← Terug naar "Benoeming van ambtenaren-generaal tot mandaathouder Bij besluit van de Regering van de Franse
Gemeenschap van 19 mei 2010, wordt met toepassing van de artikelen 42 en 79 van het besluit van de Regering
van 1 december 2006 tot instelling van een Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van
19 mei 2010, wordt met toepassing van(...)"
Benoeming van ambtenaren-generaal tot mandaathouder Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 mei 2010, wordt met toepassing van de artikelen 42 en 79 van het besluit van de Regering van 1 december 2006 tot instelling van een Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 mei 2010, wordt met toepassing van(...) | Désignation de fonctionnaires généraux en qualité de mandataires Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 mai 2010, par application des articles (...) |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
Benoeming van ambtenaren-generaal tot mandaathouder | Désignation de fonctionnaires généraux en qualité de mandataires |
Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 mei 2010, | Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 mai 2010, |
wordt met toepassing van de artikelen 42 en 79 van het besluit van de | par application des articles 42 et 79 de l'arrêté du Gouvernement du 1er |
Regering van 1 december 2006 tot instelling van een mandatenregeling | décembre 2006 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires |
voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de | généraux des Services du Gouvernement de la Communauté française, du |
Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de | Conseil supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public |
instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII | qui relèvent du Comité de Secteur XVII, M. Jean-Luc AGOSTI est, à |
ressorteren, de heer Jean-Luc AGOSTI vanaf 10 juli 2009 bij mandaat | dater du 10 juillet 2009, désigné par mandat dans la fonction suivante |
benoemd in het volgende ambt : adjunct-directeur-generaal van het | : Directeur général adjoint du Département Accompagnement (rang 15) au |
departement Begeleiding (rang 15) binnen de « Office de la Naissance | sein de l'Office de la Naissance et de l'Enfance. Par application de |
et de l'Enfance ». Met toepassing van artikel 24 van het besluit van | l'article 24 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du |
de Regering van 1 december 2006 tot instelling van een | 1er décembre 2006 instaurant un régime de mandats pour les |
mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de | fonctionnaires généraux des Services du Gouvernement de la Communauté |
Regering van de Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele | française, du Conseil supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes |
Sector en de instellingen van openbaar nut die onder het Comité van | |
Sector XVII ressorteren, wordt de heer Jean-Luc AGOSTI, gedurende het | d'intérêt public qui relèvent du Comité de Secteur XVII, M. Jean-Luc |
mandaat, in zijn oorspronkelijke betrekking met verlof gesteld wegens | AGOSTI est, pendant la durée du mandat, placé en congé pour mission |
opdracht van algemeen nut. | d'intérêt général dans son emploi initial. |
Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 mei 2010, | Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 mai 2010, |
wordt met toepassing van de artikelen 42 en 79 van het besluit van de | par application des articles 42 et 79 de l'arrêté du Gouvernement du 1er |
Regering van 1 december 2006 tot instelling van een mandatenregeling | décembre 2006 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires |
voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de | généraux des Services du Gouvernement de la Communauté française, du |
Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de | Conseil supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public |
instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII | qui relèvent du Comité de Secteur XVII, M. Claude DYON est, à dater du |
ressorteren, de heer Claude DYON vanaf 10 juli 2009 bij mandaat | 10 juillet 2009, désigné par mandat dans la fonction suivante : |
benoemd in het volgende ambt : adjunct-directeur-generaal van de | Directeur général adjoint du Service général des Infrastructures |
Algemene dienst Gesubsidieerde privé-infrastructuren (rang 15) binnen | privées subventionnées (rang 15) au sein du Ministère de la Communauté |
het Ministerie van de Franse Gemeenschap. Met toepassing van artikel | française. Par application de l'article 24 de l'arrêté du Gouvernement |
24 van het besluit van de Regering van 1 december 2006 tot instelling | de la Communauté française du 1er décembre 2006 instaurant un régime |
