Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 21/02/2025
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot toekenning van het label EVRAS en de erkenning van EVRAS-opleidingsoperatoren ter uitvoering van het samenwerkingsakkoord van 7 juli 2023 tussen de Franse Gemeenschap, het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie betreffende de veralgemening van de relationele, affectieve en seksuele opvoeding"
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot toekenning van het label EVRAS en de erkenning van EVRAS-opleidingsoperatoren ter uitvoering van het samenwerkingsakkoord van 7 juli 2023 tussen de Franse Gemeenschap, het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie betreffende de veralgemening van de relationele, affectieve en seksuele opvoeding Arrêté du Gouvernement de la Communauté française octroyant la labellisation EVRAS et la reconnaissance d'opérateurs de formation EVRAS en exécution de l'accord de coopération du 7 juillet 2023 entre la Communauté française, la Région wallonne et la Commission communautaire française relatif à la généralisation de l'éducation à la vie relationnelle, affective et sexuelle
21 FEBRUARI 2025. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap 21 FEVRIER 2025. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
tot toekenning van het label EVRAS en de erkenning van octroyant la labellisation EVRAS et la reconnaissance d'opérateurs de
EVRAS-opleidingsoperatoren ter uitvoering van het samenwerkingsakkoord formation EVRAS en exécution de l'accord de coopération du 7 juillet
van 7 juli 2023 tussen de Franse Gemeenschap, het Waals Gewest en de 2023 entre la Communauté française, la Région wallonne et la
Franse Gemeenschapscommissie betreffende de veralgemening van de Commission communautaire française relatif à la généralisation de
relationele, affectieve en seksuele opvoeding l'éducation à la vie relationnelle, affective et sexuelle
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op het protocolakkoord, gesloten op 20 juni 2013 tussen de Vu le protocole d'accord, conclu le 20 juin 2013 entre la Communauté
Franse Gemeenschap, het Waals Gewest en de Franse française, la Région wallonne et la Commission communautaire
Gemeenschapscommissie, betreffende de veralgemening van de française, relatif à la généralisation de l'éducation à la vie
relationele, affectieve en seksuele opvoeding (EVRAS) in scholen; relationnelle, affective et sexuelle (EVRAS) en milieu scolaire ;
Gelet op het samenwerkingsakkoord van 7 juli 2023 tussen de Franse Vu l'accord de coopération du 7 juillet 2023 entre la Communauté
Gemeenschap, het Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie française, la Région wallonne et la Commission communautaire française
betreffende de veralgemening van de relationele, affectieve en relatif à la généralisation de l'éducation à la vie relationnelle,
seksuele opvoeding (EVRAS); affective et sexuelle ;
Gelet op het decreet van 7 september 2023 houdende instemming met het Vu le décret du 7 septembre 2023 portant assentiment de l'accord de
samenwerkingsakkoord van 7 juli 2023 tussen de Franse Gemeenschap, het coopération du 7 juillet 2023 entre la Communauté française, la Région
Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie betreffende de wallonne et la Commission communautaire française relatif à la
veralgemening van de relationele, affectieve en seksuele opvoeding; généralisation de l'éducation à la vie relationnelle, affective et sexuelle ;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 21 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 21 mars 2024
maart 2024 tot uitvoering van het samenwerkingsakkoord van 7 juli 2023 exécutant l'accord de coopération du 7 juillet 2023 entre la
tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse Communauté française, la Région wallonne et la Commission
Gemeenschapscommissie betreffende de veralgemening van de relationele, communautaire française relatif à la généralisation de l'éducation à
affectieve en seksuele opvoeding; la vie relationnelle, affective et sexuelle ;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 31 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 31 janvier 2025 ;
januari 2025; Overwegende de oproep tot kandidaten van 15 maart op de website van de Considérant l'appel à candidatures lancé le 15 mars, sur le site
