Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 juni 2014 betreffende de verbindingen cursus/ambt genomen ter uitvoering van artikel 10 van het decreet van 11 april 2014 tot regeling van de bekwaamheidsbewijzen en ambten in het door de Franse Gemeenschap georganiseerde en gesubsidieerde basis- en secundair onderwijs | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 juin 2014 relatif aux accroches cours-fonction pris en exécution de l'article 10 du décret du 11 avril 2014 réglementant les titres et les fonctions dans l'enseignement fondamental et secondaire organisé et subventionné par la Communauté française |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
1 JUNI 2023. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot | 1er JUIN 2023. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 |
van 5 juni 2014 betreffende de verbindingen cursus/ambt genomen ter | juin 2014 relatif aux accroches cours-fonction pris en exécution de |
uitvoering van artikel 10 van het decreet van 11 april 2014 tot | l'article 10 du décret du 11 avril 2014 réglementant les titres et les |
regeling van de bekwaamheidsbewijzen en ambten in het door de Franse | fonctions dans l'enseignement fondamental et secondaire organisé et |
Gemeenschap georganiseerde en gesubsidieerde basis- en secundair onderwijs | subventionné par la Communauté française |
De regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 11 april 2014 tot regeling van de | Vu le décret du 11 avril 2014 réglementant les titres et les fonctions |
bekwaamheidsbewijzen en ambten in het door de Franse Gemeenschap | |
georganiseerde en gesubsidieerde basis- en secundair onderwijs, artikel 10, § 2, vijfde lid; | dans l'enseignement fondamental et secondaire organisé et subventionné |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 | par la Communauté française, article 10, § 2, alinéa 5 ; |
juni 2014 betreffende de verbindingen cursus/ambt genomen ter | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 juin 2014 |
uitvoering van artikel 10 van het decreet van 11 april 2014 tot | relatif aux accroches cours-fonction pris en exécution de l'article 10 |
regeling van de bekwaamheidsbewijzen en ambten in het door de Franse | du décret du 11 avril 2014 réglementant les titres et les fonctions |
Gemeenschap georganiseerde en gesubsidieerde basis- en secundair | dans l'enseignement fondamental et secondaire organisé et subventionné |
onderwijs; | par la Communauté française ; |
Gelet op de voorstellen gedaan op 31 augustus 2021, 26 oktober 2021, | Vu les propositions rendues les 31 août 2021, 26 octobre 2021, 11 janvier 2022, |
11 januari 2022, 8 maart 2022, 3 mei 2022, 21 juni 2022 door de | 8 mars 2022, 3 mai 2022, 21 juin 2022 par la Commission visée à |
Commissie bedoeld in artikel 38 van het decreet van 11 april 2014 tot | l'article 38 du décret du 11 avril 2014 réglementant les titres et les |
regeling van de bekwaamheidsbewijzen en ambten in het door de Franse | fonctions dans l'enseignement fondamental et secondaire organisé et |
Gemeenschap georganiseerde en gesubsidieerde basis- en secundair | subventionné par la Communauté française ; |
onderwijs; Gelet op de "gendertest" van 20 oktober 2022 uitgevoerd met toepassing | Vu le test « genre » du 20 octobre 2022 établit en application de |
van artikel 4, tweede lid, 1°, van het decreet van 7 januari 2016 | l'article 4, alinéa 2, 1°, du décret du 7 janvier 2016 relatif à |
betreffende de integratie van de genderdimensie in alle beleidslijnen | l'intégration de la dimension de genre dans l'ensemble des politiques |
van de Franse Gemeenschap; | de la Communauté française ; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, uitgebracht op 9 | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 9 décembre 2022 ; |
december 2022; | |