van een mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de Diensten | de mandats pour les fonctionnaires généraux des Services du |
van de Regering van de Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de | Gouvernement de la Communauté française, du Conseil supérieur de |
Audiovisuele Sector en de instellingen van openbaar nut die onder het | l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public qui relèvent du |
Comité van Sector XVII ressorteren, wordt de heer Claude DYON, | Comité de Secteur XVII, M. ClaudeDYON est, pendant la durée du mandat, |
gedurende het mandaat, in zijn oorspronkelijke betrekking met verlof | placé en congé pour mission d'intérêt général dans son emploi initial. |
gesteld wegens opdracht van algemeen nut. | |
Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 mei 2010, | Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 mai 2010, |
wordt met toepassing van de artikelen 42 en 79 van het besluit van de | par application des articles 42 et 79 de l'arrêté du Gouvernement du 1er |
Regering van 1 december 2006 tot instelling van een mandatenregeling | décembre 2006 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires |
voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de | généraux des Services du Gouvernement de la Communauté française, du |
Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de | Conseil supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public |
instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII | qui relèvent du Comité de Secteur XVII, M. Marc VAN RIET est, à dater |
ressorteren, de heer Marc VAN RIET vanaf 10 juli 2009 bij mandaat | du 10 juillet 2009, désigné par mandat dans la fonction suivante : |
benoemd in het volgende ambt : adjunct-directeur-generaal van de | Directeur général adjoint du Service général de l'Enseignement |
Algemene dienst Secundair onderwijs en PMS-centra (rang 15) binnen het | secondaire et des Centres PMS (rang 15) au sein du Ministère de la |
Ministerie van de Franse Gemeenschap. Met toepassing van artikel 24 | Communauté française. Par application de l'article 24 de l'arrêté du |
van het besluit van de Regering van 1 december 2006 tot instelling van | Gouvernement de la Communauté française du 1er décembre 2006 |
een mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van | instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires généraux des |
de Regering van de Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de | Services du Gouvernement de la Communauté française, du Conseil |
Audiovisuele Sector en de instellingen van openbaar nut die onder het | supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public qui |
Comité van Sector XVII ressorteren, wordt de heer Marc VAN RIET, | relèvent du Comité de Secteur XVII, M.Marc VAN RIET est, pendant la |
gedurende het mandaat, in zijn oorspronkelijke betrekking met verlof | durée du mandat, placé en congé pour mission d'intérêt général dans |
gesteld wegens opdracht van algemeen nut. | son emploi initial. |
Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 mei 2010, | Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 mai 2010, |
wordt met toepassing van de artikelen 42 en 79 van het besluit van de | par application des articles 42 et 79 de l'arrêté du Gouvernement du 1er |
Regering van 1 december 2006 tot instelling van een mandatenregeling | décembre 2006 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires |
voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de | généraux des Services du Gouvernement de la Communauté française, du |
Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de | Conseil supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public |
instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII | qui relèvent du Comité de Secteur XVII, M. Pierre-André SAMYN est, à |
ressorteren, de heer Pierre-André SAMYN vanaf 10 juli 2009 bij mandaat | dater du 10 juillet 2009, désigné par mandat dans la fonction suivante |
benoemd in het volgende ambt : directeur-generaal van de Algemene | : Directeur général de la Direction générale du Personnel et de la |
directie Personeel en Ambtenarenzaken (rang 16) binnen het Ministerie | Fonction publique (rang 16) au sein du Ministère de la Communauté |
van de Franse Gemeenschap. Met toepassing van artikel 24 van het | française. Par application de l'article 24 de l'arrêté du Gouvernement |
besluit van de Regering van 1 december 2006 tot instelling van een | de la Communauté française du 1er décembre 2006 instaurant un régime |
mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de | de mandats pour les fonctionnaires généraux des Services du |
Regering van de Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele | Gouvernement de la Communauté française, du Conseil supérieur de |
