanneer de producent heeft geopteerd om gebruik te maken van | § 5. Lorsque le producteur a opté pour l'utilisation d'aliments à |
laag-fosforvoeder gecombineerd met laag-eiwitvoeder in het kader van | basse teneur en phosphore combinés avec des aliments à basse teneur en |
protéines dans le cadre du bilan d'excrétion d'engrais, sous-type | |
de mestuitscheidingsbalans, subtype productconvenant, moet hij | convention de produit, il doit avoir administré exclusivement à tous |
gedurende het volledige kalenderjaar alle dieren van de beschouwde | les animaux de l'espèce considérée, durant l'année calendaire entière, |
diersoort uitsluitend gevoederd hebben met een combinatie van | une combinaison d'aliments à basse teneur en phosphore et d'aliments à |
laag-fosforvoeder en laag-eiwitvoeder. | basse teneur en protéines. |
Voor de berekening van de productie van dierlijke mest per landbouw- | Le calcul de la production des effluents d'élevage par exploitation |
of veeteeltinrichting of deel hiervan, moet, voor alle dieren van de | agricole ou élevage de bétail ou partie de celui-ci, pour tous les |
beschouwde diersoort, worden uitgegaan van de volgende reële | animaux de l'espèce animale considérée, s'effectue sur la base des |
uitscheidingshoeveelheden, uitgedrukt in kg difosforpentoxyde en kg | quantités d'excrétion réelles suivantes, exprimées en kg d'anhydride |
stikstof per dier en per jaar : | phosphorique et en kg d'azote par animal et par an : |
Laag-fosforvoeder gecombineerd met laag-eiwitvoeder | Aliments à basse teneur en phosphore combinés avec des aliments à |
basse teneur en protéines : | |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | Pour la consultation du tableau, voir image |
§ 6. Wanneer het productconvenant laag-eiwitvoeder gedurende een | § 6. Lorsque la convention de produit aliments à basse teneur en |
bepaalde periode wordt opgeschort, zoals bepaald in het | protéines est suspendue pour une période déterminée, comme prévu par |
productconvenant laag-eiwitvoeder, mag de producent, in afwijking van | la convention de produit aliments à basse teneur en protéines, le |
§ 5, gedurende de periode van opschorting van het productconvenant | producteur peut, par dérogation au § 5, pendant la période de |
laag-eiwitvoeder, laag-fosforvoeder laten leveren of zelf produceren | suspension de ladite convention précitée, faire livrer ou produire |
voor de dieren van de beschouwde diersoort. | lui-même des aliments à basse teneur en phosphore pour les animaux de |
l'espèce animale considérée. | |
Voor de berekening van de productie van dierlijke mest per landbouw- | Le calcul de la production des effluents d'élevage par exploitation |
of veeteeltinrichting of deel hiervan, moet, voor alle dieren van de | agricole ou élevage de bétail ou partie de celui-ci, pour tous les |
beschouwde diersoort, worden uitgegaan van de volgende reële | animaux de l'espèce animale considérée, s'effectue sur la base des |
uitscheidingshoeveelheden, uitgedrukt in kg difosforpentoxyde en kg | quantités d'excrétion réelles suivantes, exprimées en kg d'anhydride |
stikstof per dier en per jaar : Laag-fosforvoeder gecombineerd met laag-eiwitvoeder Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld waarbij : M = het aantal kg laag-fosforvoeder gecombineerd met laag-eiwitvoeder, die de producent, in het desbetreffende kalenderjaar, heeft laten leveren of zelf heeft geproduceerd, ten opzichte van het totale aantal kg, in het desbetreffende kalenderjaar, geleverd of zelf geproduceerd voeder, uitgedrukt in %. S = het aantal kg ander voeder dan laag-fosforvoeder gecombineerd met laag-eiwitvoeder, die de producent, in het desbetreffende kalenderjaar, heeft laten leveren of zelf heeft geproduceerd, ten opzichte van het totale aantal kg, in het desbetreffende kalenderjaar, geleverd of zelf geproduceerd voeder, uitgedrukt in %. § 