Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 11/01/2024
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van diverse procedures inzake steun voor televisiereeksen en de werking van de Commissie Reeksen "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van diverse procedures inzake steun voor televisiereeksen en de werking van de Commissie Reeksen Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant diverses modalités relatives aux aides aux séries télévisuelles et au fonctionnement de la Commission Séries
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
11 JANUARI 2024. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap 11 JANVIER 2024. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
tot vaststelling van diverse procedures inzake steun voor fixant diverses modalités relatives aux aides aux séries télévisuelles
televisiereeksen en de werking van de Commissie Reeksen et au fonctionnement de la Commission Séries
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op het decreet van 4 februari 2021 betreffende audiovisuele Vu le décret du 4 février 2021 relatif aux services de médias
mediadiensten en videodelende diensten, 6.2.1-1 e.v; audiovisuels et aux services de partage de vidéos, les 6.2.1-1 et
Gelet op het verzoek om advies aan de Raad van State binnen een suivants ;
termijn van 30 dagen, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, Vu la demande d'avis au Conseil d'Etat dans un délai de 30 jours, en
van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973 ; application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Overwegende dat het verzoek om advies op 13 december 2023 is Considérant que la demande d'avis a été inscrite le 13 décembre 2023
ingeschreven in het register van de afdeling Wetgeving van de Raad van au rôle de la section de législation du Conseil d'Etat sous le numéro
State onder nummer 75.089/4; 75.089/4 ;
Gelet op de beslissing van de afdeling Wetgeving van 14 december 2023 Vu la décision de la section de législation du 14 décembre 2023 de ne
om geen advies uit te brengen binnen de gevraagde termijn,
overeenkomstig artikel 84, § 5, van de wetten op de Raad van State, pas donner d'avis dans le délai demandé, en application de l'article
gecoördineerd op 12 januari 1973; 84, § 5, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier
Gelet op het advies van de « Chambre de concertation du cinéma » van 1973 ;
13 september 2023; Vu l'avis de la chambre de concertation du cinéma, donné le 13
septembre 2023 ;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën van 7 november 2023; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 7 novembre 2023 ;
Gelet op de instemming van de minister van Begroting, gegeven op 9 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 9 novembre 2023 ;
november 2023;
Op de voordracht van de minister van Media, Sur proposition de la Ministre des Médias,
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK I - Definities CHAPITRE Ier - Définitions

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit gelden de volgende

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre

definities: par :
- Commissie: de « Commission Reeksen »; - Commission : la Commission Séries ;
- decreet: het decreet van 4 februari 2021 betreffende audiovisuele - décret : le décret du 4 février 2021 relatif aux services de médias
mediadiensten en videodelende diensten; audiovisuels et aux services de partage de vidéos ;
- producent: een onafhankelijke producent die voldoet aan de definitie - producteur : producteur indépendant qui répond à la définition de
van artikel 1.3-1, 36°, van het decreet en die is opgericht in de vorm l'article 1.3-1, 36°, du décret et qui est constitué sous la forme
van een vennootschap vermeld in artikel 1:5, § 2, van het Wetboek van d'une société énumérée à l'article 1 :5, § 2, du Code des Sociétés et
vennootschappen en verenigingen; des Associations ;
- Secretariaat: het "Centre du Cinéma et de l'Audiovisuel du Ministère - Secrétariat : le Centre du Cinéma et de l'Audiovisuel du Ministère
de la Communauté française"; de la Communauté française ;
- Reeks: audiovisueel werk dat bestaat uit meerdere afleveringen, - Série : oeuvre audiovisuelle de plusieurs épisodes, quelle qu'en
ongeacht de lengte, en dat voornamelijk bedoeld is voor de uitzending soit la durée, dont la destination est en priorité la diffusion par un
door een televisiedienstenuitgever. éditeur de services télévisuel
HOOFDSTUK II - Procedures voor het indienen en toekennen van CHAPITRE II - Modalités d'introduction et d'octroi des demandes
steunaanvragen d'aides

Art. 2.§ 1 Steunaanvragen voor reeksprojecten worden bij het

Art. 2.§ 1er. Les demandes d'aides pour des projets de séries sont

secretariaat ingediend volgens een indieningstijdschema dat het déposées auprès du secrétariat selon un calendrier de dépôt établi par
secretariaat op een duidelijke, transparante en voorspelbare manier celui-ci, de manière claire, transparente et prévisible, de manière à
opstelt om een optimale voorbereiding van de steunaanvragen te garanderen. garantir une préparation optimale des demandes d'aides.
§ 2 Per begrotingsjaar is ten minste één indiening mogelijk. § 2. Au moins un dépôt est possible par année budgétaire.
§ 3 De regels betreffende de depotvoorwaarden worden vastgesteld door § 3. Le règlement des conditions de dépôt est fixé par le secrétariat
het secretariaat en bepalen minstens: et détermine, au minimum :
1° de ontvankelijkheidscriteria, inzonderheid deze bedoeld in artikel 1° les critères de recevabilité, notamment ceux visés à l'article
6.2.1.-2 van het decreet; 6.2.1.-2 du décret ;
2° de nadere regels en termijnen voor het indienen van steunaanvragen; 2° les modalités et délais de dépôt des demandes d'aides ;
3° de nadere regels voor de administratieve erkenning; 3° les modalités de fonctionnement de l'agrément administratif ;
4° de voorwaarden waaronder een project dat een negatief advies van de 4° les conditions dans lesquelles un projet ayant reçu un avis négatif
Commissie heeft gekregen, opnieuw mag worden ingediend, namelijk
maximaal 1 nieuwe indiening voor hetzelfde project en hetzelfde soort de la Commission peut être redéposé, à savoir maximum 1 nouveau dépôt
steun; pour un même projet et un même type d'aide ;
5° de voorwaarden voor betaling en verantwoording van de steun; 5° les conditions de liquidation et de justification des aides ;
6° de nadere regels voor de behandeling van de aanvragen. 6° les modalités de traitement des dossiers déposés.