Sector en de instellingen van openbaar nut die onder het Comité van | l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public qui relèvent du |
Sector XVII ressorteren, wordt de heer Pierre-André SAMYN, gedurende | Comité de Secteur XVII, M. Pierre-André SAMYN est, pendant la durée du |
het mandaat, in zijn oorspronkelijke betrekking met verlof gesteld | mandat, placé en congé pour mission d'intérêt général dans son emploi |
wegens opdracht van algemeen nut. | initial. |
Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 mei 2010, | Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 mai 2010, |
wordt met toepassing van de artikelen 42 en 79 van het besluit van de | par application des articles 42 et 79 de l'arrêté du Gouvernement du 1er |
Regering van 1 december 2006 tot instelling van een mandatenregeling | décembre 2006 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires |
voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de | généraux des Services du Gouvernement de la Communauté française, du |
Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de | Conseil supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public |
instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII | qui relèvent du Comité de Secteur XVII, M. François MAIRESSE est, à |
ressorteren, de heer François MAIRESSE vanaf 10 juli 2009 bij mandaat | dater du 10 juillet 2009, désigné par mandat dans la fonction suivante |
benoemd in het volgende ambt : adjunct-directeur-generaal van het « | : Directeur général adjoint du Musée royal de Mariemont (rang 15) au |
Musée Royal de Mariemont » (rang 15) binnen het Ministerie van de | sein du Ministère de la Communauté française. Par application de |
Franse Gemeenschap. Met toepassing van artikel 24 van het besluit van | l'article 24 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du |
de Regering van 1 december 2006 tot instelling van een | 1er décembre 2006 instaurant un régime de mandats pour les |
mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de | fonctionnaires généraux des Services du Gouvernement de la Communauté |
Regering van de Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele | française, du Conseil supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes |
Sector en de instellingen van openbaar nut die onder het Comité van | |
Sector XVII ressorteren, wordt de heer François MAIRESSE, gedurende | d'intérêt public qui relèvent du Comité de Secteur XVII, M. François |
het mandaat, in zijn oorspronkelijke betrekking met verlof gesteld | MAIRESSE est, pendant la durée du mandat, placé en congé pour mission |
wegens opdracht van algemeen nut. | d'intérêt général dans son emploi initial. |
Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 mei 2010, | Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 mai 2010, |
wordt met toepassing van de artikelen 42 en 79 van het besluit van de | par application des articles 42 et 79 de l'arrêté du Gouvernement du 1er |
Regering van 1 december 2006 tot instelling van een mandatenregeling | décembre 2006 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires |
voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de | généraux des Services du Gouvernement de la Communauté française, du |
Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de | Conseil supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public |
instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII | |
ressorteren, de heer Vincent MAGOS vanaf 10 juli 2009 bij mandaat | qui relèvent du Comité de Secteur XVII, M. Vincent MAGOS est, à dater |
benoemd in het volgende ambt : adjunct-directeur-generaal | du 10 juillet 2009, désigné par mandat dans la fonction suivante : |
verantwoordelijk voor de Coördinatiecel voor hulpverlening aan | Directeur général adjoint responsable de la Cellule de coordination de |
mishandelde kinderen (rang 15) binnen het Ministerie van de Franse | l'aide aux enfants victimes de maltraitance (rang 15) au sein du |
Gemeenschap. Met toepassing van artikel 24 van het besluit van de | Ministère de la Communauté française. Par application de l'article 24 |
Regering van 1 december 2006 tot instelling van een mandatenregeling | de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 1er décembre |
voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de | 2006 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires généraux |
Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de | des Services du Gouvernement de la Communauté française, du Conseil |
instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII | supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public qui |
ressorteren, wordt de heer Vincent MAGOS, gedurende het mandaat, in | relèvent du Comité de Secteur XVII, M. Vincent MAGOS est, pendant la |
