← Terug naar "Interzonale aanstellingscommissie en zonale aanstellingscommissies. - Benoeming Bij besluit
van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 juli 2001, in artikel 8, 5°, van het besluit van de
Regering van de Franse Gemeenschap van 1 september 1 Dat besluit heeft uitwerking met ingang
van 1 mei 2001. "
Interzonale aanstellingscommissie en zonale aanstellingscommissies. - Benoeming Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 juli 2001, in artikel 8, 5°, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 1 september 1 Dat besluit heeft uitwerking met ingang van 1 mei 2001. | Commission interzonale et commissions zonales d'affectation. - Nomination Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 juillet 2001, à l'article 8, 5°, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 1 er septe Cet arrêté produit ses effets le 1 er mai 2001. |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
Interzonale aanstellingscommissie en zonale aanstellingscommissies. - | Commission interzonale et commissions zonales d'affectation. - |
Benoeming | Nomination |
Bij besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 juli | Par arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 juillet |
2001, in artikel 8, 5°, van het besluit van de Regering van de Franse | 2001, à l'article 8, 5°, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté |
Gemeenschap van 1 september 1997 houdende aanstelling van de | française du 1er septembre 1997 portant désignation des présidents et |
voorzitters en personeelsleden van de interzonale | membres du personnel composant la commission interzonale et les |
aanstellingscommissie en de zonale aanstellingscommissies opgericht | commissions zonales d'affectation créées en application des articles |
met toepassing van de artikelen 14ter en 14quater van het koninklijk | |
besluit van 22 maart 1969 tot vaststelling van het statuut van de | 14ter et 14quater de l'arrêté royal du 22 mars 1969 fixant le statut |
leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend | des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel |
hulppersoneel, van het paramedisch personeel der inrichtingen voor | auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical des établissements |
kleuter-, lager, buitengewoon, middelbaar, technisch, kunst- en | d'enseignement gardien, primaire, spécial, moyen, technique, |
normaalonderwijs van de Staat, alsmede der internaten die van deze | artistique et normal de l'Etat, des internats dépendant de ces |
inrichtingen afhangen en van de leden van de inspectiedienst die | établissements et des membres du personnel du service d'inspection |
belast is met het toezicht op deze inrichtingen, worden de woorden "De | chargé de la surveillance de ces établissements, les termes "M. André |
heer André Rossignon, rue de la Fontaine 1, 6724 Rulles", vervangen | Rossignon, rue de la Fontaine 1, 6724 Rulles", sont remplacés par les |
door de woorden "Mevr. Dominique Dourte, rue Général Desobry 28, 6600 | termes "Mme Dominique Dourte, rue Général Desobry 28, 6600 |
Noville-Bastogne". | Noville-Bastogne". |
Dat besluit heeft uitwerking met ingang van 1 mei 2001. | Cet arrêté produit ses effets le 1er mai 2001. |