7. Voor de toepassing van dit artikel wordt voor wat betreft de hoeveelheid voeder die per dier per jaar wordt verbruikt, uitgegaan van volgende hoeveelheden : Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | phosphorique et en kg d'azote par animal et par an : Aliments à basse teneur en phosphore combinés avec des aliments à basse teneur en protéines : Pour la consultation du tableau, voir image où : M= le nombre de kg d'aliments à basse teneur en phosphore combinés avec des aliments à basse teneur en protéines que le producteur a fait livrer ou a produit lui-même, dans l'année calendaire en question, par rapport au nombre total de kg d'aliments fournis ou produits par lui-même dans l'année calendaire en question, exprimé en pour cent. M= le nombre de kg d'autres aliments qu'une combinaison d'aliments à basse teneur en phosphore et d'aliments à basse teneur en protéines que le producteur a fait livrer ou a produit lui-même, dans l'année calendaire en question, par rapport au nombre total de kg d'aliments fournis ou produits par lui-même dans l'année calendaire en question, exprimé en pour cent. § 7. Pour l'application du présent article, les quantités suivantes sont prises en compte pour la quantité d'aliments consommés par animal par an : Pour la consultation du tableau, voir image |
Art. 6.In hetzelfde besluit wordt een artikel 4bis ingevoegd, dat |
Art. 6.Dans le même arrêté, il est inséré un article 4bis, rédigé |
luidt als volgt : | comme suit : |
« Art. 4bis.Elke producent moet gedurende elk moment van het |
« Art. 4bis.Chaque producteur doit pouvoir présenter aux fins de |
productiejaar, de factuur of het aankoopborderel dat bij elke levering | contrôle par les fonctionnaires de contrôle, à tout moment de l'année |
veevoeders aanwezig is, en waarop het gehalte aan ruw eiwit en fosfor | de production, la facture ou le bordereau d'achat qui accompagne toute |
door de veevoederfabrikant moet worden vermeld, kunnen voorleggen ter | livraison d'aliments pour bétail et sur lequel le fabricant doit |
controle door de toezichthoudende ambtenaren. | indiquer la teneur en protéines brutes et en phosphore. |
Tevens dient, aan de hand van dezelfde facturen of aankoopborderellen, | Il y a lieu également de fournir la preuve de la quantité d'aliments |
het bewijs te worden geleverd van de hoeveelheid verbruikt veevoeder | pour bétail consommés pour l'espèce animale considérée à l'aide des |
voor de beschouwde diersoort. Zowel van facturen als van | mêmes factures ou bordereaux d'achat. Les quittances des factures et |
aankoopborderellen dienen de betalingsbewijzen aanwezig te zijn, | des bordereaux d'achat doivent être présentes dans les deux mois après |
binnen de twee maand na opstellen van factuur of aankoopborderel. Als | l'établissement de la facture ou du bordereau d'achat. En tant que |
bewijs van de levering van voeder wordt aan de producent jaarlijks een attest afgeleverd door de voederleverancier waarop ten minste is vermeld : 1° de naam en het adres van de producent die het betrokken voeder gebruikt heeft; 2° de naam en het adres van de voederleverancier die het betrokken voeder geleverd heeft; 3° de naam en het adres van de fabrikant die het betrokken voeder geproduceerd heeft en indien van toepassing, het door het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen aan de betrokken fabrikant toegekende erkennings- of toelatingsnummer; | preuve de la livraison d'aliments, le fournisseur d'aliments délivre chaque année au producteur une attestation indiquant au moins : 1° le nom et l'adresse du producteur qui a utilisé les aliments en question; 2° le nom et l'adresse du fournisseur d'aliments qui a livré les aliments en question; 3° le nom et l'adresse du fabricant qui a produit les aliments en question et, au besoin, le numéro d'agrément ou d'autorisation attribué au fabricant intéressé par l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire; |