zijn oorspronkelijke betrekking met verlof gesteld wegens opdracht van | durée du mandat, placé en congé pour mission d'intérêt général dans |
algemeen nut. | son emploi initial. |
Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 mei 2010, | Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 mai 2010, |
wordt met toepassing van de artikelen 42 en 79 van het besluit van de | par application des articles 42 et 79 de l'arrêté du Gouvernement du 1er |
Regering van 1 december 2006 tot instelling van een mandatenregeling | décembre 2006 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires |
voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de | généraux des Services du Gouvernement de la Communauté française, du |
Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de | Conseil supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public |
instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII | qui relèvent du Comité de Secteur XVII, Mme Claudine LOUIS est, à |
ressorteren, Mevr. Claudine LOUIS vanaf 10 juli 2009 bij mandaat | dater du 10 juillet 2009, désignée par mandat dans la fonction |
benoemd in het volgende ambt : adjunct-directeur-generaal van de | suivante : Directrice générale adjointe du Service général de |
Algemene dienst Basisonderwijs en Gespecialiseerd onderwijs (rang 15) | l'Enseignement fondamental et de l'Enseignement spécialisé (rang 15) |
binnen het Ministerie van de Franse Gemeenschap. Met toepassing van | au sein du Ministère de la Communauté française. Par application de |
artikel 24 van het besluit van de Regering van 1 december 2006 tot | l'article 24 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du |
instelling van een mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de | 1er décembre 2006 instaurant un régime de mandats pour les |
Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor | fonctionnaires généraux des Services du Gouvernement de la Communauté |
de Audiovisuele Sector en de instellingen van openbaar nut die onder | française, du Conseil supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes |
het Comité van Sector XVII ressorteren, wordt Mevr. Claudine LOUIS, | d'intérêt public qui relèvent du Comitéde Secteur XVII, Mme Claudine |
gedurende het mandaat, in haar oorspronkelijke betrekking met verlof | LOUIS est, pendant la durée du mandat, placée en congé pour mission |
gesteld wegens opdracht van algemeen nut. | d'intérêt général dans son emploi initial. |
Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 mei 2010, | Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 mai 2010, |
wordt met toepassing van de artikelen 42 en 79 van het besluit van de | par application des articles 42 et 79 de l'arrêté du Gouvernement du 1er |
Regering van 1 december 2006 tot instelling van een mandatenregeling | décembre 2006 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires |
voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de | généraux des Services du Gouvernement de la Communauté française, du |
Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de | Conseil supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public |
instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII | qui relèvent du Comité de Secteur XVII, M. Etienne LOECKX est, à dater |
ressorteren, de heer Etienne LOECKX vanaf 10 juli 2009 bij mandaat | du 10 juillet 2009, désigné par mandat dans la fonction suivante : |
benoemd in het volgende ambt : adjunct-directeur-generaal van de | Directeur général adjoint du Service général des Services agréés (rang |
Algemene dienst Erkende diensten (rang 15) binnen het Ministerie van | 15) au sein du Ministère de la Communauté française. Par application |
de Franse Gemeenschap. Met toepassing van artikel 24 van het besluit | de l'article 24 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
van de Regering van 1 december 2006 tot instelling van een | du 1er décembre 2006 instaurant un régime de mandats pour les |
mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de | fonctionnaires généraux des Services du Gouvernement de la Communauté |
Regering van de Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele | française, du Conseil supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes |
Sector en de instellingen van openbaar nut die onder het Comité van | |
Sector XVII ressorteren, wordt de heer Etienne LOECKX, gedurende het | d'intérêt public qui relèvent du Comité de Secteur XVII, M. Etienne |
mandaat, in zijn oorspronkelijke betrekking met verlof gesteld wegens | LOECKX est, pendant la durée du mandat, placé en congé pour mission |
opdracht van algemeen nut. | d'intérêt général dans son emploi initial. |
Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 mei 2010, | Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 mai 2010, |
wordt met toepassing van de artikelen 42 en 79 van het besluit van de | par application des articles 42 et 79 de l'arrêté du Gouvernement du 1er |
Regering van 1 december 2006 tot instelling van een mandatenregeling | décembre 2006 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires |
voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de | généraux des Services du Gouvernement de la Communauté française, du |
Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de | Conseil supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public |
instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII | qui relèvent du Comité de Secteur XVII, Mme Myriam LENOBLE est, à |
ressorteren, Mevr. Myriam LENOBLE vanaf 10 juli 2009 bij mandaat | dater du 10 juillet 2009, désignée par mandat dans la fonction |
benoemd in het volgende ambt : adjunct-directeur-generaal van de | suivante : Directrice générale adjointe du Service général de |
Algemene dienst Audiovisuele sector en Multimedia (rang 15) binnen het | l'Audiovisuel et des Multimédias (rang 15) au sein du Ministère de la |
Ministerie van de Franse Gemeenschap. Met toepassing van artikel 24 | Communauté française. Par application de l'article 24 de l'arrêté du |
van het besluit van de Regering van 1 december 2006 tot instelling van | Gouvernement de la Communauté française du 1er décembre 2006 |
een mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van | instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires généraux des |
de Regering van de Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de | Services du Gouvernement de la Communauté française, du Conseil |
Audiovisuele Sector en de instellingen van openbaar nut die onder het | supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public qui |
Comité van Sector XVII ressorteren, wordt Mevr. Myriam LENOBLE, | relèvent du Comité de Secteur XVII, Mme Myriam LENOBLE est, pendant la |
gedurende het mandaat, in haar oorspronkelijke betrekking met verlof | durée du mandat, placée en congé pour mission d'intérêt général dans |
gesteld wegens opdracht van algemeen nut. | son emploi initial. |
Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 mei 2010, | Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 mai 2010, |
wordt met toepassing van de artikelen 42 en 79 van het besluit van de | par application des articles 42 et 79 de l'arrêté du Gouvernement du 1er |
Regering van 1 december 2006 tot instelling van een mandatenregeling | décembre 2006 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires |
voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de | généraux des Services du Gouvernement de la Communauté française, du |
Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de | Conseil supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public |
instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII | qui relèvent du Comité de Secteur XVII, M. Robert LEJEUNE est, à dater |
ressorteren, de heer Robert LEJEUNE vanaf 10 juli 2009 bij mandaat | du 10 juillet 2009, désigné par mandat dans la fonction suivante : |
benoemd in het volgende ambt : directeur-generaal van de Algemene | Directeur général de la Direction générale de l'Infrastructure (rang |
directie Infrastructuur (rang 16) binnen het Ministerie van de Franse | 16) au sein du Ministère de la Communauté française. Par application |
Gemeenschap. Met toepassing van artikel 24 van het besluit van de | de l'article 24 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
Regering van 1 december 2006 tot instelling van een mandatenregeling | du 1er décembre 2006 instaurant un régime de mandats pour les |
voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de | fonctionnaires généraux des Services du Gouvernement de la Communauté |
Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de | française, du Conseil supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes |
instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII | d'intérêt public qui relèvent du Comité de Secteur XVII, M. Robert |
ressorteren, wordt de heer Robert LEJEUNE, gedurende het mandaat, in | LEJEUNE est, pendant la durée du mandat, placé en congé pour mission |
zijn oorspronkelijke betrekking met verlof gesteld wegens opdracht van algemeen nut. | d'intérêt général dans son emploi initial. |
Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 mei 2010, | Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 mai 2010, |
wordt met toepassing van de artikelen 42 en 79 van het besluit van de | par application des articles 42 et 79 de l'arrêté du Gouvernement du 1er |