Gelet op het akkoord van de minister van Begroting, gegeven op 19 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 19 janvier 2023 ; |
januari 2023; Gelet op het onderhandelingsprotocol van 13 maart 2023 van het Comité | Vu le protocole de négociation du 13 mars 2023 du Comité de secteur |
van Sector IX, het Comité van de Provinciale en Plaatselijke | IX, du Comité des Services publics provinciaux et locaux, section II, |
Overheidsdiensten, afdeling II, en het Onderhandelingscomité voor de | et du Comité de négociation pour les statuts des personnels de |
statuten van het gesubsidieerd vrij onderwijspersoneel; | l'enseignement libre subventionné ; |
Gelet op het onderhandelingsprotocol van 15 maart 2023 van het | Vu le protocole de négociation du 15 mars 2023 du Comité de |
Overlegcomité tussen de Regering van de Franse Gemeenschap en de | concertation entre le Gouvernement de la Communauté française et les |
vertegenwoordigings- en coördinerende organen van de inrichtende | organes de représentation et de coordination des pouvoirs |
machten van het onderwijs, met inbegrip van Wallonie Bruxelles | organisateurs de l'enseignement en ce compris Wallonie Bruxelles |
Enseignement en de gesubsidieerde psycho-medico-sociale centra die | Enseignement et des centres psycho-médico-sociaux subventionnés |
door de Regering erkend zijn; | reconnus par le Gouvernement ; |
Gelet op het verzoek om advies binnen dertig dagen, gericht aan de | Vu la demande d'avis dans un délai de trente jours, adressée au |
Raad van State op 7 april 2023, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste | Conseil d'Etat le 7 avril 2023, en application de l'article 84, § 1er, |
lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 | alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 |
januari 1973: | janvier 1973 : |
Overwegende het ontbreken van mededeling binnen deze termijn; | Considérant l'absence de communication d'un avis dans ce délai ; |
Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van | Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, |
State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op de voordracht van de minister van Onderwijs voor Sociale Zaken en | Sur la proposition de la Ministre de l'Enseignement de Promotion |
de minister van Onderwijs; | sociale et de la Ministre de l'Education ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
Article 1er.Dans l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
van 5 juni 2014 betreffende de verbindingen cursus/ambt genomen ter | du 5 juin 2014 relatif aux accroches cours-fonction pris en exécution |
uitvoering van artikel 10 van het decreet van 11 april 2014 tot | de l'article 10 du décret du 11 avril 2014 réglementant les titres et |
regeling van de bekwaamheidsbewijzen en ambten in het door de Franse | fonctions dans l'enseignement fondamental et secondaire organisé et |
Gemeenschap georganiseerde en gesubsidieerde basis- en secundair | subventionné par la Communauté, les modifications suivantes sont |
onderwijs, worden in bijlage 1 de volgende wijzigingen aangebracht: | apportées à l'annexe 1re: |
1° de regels vermeld in bijlage 1A bij dit besluit worden toegevoegd | 1° les lignes reprises en annexe 1A au présent arrêté sont ajoutées |
aan de volgende delen: | dans les parties suivantes : |
? AI - PARTIE 3 - FOO OBS DOMINANTES | ? AI - PARTIE 3 - FOO OBS DOMINANTES |
? AI - PARTIE 4-1 - OBG SECTEUR AGRONOMIE | ? AI - PARTIE 4-1 - OBG SECTEUR AGRONOMIE |
? AI - PARTIE 4-2 - OBG SECTEUR INDUSTRIE | ? AI - PARTIE 4-2 - OBG SECTEUR INDUSTRIE |
? AI - PARTIE 4-3 - OBG SECTEUR CONSTRUCTION | ? AI - PARTIE 4-3 - OBG SECTEUR CONSTRUCTION |
? AI - PARTIE 4-4 - OBG SECTEUR HOTELLERIE | ? AI - PARTIE 4-4 - OBG SECTEUR HOTELLERIE |
? AI - PARTIE 4-5 - OBG SECTEUR HABILLEMENT | ? AI - PARTIE 4-5 - OBG SECTEUR HABILLEMENT |
? AI - PARTIE 4-7 - OBG ECONOMIE | ? AI - PARTIE 4-7 - OBG ECONOMIE |
