Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 maart 2020 tot organisatie van bachelors en masters in de Engelse taal | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 mars 2020 autorisant l'organisation de Bacheliers et de Masters en langue anglaise |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
21 MAART 2024. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot | 21 MARS 2024. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 |
van 5 maart 2020 tot organisatie van bachelors en masters in de | mars 2020 autorisant l'organisation de Bacheliers et de Masters en |
Engelse taal | langue anglaise |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 7 november 2013 tot bepaling van het | Vu le décret du 7 novembre 2013 définissant le paysage de |
hogeronderwijslandschap en de academische organisatie van de studies, | l'enseignement supérieur et l'organisation académique des études, |
artikel 75, § 2, vijfde lid, zoals laatst gewijzigd bij het decreet | l'article 75, § 2, alinéa 5, tel que modifié en dernier lieu par |
van 3 mei 2019; | décret du 3 mai 2019 ; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 mars 2020 |
maart 2020 tot organisatie van bachelors en masters in de Engelse | autorisant l'organisation de Bacheliers et de Masters en langue |
taal; | anglaise ; |
Gelet op de voorstellen van de Raad van bestuur van de Academie voor | Vu les propositions du Conseil d'administration de l'Académie de |
onderzoek en hoger onderwijs, gegeven op 7 november en 19 december | recherche et d'enseignement supérieur des 7 novembre et 19 décembre |
2023; | 2023 ; |
Overwegende, in het bijzonder, voor de bachelor in de rechten, het | Considérant, notamment, pour le bachelier en droit, l'importance |
fundamentele belang van de beheersing van het Nederlands en het Engels | fondamentale de la maîtrise du néerlandais et de l'anglais pour les |
voor juridische loopbanen in gereglementeerde beroepen, de publieke | carrières juridiques dans les professions réglementées, la fonction |
sector, de privé sector en niet-gouvernementele/internationale | publique, le secteur privé et les organisations non |
organisaties, en dit niet alleen in Brussel, maar ook overal elders in | gouvernementales/internationales, et ce, non seulement à Bruxelles, |
België en in het buitenland; overwegende het fundamentele belang van | mais également partout ailleurs en Belgique et à l'étranger ; |
de beheersing van het Nederlands en het Engels, vanaf de eerste | considérant l'importance fondamentale de la maîtrise du néerlandais et |
cyclus, voor de mobiliteit van studenten in het kader van hun | de l'anglais, dès le premier cycle, pour la mobilité des étudiants |
masterdiploma, in heel België en in het buitenland; | dans le cadre de leur master, dans toute la Belgique et à l'étranger ; |
Overwegende, in het bijzonder, voor de masteropleiding in de Europese | Considérant, notamment, pour le master en études européennes, |
Studies, het belang van de beheersing van de Engelse taal op dit | l'importance de la maîtrise de la langue anglaise dans ce domaine ; |
gebied; overwegende de internationale openstelling van de opleiding | considérant l'ouverture internationale de la formation prodiguée aux |
aan studenten en het versterken van de internationale | étudiants et le renforcement de l'attractivité internationale du |
aantrekkelijkheid van het programma; | programme ; |
Op de voordracht van de Minister van Hoger Onderwijs; | Sur la proposition de la Ministre de l'Enseignement supérieur ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Het opschrift van het besluit van de Regering van de Franse |
Article 1er.L'intitulé de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté |
Gemeenschap van 5 maart 2020 tot organisatie van bachelors en masters | française du 5 mars 2020 autorisant l'organisation de Bacheliers et de |
in de Engelse taal, wordt vervangen als volgt : | Masters en langue anglaise est remplacé par ce qui suit : |
"Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 maart 2020 | « Arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 mars 2020 |
tot organisatie van bachelors en masters in vreemde talen". | autorisant l'organisation de bacheliers et de masters en langues |
Art. 2.In artikel 1, 1°, van hetzelfde besluit wordt het woord « |
étrangères ». Art. 2.A l'article 1er, 1°, du même arrêté, le mot « USL-B » est |
USL-B » vervangen door het woord « UCL ». | remplacé par le mot « UCL ». |
Art. 3.In hetzelfde besluit wordt een artikel 1bis ingevoegd, luidend |
Art. 3.Dans le même arrêté, un article 1erbis, rédigé comme suit, est |
als volgt : | inséré : |
« Artikel 1.- De instellingen voor hoger onderwijs die ertoe |
« Article 1erbis.- Les établissements d'enseignement supérieur |
gemachtigd zijn om studies in de Franse Gemeenschap te organiseren | habilités à dispenser des études en Communauté française en vertu des |
krachtens de bijlagen III.1, III.2, III.3 en III.4 van het | annexes III.1, III.2, III.3 et III.4 du décret du 7 novembre 2013 |
bovenvermelde decreet van 7 november 2013, mogen programma's die | précité sont autorisés à organiser et évaluer en langue anglaise et en |
leiden tot de volgende academische graad van bachelors, in de Engelse | langue néerlandaise les programmes conduisant au grade académique de |
taal en in de Nederlandse taal organiseren en evalueren : | bachelier suivant : |
- Bachelor in de rechten (180 studiepunten) voor alle universitaire | - Bachelier en droit (180 crédits) pour toutes les institutions |
instellingen die deze cursus organiseren. ». | universitaires organisant ce cursus. ». |
Art. 4.In artikel 2 van hetzelfde besluit wordt een littera 44° |
Art. 4.A l'article 2 du même arrêté, un littera 44°, rédigé comme |
toegevoegd, luidend als volgt : | suit, est ajouté : |
« 44° Master in de Europese studies (120 studiepunten) voor 'UCL, | « 44° Master en études européennes (120 crédits) pour l'UCL, l'ULiège |
ULiège en ULB. ». | et l'ULB. ». |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking vanaf het academiejaar |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur à partir de l'année |
2024-2025. | académique 2024-2025. |
Art. 6.De Minister van Hoger Onderwijs is belast met de uitvoering |
Art. 6.Le Ministre qui a l'enseignement supérieur dans ses |
van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 21 maart 2024. | Bruxelles, le 21 mars 2024. |
Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté française : |
De Minister-President, belast met Internationale Betrekkingen, Sport | Le Ministre-Président, en charge des Relations internationales, des |
en Onderwijs voor sociale promotie, | Sports et de l'Enseignement de Promotion sociale, |
P.-Y. JEHOLET | P.-Y. JEHOLET |
De Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk Onderzoek, | La Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche scientifique, |
Universitaire ziekenhuizen, Hulpverlening aan de Jeugd, | des Hôpitaux universitaires, de l'Aide à la Jeunesse, des Maisons de |
Justitiehuizen, Jeugd en Promotie van Brussel, | Justice, de la Jeunesse et de la Promotion de Bruxelles, |
F. BERTIEAUX | F. BERTIEAUX |