Regering van 1 december 2006 tot instelling van een mandatenregeling | décembre 2006 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires |
voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de | généraux des Services du Gouvernement de la Communauté française, du |
Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de | Conseil supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public |
instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII | qui relèvent du Comité de Secteur XVII, M. Jean-Pierre HUBIN est, à |
ressorteren, de heer Jean-Pierre HUBIN vanaf 10 juli 2009 bij mandaat | dater du 10 juillet 2009, désigné par mandat dans la fonction suivante |
benoemd in het volgende ambt : administrateur-generaal van het | : Administrateur général de l'Administration générale de |
Algemeen bestuur Onderwijs en Wetenschappelijk onderzoek (rang 16+) | l'Enseignement et de la Recherche scientifique (rang 16+) au sein du |
binnen het Ministerie van de Franse Gemeenschap. Met toepassing van | Ministère de la Communauté française. Par application de l'article 24 |
artikel 24 van het besluit van de Regering van 1 december 2006 tot | de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 1er décembre |
instelling van een mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de | 2006 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires généraux |
Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor | des Services du Gouvernement de la Communauté française, du Conseil |
de Audiovisuele Sector en de instellingen van openbaar nut die onder | supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public qui |
het Comité van Sector XVII ressorteren, wordt de heer Jean-Pierre | relèvent du Comité de Secteur XVII, M. Jean-Pierre HUBIN est, pendant |
HUBIN, gedurende het mandaat, in zijn oorspronkelijke betrekking met | la durée du mandat, placé en congé pour mission d'intérêt général dans |
verlof gesteld wegens opdracht van algemeen nut. | son emploi initial. |
Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 mei 2010, | Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 mai 2010, |
wordt met toepassing van de artikelen 42 en 79 van het besluit van de | par application des articles 42 et 79 de l'arrêté du Gouvernement du 1er |
Regering van 1 december 2006 tot instelling van een mandatenregeling | décembre 2006 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires |
voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de | généraux des Services du Gouvernement de la Communauté française, du |
Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de | Conseil supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public |
instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII | |
ressorteren, Mevr. Anne HICTER vanaf 10 juli 2009 bij mandaat benoemd | qui relèvent du Comité de Secteur XVII, Mme Anne HICTER est, à dater |
in het volgende ambt : leidend ambtenaar van het Instituut voor de | du 10 juillet 2009, désignée par mandat dans la fonction suivante : |
Opleiding tijdens de loopbaan (rang 15) binnen het Ministerie van de | Fonctionnaire dirigeante de l'Institut de la Formation en cours de |
Franse Gemeenschap. Met toepassing van artikel 24 van het besluit van | carrière (rang 15). Par application de l'article 24 de l'arrêté du |
de Regering van 1 december 2006 tot instelling van een | Gouvernement de la Communauté française du 1er décembre 2006 |
mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de | instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires généraux des |
Regering van de Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele | Services du Gouvernement de la Communauté française, du Conseil |
Sector en de instellingen van openbaar nut die onder het Comité van | supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public qui |
Sector XVII ressorteren, wordt Mevr. Anne HICTER, gedurende het | relèvent du Comité de Secteur XVII, Mme Anne HICTER est, pendant la |
mandaat,in haar oorspronkelijke betrekking met verlof gesteld wegens | durée du mandat, placée en congé pour mission d'intérêt général dans |
opdracht van algemeen nut. | son emploi initial. |
Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 mei 2010, | Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 mai 2010, |
wordt met toepassing van de artikelen 42 en 79 van het besluit van de | par application des articles 42 et 79 de l'arrêté du Gouvernement du 1er |
Regering van 1 december 2006 tot instelling van een mandatenregeling | décembre 2006 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires |
voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de | généraux des Services du Gouvernement de la Communauté française, du |
Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de | Conseil supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public |
instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII | qui relèvent du Comité de Secteur XVII, Mme Martine HERPHELIN est, à |
ressorteren, de Mevr. Martine HERPHELIN vanaf 10 juli 2009 bij mandaat | dater du 10 juillet 2009, désignée par mandat dans la fonction |
benoemd in het volgende ambt : adjunct-directeur-generaal van de | suivante : Directrice générale adjointe du Service général du Pilotage |
Algemene dienst Sturing van het Opvoedingssysteem (rang 15) binnen het | du système éducatif (rang 15) au sein du Ministère de la Communauté |
Ministerie van de Franse Gemeenschap. Met toepassing van artikel 24 | française. Par application de l'article 24 de l'arrêté du Gouvernement |
van het besluit van de Regering van 1 december 2006 tot instelling van | de la Communauté française du 1er décembre 2006 instaurant un régime |
een mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van | de mandats pour les fonctionnaires généraux des Services du |
de Regering van de Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de | Gouvernement de la Communauté française, du Conseil supérieur de |
Audiovisuele Sector en de instellingen van openbaar nut die onder het | l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public qui relèvent du |
Comité van Sector XVII ressorteren, wordt Mevr. Martine HEPHELIN, | Comité de Secteur XVII, Mme Martine HERPHELIN est, pendant la durée du |
gedurende het mandaat, in haar oorspronkelijke betrekking met verlof | mandat, placée en congé pour mission d'intérêt général dans son emploi |
gesteld wegens opdracht van algemeen nut. | initial. |
Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 mei 2010, | Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 mai 2010, |
wordt met toepassing van de artikelen 42 en 79 van het besluit van de | par application des articles 42 et 79 de l'arrêté du Gouvernement du 1er |
Regering van 1 december 2006 tot instelling van een mandatenregeling | décembre 2006 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires |
voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de | généraux des Services du Gouvernement de la Communauté française, du |
Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de | Conseil supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public |
instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII | qui relèvent du Comité de Secteur XVII, Mme Lise-Anne HANSE est, à |
ressorteren, Mevr. Lise-Anne HANSE vanaf 10 juli 2009 bij mandaat | dater du 10 juillet 2009, désignée par mandat dans la fonction |
benoemd in het volgende ambt : directeur-generaal van de Algemene | suivante : Directrice générale de la Direction générale de |
directie Leerplichtonderwijs (rang 16) binnen het Ministerie van de | l'Enseignement obligatoire (rang 16) au sein du Ministère de la |
Franse Gemeenschap. Met toepassing van artikel 24 van het besluit van | Communauté française. Par application de l'article 24 de l'arrêté du |
de Regering van 1 december 2006 tot instelling van een | Gouvernement de la Communauté française du 1er décembre 2006 |
mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de | instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires généraux des |
Regering van de Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele | Services du Gouvernement de la Communauté française, du Conseil |
Sector en de instellingen van openbaar nut die onder het Comité van | supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public qui |
Sector XVII ressorteren, wordt Mevr. Lise-Anne HANSE, gedurende het | relèvent du Comité de Secteur XVII, Mme Lise-Anne HANSE est, pendant |
mandaat, in haar oorspronkelijke betrekking met verlof gesteld wegens | la durée du mandat, placée en congé pour mission d'intérêt général |
opdracht van algemeen nut. | dans son emploi initial. |
Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 mei 2010, | Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 mai 2010, |
wordt met toepassing van de artikelen 42 en 79 van het besluit van de | par application des articles 42 et 79 de l'arrêté du Gouvernement du 1er |
Regering van 1 december 2006 tot instelling van een mandatenregeling | décembre 2006 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires |
voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de | généraux des Services du Gouvernement de la Communauté française, du |
Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de | Conseil supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public |
instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII | qui relèvent du Comité de Secteur XVII, Mme Martine GARSOU est, à |
ressorteren, Mevr. Martine GARSOU vanaf 10 juli 2009 bij mandaat | dater du 10 juillet 2009, désignée par mandat dans la fonction |