? AI - PARTIE 4-8A - OBG SECTEUR SERVICES AUX PERSONNES 2ème ET 3ème | ? AI - PARTIE 4-8A - OBG SECTEUR SERVICES AUX PERSONNES 2ème ET 3ème |
DEGRE | DEGRE |
? AI - PARTIE 5-A -ACTIVITES AU CHOIX DI | ? AI - PARTIE 5-A -ACTIVITES AU CHOIX DI |
? AI - PARTIE 5-B -ACTIVITES AU CHOIX DS | ? AI - PARTIE 5-B -ACTIVITES AU CHOIX DS |
? AI - PARTIE 6-1 - FORMATION CEFA 45 DI | ? AI - PARTIE 6-1 - FORMATION CEFA 45 DI |
? AI - PARTIE 6-2 - FORMATION CEFA 45 DS | ? AI - PARTIE 6-2 - FORMATION CEFA 45 DS |
? AI - PARTIE 6-3 - MESURES URGENTES CEFA | ? AI - PARTIE 6-3 - MESURES URGENTES CEFA |
2° de regels vermeld in bijlage 1B bij dit besluit worden geschrapt in | 2° les lignes reprises en annexe 1B au présent arrêté sont supprimées |
de volgende delen: | dans les parties suivantes : |
? AI - PARTIE 4-2 - OBG SECTEUR INDUSTRIE | ? AI - PARTIE 4-2 - OBG SECTEUR INDUSTRIE |
? AI - PARTIE 4-4 - OBG SECTEUR HOTELLERIE | ? AI - PARTIE 4-4 - OBG SECTEUR HOTELLERIE |
? AI - PARTIE 5-A -ACTIVITES AU CHOIX DI | ? AI - PARTIE 5-A -ACTIVITES AU CHOIX DI |
3° de regels opgenomen in bijlage 1C bij dit besluit worden toegevoegd. | 3° les lignes reprises en annexe 1C au présent arrêté sont ajoutées. |
Art. 2.In hetzelfde besluit worden de volgende wijzigingen |
Art. 2.Dans le même arrêté, les modifications suivantes sont |
aangebracht aan bijlage 2: | apportées à l'annexe 2 : |
1° de regels vermeld in bijlage 2A bij dit besluit worden toegevoegd | 1° les lignes reprises en annexe 2A au présent arrêté sont ajoutées |
in de volgende delen: | dans les parties suivantes : |
? AII - PARTIE 1 - FORME 1 | ? AII - PARTIE 1 - FORME 1 |
? AII - PARTIE 2 - FORME 2 | ? AII - PARTIE 2 - FORME 2 |
? AII - PARTIE 3 - FORME 3 - FORMATION DE BASE | ? AII - PARTIE 3 - FORME 3 - FORMATION DE BASE |
? AII - PARTIE 3 - FORME 3 - SECTEUR 1 : AGRONOMIE | ? AII - PARTIE 3 - FORME 3 - SECTEUR 1 : AGRONOMIE |
? AII - PARTIE 3 - FORME 3 - SECTEUR 3 : CONSTRUCTION | ? AII - PARTIE 3 - FORME 3 - SECTEUR 3 : CONSTRUCTION |
? AII - PARTIE 3 - FORME 3 - SECTEUR 6 : ARTS APPLIQUES | ? AII - PARTIE 3 - FORME 3 - SECTEUR 6 : ARTS APPLIQUES |
? AII - PARTIE 3 - FORME 3 - SECTEUR 7 : ECONOMIE | ? AII - PARTIE 3 - FORME 3 - SECTEUR 7 : ECONOMIE |
? AII - PARTIE 3 - FORME 3 - SECTEUR 8 : SERVICES AUX PERSONNES | ? AII - PARTIE 3 - FORME 3 - SECTEUR 8 : SERVICES AUX PERSONNES |
2° de regels opgenomen in bijlage 2B bij dit besluit worden geschrapt | 2° les lignes reprises en annexe 2B au présent arrêté sont supprimées |
in het volgende deel: | dans la partie suivante : |
AII - PARTIE 3 - FORME 3 - SECTEUR 6 : ARTS APPLIQUES. | ? AII - PARTIE 3 - FORME 3 - SECTEUR 6 : ARTS APPLIQUES. |
Art. 3.Dans le même arrêté, à l'annexe 3, les modifications suivantes |
|
sont apportées : | |
Art. 3.In hetzelfde besluit worden in bijlage 3 de volgende wijzigingen aangebracht: |
1° les lignes reprises en annexe 3 chapitre A au présent arrêté sont |
1° de regels vermeld in bijlage 3, hoofdstuk A, bij dit besluit worden | |
toegevoegd in de volgende delen: | ajoutées dans les parties suivantes : |
? PARTIE 0 | ? PARTIE 0 |
? PARTIE 1 | ? PARTIE 1 |
? PARTIE 2 | ? PARTIE 2 |
? PARTIE 3 | ? PARTIE 3 |
? PARTIE 4 | ? PARTIE 4 |
? PARTIE 5 | ? PARTIE 5 |
? PARTIE 6 | ? PARTIE 6 |
? PARTIE 7 | ? PARTIE 7 |
? PARTIE 8 | ? PARTIE 8 |
? PARTIE 9 | ? PARTIE 9 |
2° de regels vermeld in bijlage 3, hoofdstuk B, bij dit besluit worden | 2° les lignes reprises en annexe 3 chapitre B au présent arrêté sont |
toegevoegd in de volgende delen: | ajoutées dans les parties suivantes : |
? PARTIE 2 | ? PARTIE 2 |
? PARTIE 3 | ? PARTIE 3 |
? PARTIE 4 | ? PARTIE 4 |
? PARTIE 7 | ? PARTIE 7 |
? PARTIE 8 | ? PARTIE 8 |
? PARTIE 9 | ? PARTIE 9 |
3° de regels opgenomen in bijlage 3, hoofdstuk C, bij dit besluit | 3° les lignes reprises en annexe 3 chapitre C au présent arrêté sont |