4° het adres en het Mestbanknummer van de inrichting waar het | 4° l'adresse et le numéro de la Mestbank de l'établissement ou les |
betrokken voeder gebruikt is; | aliments en question ont été utilisés; |
5° het betrokken kalenderjaar; | 5° l'année calendaire considérée; |
6° van al de in het betrokken kalenderjaar geleverde voeders : | 6° des aliments livrés pendant l'année calendaire en question : |
a) de voedersamenstelling. Deze voedersamenstelling moet geattesteerd worden door de fabrikant van de betrokken voeders; b) de hoeveelheid geleverde voeders, uitgedrukt in ton; c) de diercategorie waartoe de dieren behoren waaraan het betrokken voeder gevoederd wordt; d) de aanduiding of het betrokken voeder, laag-fosforvoeder, laag-eiwitvoeder, laag-fosforvoeder gecombineerd met laag-eiwitvoeder of ander voeder is; 7° een verklaring op eer dat de vermelde gegevens correct zijn. Bij ministerieel besluit kan de bevoegde minister bijkomende bewijsstukken vragen of nadere regels vaststellen betreffende de voor te leggen bewijsstukken. » Art. 7.In hetzelfde besluit wordt een artikel 4ter ingevoegd, dat luidt als volgt : |
a) la composition des aliments. Cette composition doit être attestée par le fabricant des aliments en question; b) la quantité d'aliments livrés, exprimée en tonnes; c) la catégorie animale à laquelle appartiennent les animaux auxquels les aliments en question ont été administrés; d) la mention si les aliments en question sont des aliments à basse teneur en phosphore, des aliments à basse teneur en protéines, des aliments à basse teneur en phosphore combinés avec des aliments à basse teneur en protéines ou d'autres aliments; 7° une déclaration sur l'honneur que les données indiquées sont correctes. Le Ministre compétent peut, par arrêté ministériel, se faire communiquer des pièces justificatives supplémentaires ou fixer des modalités relatives aux pièces justificatives à produire. » Art. 7.Dans le même arrêté, il est inséré un article 4ter, rédigé comme suit : |
« Art. 4ter.§ 1. Voor het productiejaar 2006 moet, in afwijking van |
« Art. 4ter.§ 1er. Pour l'année de production 2006 et par dérogation |
artikel 4, § 3 en § 4, de producent, die geopteerd heeft om gebruik te | à l'article 4, §§ 3 et 4, le producteur qui a opté pour l'utilisation |
d'aliments à basse teneur en protéines dans le cadre du bilan | |
maken van laag-eiwitvoeder in het kader van de | d'excrétion d'engrais, sous-type convention de produit, ne doit |
mestuitscheidingsbalans, subtype productconvenant, pas vanaf 1 juli | administrer exclusivement des aliments à basse teneur en protéines à |
2006 alle dieren van de beschouwde diersoort voederen met uitsluitend | tous les animaux de l'espèce considérée qu'à partir du 1er juillet |
laag-eiwitvoeder. | 2006. |
Voor de berekening van de productie van dierlijke mest per landbouw- | Le calcul de la production des effluents d'élevage par exploitation |
of veeteeltinrichting of deel hiervan, wordt, voor alle dieren van de | agricole ou élevage de bétail ou partie de celui-ci, pour tous les |
beschouwde diersoort, gebruik gemaakt van de tabel bedoeld in artikel | animaux de l'espèce animale considérée, s'effectue sur la base du |
4, § 4. | tableau visé à l'article 4, § 4. |
§ 2. Voor het productiejaar 2006 moet, in afwijking van artikel 4, § 5 | § 2. Pour l'année de production 2006 et par dérogation à l'article 4, |
en § 6, de producent, die geopteerd heeft om gebruik te maken van | §§ 5 et 6, le producteur qui a opté pour l'utilisation d'aliments à |
laag-fosforvoeder gecombineerd met laag-eiwitvoeder in het kader van | basse teneur en phosphore combinés avec des aliments à basse teneur en |
protéines dans le cadre du bilan d'excrétion d'engrais, sous-type | |
de mestuitscheidingsbalans, subtype productconvenant, pas vanaf 1 juli | convention de produit, ne doit administrer exclusivement des aliments |