benoemd in het volgende ambt : adjunct-directeur-generaal van de | suivante : Directrice générale adjointe du Service général des Lettres |
Algemene dienst Letteren en Boek (rang 15) binnen het Ministerie van | et du Livre (rang 15) au sein du Ministère de la Communauté française. |
de Franse Gemeenschap. Met toepassing van artikel 24 van het besluit | Par application de l'article 24 de l'arrêté du Gouvernement de la |
van de Regering van 1 december 2006 tot instelling van een | Communauté française du 1er décembre 2006 instaurant un régime de |
mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de | mandats pour les fonctionnaires généraux des Services du Gouvernement |
Regering van de Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele | de la Communauté française, du Conseil supérieur de l'Audiovisuel et |
Sector en de instellingen van openbaar nut die onder het Comité van | des Organismes d'intérêt public qui relèvent du Comité de Secteur |
Sector XVII ressorteren, wordt Mevr. Martine GARSOU, gedurende het | XVII, Mme Martine GARSOU est, pendant la durée du mandat, placée en |
mandaat, in haar oorspronkelijke betrekking met verlof gesteld wegens | congé pour mission d'intérêt général dans son emploi initial. |
opdracht van algemeen nut. | |
Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 mei 2010, | Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 mai 2010, |
wordt met toepassing van de artikelen 42 en 79 van het besluit van de | par application des articles 42 et 79 de l'arrêté du Gouvernement du 1er |
Regering van 1 december 2006 tot instelling van een mandatenregeling | décembre 2006 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires |
voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de | généraux des Services du Gouvernement de la Communauté française, du |
Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de | Conseil supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public |
instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII | qui relèvent du Comité de Secteur XVII, Mme Marie-Paule BERHIN est, à |
ressorteren, Mevr. Marie-Paule BERHIN vanaf 10 juli 2009 bij mandaat | dater du 10 juillet 2009, désignée par mandat dans la fonction |
benoemd in het volgende ambt : adjunct-directeur-generaal van het | suivante : Directrice générale adjointe du Département Accueil (rang |
Onthaaldepartement (rang 15) binnen de « Office de la Naissance et de | 15) au sein de l'Office de la Naissance et de l'Enfance. Par |
l'Enfance ». Met toepassing van artikel 24 van het besluit van de | application de l'article 24 de l'arrêté du Gouvernement de la |
Regering van 1 december 2006 tot instelling van een mandatenregeling | Communauté française du 1er décembre 2006 instaurant un régime de |
voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de | mandats pour les fonctionnaires généraux des Services du Gouvernement |
Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII ressorteren, wordt Mevr. Marie-Paule BERHIN, gedurende het mandaat, in haar oorspronkelijke betrekking met verlof gesteld wegens opdracht van algemeen nut. Overeenkomstig de gecoördineerde wetten op de Raad van State, kan een ondertekend en gedateerd verzoekschrift tegen elk van deze benoemingen binnen de zestig dagen na deze bekendmaking worden ingediend. Het verzoekschrift waarbij de partijen alsook de bestreden akte worden geïdentificeerd en waarbij de feiten en middelen worden uiteengezet, moet bij een ter post aangetekend schrijven aan de Raad van State, | de la Communauté française, du Conseil supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public qui relèvent du Comité de Secteur XVII, Mme Marie-Paule BERHIN est, pendant la durée du mandat, placée en congé pour mission d'intérêt général dans son emploi initial. Conformément aux lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, une requête signée et datée peut être introduite contre chacune de ces nominations endéans les soixante jours après cette publication. La requête identifiant les parties ainsi que l'acte attaqué et exposant les faits et moyens doit être envoyée sous pli recommandé à |
Wetenschapsstraat 33, te 1040 Brussel, worden overgezonden. | la poste au Conseil d'Etat, rue de la Science 33, à 1040 Bruxelles. |
Iedere persoon die het bewijs van een belang levert, kan een voor | Toute personne justifiant d'un intérêt peut obtenir une copie conforme |
éénsluidend verklaard afschrift van die benoemingbesluiten bekomen bij | de ces arrêtés de nomination auprès de la Direction générale du |
de Algemene Directie Personeel en Ambtenarenzaken van het Ministerie | Personnel et de la Fonction publique du Ministère de la Communauté |
van de Franse Gemeenschap. | française. |