worden toegevoegd in de volgende delen: | ajoutées dans les parties suivantes : |
? PARTIE 1 | ? PARTIE 1 |
? PARTIE 4 | ? PARTIE 4 |
4° de regels vermeld in bijlage 3, hoofdstuk D, bij dit besluit worden | 4° les lignes reprises en annexe 3 chapitre D au présent arrêté sont |
toegevoegd in de volgende delen: | ajoutées dans les parties suivantes : |
? PARTIE 2 | ? PARTIE 2 |
? PARTIE 7 | ? PARTIE 7 |
? PARTIE 8 | ? PARTIE 8 |
5° de regels vermeld in bijlage 3, hoofdstuk E, bij dit besluit worden | 5° les lignes reprises en annexe 3 chapitre E au présent arrêté sont |
toegevoegd in de volgende delen: | ajoutées dans les parties suivantes : |
? PARTIE 3 | ? PARTIE 3 |
? PARTIE 5 | ? PARTIE 5 |
? PARTIE 6 | ? PARTIE 6 |
? PARTIE 7 | ? PARTIE 7 |
? PARTIE 8 | ? PARTIE 8 |
6° de regels opgenomen in bijlage 3, hoofdstuk F, bij dit besluit | 6° les lignes reprises en annexe 3 chapitre F au présent arrêté sont |
worden toegevoegd in de volgende delen: | ajoutées dans les parties suivantes : |
? PARTIE 2 | ? PARTIE 2 |
? PARTIE 6 | ? PARTIE 6 |
? PARTIE 8 | ? PARTIE 8 |
7° de regels vermeld in bijlage 3, hoofdstuk G, bij dit besluit worden | 7° les lignes reprises en annexe 3 chapitre G au présent arrêté sont |
geschrapt in de volgende delen: | supprimées dans les parties suivantes : |
? PARTIE 0 | ? PARTIE 0 |
? PARTIE 2 | ? PARTIE 2 |
? PARTIE 6 | ? PARTIE 6 |
? PARTIE 7 | ? PARTIE 7 |
? PARTIE 8 | ? PARTIE 8 |
? PARTIE 9 | ? PARTIE 9 |
8° de regels van bijlage 3, hoofdstuk H, bij dit besluit worden | 8° les lignes reprises en annexe 3 chapitre H au présent arrêté sont |
toegevoegd in de volgende delen: | ajoutées dans les parties suivantes : |
? PARTIE 8. | ? PARTIE 8. |
Art. 4.Artikel 3, 8°, heeft uitwerking met ingang van 1 oktober 2018, |
Art. 4.L'article 3, 8°, produit ses effets au 1er octobre 2018, les |
de artikelen 1, 1°, 2° en 3°, 2, 1° en 2°, en 3, 7°, hebben uitwerking | articles 1, 1°, 2° et 3°, 2, 1° et 2°, et 3, 7°, produisent leurs |
met ingang van 29 augustus 2022, artikel 3, 1°, heeft uitwerking met | effets au 29 août 2022, l'article 3, 1°, produit ses effets au 1er |
ingang van 1 september 2021, artikel 3, 2°, heeft uitwerking met | septembre 2021, l'article 3, 2°, produit ses effets au |
ingang van 1 november 2021, artikel 3, 3°, heeft uitwerking met ingang | 1er novembre 2021, l'article 3, 3°, produit ses effets au 1er février 2022, |
van 1 februari 2022, artikel 3, 4°, heeft uitwerking met ingang van 1 | l'article 3, 4°, produit ses effets au 1er avril 2022, l'article 3, |
april 2022, artikel 3, 5°, heeft uitwerking met ingang van 1 juni 2022 | 5°, produit ses effets au 1er juin 2022, et l'article 3, 6°, produit |
en artikel 3, 6°, heeft uitwerking met ingang van 1 juli 2022. | ses effets au 1er juillet 2022. |
Art. 5.De ministers bevoegd voor het leerplichtonderwijs en het |
Art. 5.Les Ministres qui ont l'enseignement obligatoire et |
onderwijs voor sociale promotie zijn, elk wat haar betreft, | l'enseignement de promotion sociale, chacun dans leurs attributions, |
verantwoordelijk voor de uitvoering van dit besluit. | sont chargés de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 1 juni 2023. | Bruxelles, le 1er juin 2023. |
De minister-president, | Le Ministre-Président, |
P.-Y. JEHOLET | P.-Y. JEHOLET |
De minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor Sociale Promotie, | La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de |
Universitaire Ziekenhuizen, Hulpverlening aan de Jeugd, | Promotion sociale, des Hôpitaux universitaires, de l'Aide à la |
Justitiehuizen, Jeugd, Sport en de Promotie Brussel, | Jeunesse, des Maisons de Justice, de la Jeunesse, des Sport et de la |
Promotion de Bruxelles, | |
V. GLATIGNY | V. GLATIGNY |
De minister van Onderwijs, | La Ministre de l'Education, |
C. DESIR | C. DESIR |
Pour la consultation du tableau, voir image |