2006 alle dieren van de beschouwde diersoort voederen met uitsluitend | à basse teneur en phosphore combinés avec des aliments à basse teneur |
laag-fosforvoeder gecombineerd met laag-eiwitvoeder. | en protéines à tous les animaux de l'espèce considérée qu'à partir du |
1er juillet 2006. | |
Voor de berekening van de productie van dierlijke mest per landbouw- | Le calcul de la production des effluents d'élevage par exploitation |
of veeteeltinrichting of deel hiervan, wordt, voor alle dieren van de | agricole ou élevage de bétail ou partie de celui-ci, pour tous les |
beschouwde diersoort, gebruik gemaakt van de tabel bedoeld in artikel | animaux de l'espèce animale considérée, s'effectue sur la base du |
4, § 6. » | tableau visé à l'article 4, § 6. » |
Art. 8.In artikel 5 en 6 van hetzelfde besluit worden de woorden « , |
Art. 8.Dans les articles 5 et 6 du même arrêté les mots "conformément |
à l'article 2, § 3 du présent arrêté" et les mots "conformément à | |
en overeenkomstig artikel 2, § 3, » geschrapt. | l'article 2, § 3", sont supprimés. |
Art. 9.In artikel 6 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 9.A l'article 6 du même arrêté sont apportées les modifications |
wijzigingen aangebracht : | suivantes : |
1° in § 1, § 2 en § 4 worden de woorden « of gebruiker » geschrapt; | 1° aux §§ 1er, 2 et 4, les mots "ou l'utilisateur" sont supprimés; |
2° in § 1 en § 2 worden de woorden « van de beschouwde diersoort » | 2° aux §§ 1er et 2, les mots "de l'espèce animale considérée" sont |
geschrapt; | supprimés; |
3° in § 2 wordt de eerste zin vervangen door « De producenten dienen, | 3° dans le § 2, la première phrase est remplacée par "Les producteurs |
vóór 21 januari, aan de Mestbank, per aangetekend schrijven, mee te | doivent notifier à la Mestbank avant le 21 janvier, par lettre |
delen dat ze gebruik wensen te maken van de mestuitscheidingsbalans | recommandée, qu'ils souhaitent appliquer le bilan d'excrétion |
van het subtype andere voeder- en/of exploitatietechniek. Deze | d'engrais du sous-type autres technique d'alimentation et/ou |
mededeling moet vergezeld zijn van een duidelijk schema met een | d'exploitation. Cette notification doit être accompagnée d'un schéma |
uitvoerige onderbouwing van de in § 1 bedoelde | précis étayant en détail le bilan d'excrétion d'engrais visé au § 1er. |
mestuitscheidingsbalans. »; | » ; |
4° in § 5 worden de woorden « of gebruikers » geschrapt. | 4° au § 5, les mots "ou utilisateurs" sont supprimés. |
Art. 10.In artikel 7, § 2, van hetzelfde besluit worden de woorden « |
|
artikel 4, § 2 » vervangen door de woorden « artikel 4bis ». | Art. 10.Dans l'article 7, § 2 du même arrêté, les mots "l'article 4, |
Art. 11.In artikel 2, § 1, artikel 5 en artikel 7 van hetzelfde besluit worden de woorden « of gebruiker » telkens geschrapt. Art. 12.In hetzelfde besluit wordt de bijlage I opgeheven. Art. 13.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2006. Art. 14.De Vlaamse minister, bevoegd voor het leefmilieu, is belast met de uitvoering van dit besluit. Brussel, 1 juni 2007 De minister-president van de Vlaamse Regering, Y. LETERME De Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, Leefmilieu en Natuur, |
§ 2" sont remplacés par les mots "l'article 4bis". Art. 11.Dans l'article 2, § 1er, l'article 5 et l'article 7 du même arrêté, les mots "ou l'utilisateur" sont supprimés. Art. 12.L'annexe I du même arrêté est abrogée. Art. 13.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2006. Art. 14.Le Ministre flamand qui a l'environnement dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. Bruxelles, le 1er juin 2007. Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, Y. LETERME Le Ministre flamand des Travaux publics, de l'Energie, de l'Environnement et de la Nature, |
K. PEETERS | K. PEETERS |