Directie Gelijke Kansen; internet de la Direction de l'Egalité des Chances ;
Overwegende de kandidaturen ingediend door de operatoren op 15 april Considérant les candidatures remises par les opérateurs le 15 avril
2023; 2023 ;
Overwegende de verificatie door het secretariaat en de leden van het Considérant la vérification par le secrétariat et les membres du
Toekenningscomité EVRAS van de ontvankelijkheid, subsidiabiliteit en Comité d'attribution EVRAS de la recevabilité, de l'éligibilité et de
geschiktheid van de analysecriteria zoals vastgelegd in artikelen 9, § l'adéquation des critères d'analyse tels que définis par les articles
1, 11, § 1, 16, § 1, en 17 van het samenwerkingsakkoord gevoegd bij 9, § 1er, 11, § 1er, 16, § 1er, et 17 de l'accord de coopération
het decreet van 7 september 2023 houdende instemming met het annexé au décret du 7 septembre 2023 portant assentiment de l'accord
samenwerkingsakkoord van 7 juli 2023 tussen de Franse Gemeenschap, het de coopération du 7 juillet 2023 entre la Communauté française, la
Waals Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie betreffende de Région wallonne et la Commission communautaire française relatif à la
veralgemening van de relationele, affectieve en seksuele opvoeding en généralisation de l'éducation à la vie relationnelle, affective et
bij artikel 2, § 2, van het besluit van de Regering van de Franse sexuelle et à l'article 2, § 2, de l'arrêté du Gouvernement de la
Gemeenschap van 21 maart 2014 tot uitvoering van het Communauté française du 21 mars 2024 exécutant l'accord de coopération
samenwerkingsakkoord; ;
Overwegende het gemotiveerde voorstel van het Toekenningscomité EVRAS Considérant la proposition motivée du Comité d'attribution EVRAS du 14
van 14 oktober 2024 dat moet worden ondersteund; octobre 2024 à laquelle il convient de se rallier ;
Overwegende echter dat er voor volgende operatoren werd beslist het Considérant néanmoins que pour les opérateurs suivants, il a été
advies van het Toekenningscomité niet te volgen: décidé de ne pas suivre l'avis du Comité d'attribution :
-wat "CRIBLE ASBL" betreft, werd er beslist de hernieuwing van het -pour ce qui concerne CRIBLE ASBL, il a été décidé de ne pas accorder
label "EVRAS" niet te toekennen, want zij voldoet niet aan de eisen le renouvellement du label « EVRAS » au motif qu'il ne répond pas aux
van voortgezette opleidingen vastgelegd door het samenwerkingsakkoord exigences de formations continues prévues par l'accord de coopération
EVRAS; EVRAS ;
- wat "CIDJ" en "IMAGIN'AMO" betreft, werd er beslist het label "EVRAS - pour ce qui concerne CIDJ et IMAGIN'AMO, il a été décidé de ne pas
général" niet te toekennen, want zij voldoen niet aan de eisen van accorder le label « EVRAS général », au motif qu'ils ne répondent pas
basis- en voortgezette opleidingen vastgelegd door het aux exigences de formations initiales et continues prévues par
samenwerkingsakkoord EVRAS; l'accord de coopération EVRAS ;
- voor "PLATEFORME PREVENTION SIDA", "GARANCE ASBL", "CPF Fléron", - pour PLATEFORME PREVENTION SIDA, GARANCE ASBL, CPF Fléron, INFOR
"INFOR JEUNES BRUXELLES", "LES CHEFFS" en "FEDERATION INFOR JEUNES JEUNES BRUXELLES, LES CHEFFS et FEDERATION INFOR JEUNES
WALLONIE-BRUXELLES" werd er beslist hen niet te erkennen als WALLONIE-BRUXELLES et il a été décidé de ne pas les reconnaitre en
tant qu'opérateurs de formations EVRAS, au motif qu'il ressort de leur
EVRAS-opleidingsoperatoren, want uit hun dossier blijkt dat zij alle dossier qu'ils ne maitrisent pas l'ensemble des thématiques EVRAS
EVRAS-thema's vastgelegd in artikel 4 van het samenwerkingsakkoord niet beheren; définies à l'article 4 de l'accord de coopération ;
- voor "REPERES" en "CPF LE 37" werd er beslist hen niet te erkennen - pour REPERES et CPF LE 37, il a été décidé de ne pas accorder une
als EVRAS-opleidingsoperatoren, gezien het gebrek aan nauwkeurigheid reconnaissance en tant qu'opérateur de formation « EVRAS », au vu du
en de zwakte van het door de operator ingediende dossier; manque de rigueur et de la faiblesse du dossier soumis par l'opérateur ;
Op de voordracht van de Minister van Gelijke Kansen; Sur la proposition du Ministre de l'Egalité des chances ;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De hernieuwing van het label "EVRAS Généraliste" of "EVRAS

