← Terug naar "Beslissing van de Raad van Wallonie-Bruxelles Enseignement tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 november 2001 tot oprichting van een " Centre des Technologies agronomiques " van het onderwijs van de Franse Gemeenschap "
Beslissing van de Raad van Wallonie-Bruxelles Enseignement tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 november 2001 tot oprichting van een " Centre des Technologies agronomiques " van het onderwijs van de Franse Gemeenschap | Décision du Conseil de Wallonie-Bruxelles Enseignement portant modification de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 novembre 2001 portant création d'un Centre des Technologies agronomiques de l'enseignement de la Communauté française |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
29 NOVEMBER 2023. - Beslissing van de Raad van Wallonie-Bruxelles | 29 NOVEMBRE 2023. - Décision du Conseil de Wallonie-Bruxelles |
Enseignement tot wijziging van het besluit van de Regering van de | Enseignement portant modification de l'arrêté du Gouvernement de la |
Franse Gemeenschap van 8 november 2001 tot oprichting van een " Centre | Communauté française du 8 novembre 2001 portant création d'un Centre |
des Technologies agronomiques " (Centrum voor Landbouwkundige | des Technologies agronomiques de l'enseignement de la Communauté |
Technologie) van het onderwijs van de Franse Gemeenschap | française |
De Raad van "Wallonie Bruxelles Enseignement", | Le Conseil de Wallonie-Bruxelles Enseignement, |
Gelet op het bijzonder decreet van 7 februari 2019 tot oprichting van | Vu le décret spécial du 7 février 2019 portant création de l'organisme |
de overheidsinstelling belast met het ambt van inrichtende macht voor | public chargé de la fonction de Pouvoir organisateur de l'Enseignement |
het onderwijs georganiseerd door de Franse Gemeenschap; | organisé par la Communauté française ; |
Gelet op het decreet van 12 juli 2001 waarbij toestemming wordt | Vu le décret du 12 juillet 2001 autorisant la création des centres |
verleend voor de oprichting van de technische centra van de Franse | techniques de la Communauté française de Strée et de Gembloux ; |
Gemeenschap van Strée en Gembloux; | |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 8 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 8 novembre |
november 2001 tot oprichting van een " Centre des Technologies | 2001 portant création d'un Centre des Technologies agronomiques de |
agronomiques " (Centrum voor Landbouwkundige Technologie) van het | |
onderwijs van de Franse Gemeenschap; | l'enseignement de la Communauté française ; |
Gelet op de toestemming van de Regeringscommissarissen, gegeven op 27 | Vu l'accord des Commissaires du Gouvernement donné le 27 novembre |
november 2023; | 2023. |
Besluit : | DECIDE : |
Artikel 1.§ 1. Artikel 2, eerste lid, van het besluit van de Regering |
Article 1er.§ 1er. L'article 2, alinéa 1er de l'arrêté du |
van de Franse Gemeenschap van 8 november 2001 tot oprichting van een " | Gouvernement de la Communauté française du 8 novembre 2001 portant |
Centre des Technologies agronomiques " (Centrum voor Landbouwkundige | création d'un Centre des Technologies agronomiques de l'enseignement |
Technologie) van het onderwijs van de Franse Gemeenschap, wordt | de la Communauté française est complété par un 7° libellé comme suit : |
aangevuld met een 7°, luidend als volgt : " 7° drie vertegenwoordigers van de centrale diensten van de | " 7° trois représentants des services centraux du Pouvoir organisateur |
inrichtende macht Wallonie-Bruxelles Enseignement. » | Wallonie-Bruxelles Enseignement. » |
§ 2. In artikel 2, tweede lid, van hetzelfde besluit worden de woorden | § 2. A l'article 2, alinéa 2 du même arrêté, les mots " un de ses |
"één van zijn vertegenwoordigers" vervangen door de woorden "één | représentants » sont remplacés par " un représentant ». |
vertegenwoordiger". | |
§ 3. In artikel 3 van hetzelfde besluit worden de woorden "en 7° " | § 3. A l'article 3 du même arrêté, les mots " et 7° » sont insérés |
ingevoegd tussen de woorden "in de punten 1° tot 5° " en de woorden | entre les mots " aux points 1° à 5° » et les mots " de l'alinéa 1er de |
"van het eerste lid van artikel 2". | l'article 2 ». |
§ 4. Artikel 3 van hetzelfde besluit wordt aangevuld met de twee | § 4. L'article 3 du même arrêté est complété par les deux alinéas |
volgende leden : | suivants : |
" In het geval dat het mandaat van een mandataris, om welke reden dan | " Dans l'hypothèse où le mandat d'un mandataire viendrait à prendre |
ook, vóór het einde van de vier jaar afloopt, voltooit de opvolger het | fin, pour quelque raison que ce soit, avant l'échéance des 4 ans, le |
mandaat van zijn voorganger. | |
In afwijking van het eerste lid loopt het mandaat van de drie | successeur achève le mandat de son prédécesseur. |
vertegenwoordigers van de centrale diensten van de inrichtende macht | Par dérogation à l'alinéa 1er, le mandat des trois représentants des |
WBE ten einde op 27 april 2023 bij de volgende vernieuwing van het | services centraux du Pouvoir Organisateur WBE s'achève le 27 avril |
Beheerscomité". | 2026, lors du prochain renouvellement du Comité de gestion » |
Art. 2.Deze beslissing treedt in werking op 1 december 2023. |
Art. 2.La présente décision entre en vigueur le 1er décembre 2023. |
Gegeven te Brussel, 29 november 2023. | Fait à Bruxelles, le 29 novembre 2023. |
Voor de WBE-Raad : | Pour le Conseil WBE : |
Administrateur-generaal, | Administrateur général, |
J. NICAISE | J. NICAISE |