Article 1er.Le renouvellement de label « EVRAS Généraliste » ou «

Thématique" wordt toegekend aan de volgende operatoren: EVRAS Thématique » est octroyé aux opérateurs suivants :
Plateforme Prévention SIDA Plateforme Prévention SIDA
Thématique Thématique
Garance ASBL Garance ASBL
Thématique Thématique
Solid'Elles Solid'Elles
Thématique Thématique
AXADO ASBL AXADO ASBL
Généraliste Généraliste
Scouts et Guides Pluralistes de Belgique Scouts et Guides Pluralistes de Belgique
Généraliste Généraliste
Infor Jeunes Bruxelles Infor Jeunes Bruxelles
Généraliste Généraliste
Les Cheffs Les Cheffs
Thématique Thématique

Art. 2.De erkenning als "EVRAS Généraliste"-opleidingsoperatoren

Art. 2.La reconnaissance en tant qu'opérateurs de formations « EVRAS

wordt toegekend aan de volgende operatoren: Généraliste » est octroyée aux opérateurs suivants :
CPF Bastogne CPF Bastogne
Généraliste Généraliste
CPF La Bulle de Thuin CPF La Bulle de Thuin
Généraliste Généraliste
CPF La Bulle de Charleroi CPF La Bulle de Charleroi
Généraliste Généraliste
CPF La Bulle de Chimay CPF La Bulle de Chimay
Généraliste Généraliste
CPF La Bulle de Fleurus CPF La Bulle de Fleurus
Généraliste Généraliste
CPF La Bulle de La Louvière CPF La Bulle de La Louvière
Généraliste Généraliste
CPF La Bulle de Binche CPF La Bulle de Binche
Généraliste Généraliste
O'Yes ASBL O'Yes ASBL
Généraliste Généraliste
Synapsi Synapsi
Généraliste Généraliste
CPF Ourthe-Amblève CPF Ourthe-Amblève
Généraliste Généraliste
CPF Luxembourg CPF Luxembourg
Généraliste Généraliste
CPF Infor-Femmes Liège CPF Infor-Femmes Liège
Généraliste Généraliste

Art. 3.De in artikelen 1 en 2 bedoelde operatoren worden gelabeld en

Art. 3.Les opérateurs visés aux article 1er et 2, sont labellisés et

erkend voor een periode van drie jaar vanaf de kennisgeving van de reconnus pour une durée de trois ans à dater de la notification de la
beslissing voor het toekennen zoals vastgelegd in artikelen 14 en 20 décision d'octroi tel que prévu par les articles 14 et 20 de l'accord
van het samenwerkingsakkoord. Dit label en deze erkenning kunnen om de de coopération. Cette labellisation et reconnaissance est renouvelable
3 jaar worden verlengd. tous les 3 ans.

Art. 4.Het label kan op elk moment ingetrokken worden als er niet

Art. 4.Le label peut être retiré à tout moment si les conditions et

meer wordt voldaan aan de voorwaarden en criteria vastgelegd in hoofdstuk 2 van het samenwerkingsakkoord. Het kan ook ingetrokken worden als de activiteiten en opleidingen die door de operator worden aangeboden, niet voldoen aan de thema's en de inhoud van EVRAS, vastgelegd in dit akkoord, die opgenomen zijn in de "Guide pour l'EVRAS".

Art. 5.De EVRAS-gelabelde operatoren worden vermeld op de relevante websites van de partijen bij het akkoord. Deze webpagina's worden bijgewerkt na elke beslissing om een label toe te kennen, te verlengen of in te trekken.

critères définis au chapitre 2 de l'accord de coopération ne sont plus respectés. Ils peuvent également être retirés si les animations et formations proposées par l'opérateur ne sont pas conformes aux thématiques et contenus d'EVRAS définis dans le présent accord, lesquels sont intégrés au « Guide pour l'EVRAS ».

Art. 5.Les opérateurs labellisés EVRAS sont repris sur les sites internet pertinents des parties à l'accord. Ces pages sont mises à jour après chaque décision d'octroi, de renouvellement ou de retrait du label.

Art. 6.De Minister van Gelijke Kansen is belast met de uitvoering van

Art. 6.Le Ministre de l'Egalité des chances est chargé de l'exécution

dit besluit. du présent arrêté.
Brussel, 21 februari 2025. Voor de Regering : De Minister-Presidente, belast met Begroting, Hoger Onderwijs, Cultuur en Internationale en Intra-Franstalige Betrekkingen, E. DEGRYSE De Minister van Gezondheid, Vrouwenrechten en Gelijke Kansen, Y. COPPIETERS Bruxelles, le 21 février 2025. Pour le Gouvernement : La Ministre-Présidente, en charge du Budget, de l'Enseignement supérieur, de la Culture et des Relations internationales et intra-francophones, E. DEGRYSE Le Ministre de la Santé, des droits des femmes et de l'égalité des chances, Y. COPPIETERS
^