Art. 3.Het secretariaat analyseert de ontvankelijkheid van de

Art. 3.Le Secrétariat analyse la recevabilité des projets et

projecten en zendt de ontvankelijke dossiers zo spoedig mogelijk langs transmet, dans les plus brefs délais et par voie électronique, les
elektronische weg toe aan de leden van de werkgroep van de Commissie dossiers recevables aux membres de la session de travail de la
die met de analyse ervan zijn belast. Commission chargés de les analyser.

Art. 4.De Commissie brengt een met redenen omkleed advies uit over de

Art. 4.La Commission émet un avis motivé sur l'opportunité d'octroyer

gepastheid en het bedrag van de steun, op basis van de une aide et sur son montant en s'appuyant sur les critères
beoordelingscriteria bepaald in artikel 6.2.1-4, § 2, van het decreet. d'évaluation déterminés par l'article 6.2.1-4, § 2, du décret. L'avis
Het advies over het steunbedrag houdt rekening met de lengte en het sur le montant de l'aide tient compte de la durée et du nombre
aantal afleveringen van de reeks. d'épisodes de la série.
HOOFDSTUK III - Steunbedrag en soort steun.

Art. 5.§ 1. Het maximale steunbedrag voor het schrijven van fictie- en animatiereeksen bedraagt €25.000 voor alle afleveringen van een reeks. Het maximale bedrag aan ontwikkelingshulp voor fictie- en animatiereeksen is €150.000 voor alle afleveringen van een reeks. Het maximale bedrag aan productiesteun voor fictie- en animatiereeksen is €600.000 voor alle afleveringen van een reeks. § 2 Het bedrag van de schrijfsubsidie wordt afgetrokken van het bedrag van de ontwikkelingssubsidie voor dezelfde reeks. § 3 Het bedrag van de schrijfsteun dat aan de producent wordt toegekend, moet bedoeld zijn om de bezoldiging van de literaire en grafische auteurs te dekken, tot een minimumbedrag (exclusief de kosten van het model):

CHAPITRE III - Montant et nature des aides.

Art. 5.§ 1er. Le montant maximum des aides à l'écriture de séries de fiction et d'animation s'élève, pour la totalité des épisodes d'une série, à 25.000 €. Le montant maximum des aides au développement de séries de fiction et d'animation s'élève, pour la totalité des épisodes d'une série, à 150.000 €. Le montant maximum des aides à la production de séries de fiction et d'animation s'élève, pour la totalité des épisodes d'une série, à 600.000 €. § 2. Le montant de l'aide à l'écriture est déduit du montant de l'aide au développement attribué pour la même série. § 3. Le montant de l'aide à l'écriture octroyée au producteur doit obligatoirement être destiné à couvrir les rémunérations des auteurs littéraires et graphiques, à hauteur de minimum (hors coût de la maquette) :

- 85% voor fictiereeksen; - 85 % pour les séries de fiction;
- 80% voor animatiereeksen. - 80 % pour les séries d'animation.
Het bedrag van de ontwikkelingssteun dat aan de producent wordt Le montant de l'aide au développement octroyée au producteur doit
toegekend, moet ten minste de bezoldiging van de literaire en obligatoirement être destiné à couvrir les rémunérations des auteurs
grafische auteurs dekken (exclusief de kosten van het model): littéraires et graphiques à hauteur de minimum (hors coût de la maquette):
- 67% voor fictiereeksen; - 67 % pour les séries de fiction;
- 45% voor animatiereeksen. - 45 % pour les séries d'animation.

Art. 6.§ 1. Schrijf- en ontwikkelingssubsidies zijn subsidies.

Art. 6.§ 1er. Les aides à l'écriture et au développement sont des

In afwijking van het eerste lid wordt, wanneer productiesteun aan een subventions. Par dérogation à l'alinéa premier, si une aide à la production est
reeks wordt toegekend nadat deze reeks schrijf- en/of octroyée à une série après avoir obtenu une aide à l'écriture et/ou au
ontwikkelingssteun heeft ontvangen, alle toegekende steun beschouwd développement, la totalité des aides octroyées sera considérée comme
als een voorschot op de ontvangsten overeenkomstig paragraaf 2. une avance sur recettes conformément au paragraphe 2.
§ 2 Productiesubsidies zijn voorschotten op ontvangsten die § 2. Les aides à la production sont des avances sur recettes
terugbetaalbaar zijn aan de eerste rang en aan de eerste euro op de remboursables au premier rang et au premier euro sur les recettes
netto-ontvangsten uit enige exploitatie van de reeks onder licentie nettes provenant de toute exploitation de la série concédée à des
aan derden in alle gebieden over de hele wereld. tiers sur l'ensemble des territoires du monde entier.
De mededeling en betaling van ontvangsten zijn vereist gedurende vier La communication et le paiement des recettes sont exigés durant quatre
jaar vanaf de datum van het eerste commerciële gebruik. années à compter de la première exploitation commerciale.
§ 3 Op 15 maart van elk jaar stuurt de producent het secretariaat een § 3. Le producteur communiquera, le 15 mars de chaque année, au
verklaring waarin afzonderlijk en gedetailleerd verslag wordt verleend over: secrétariat, un relevé mentionnant séparément et en détail :
1° de haar verschuldigde bedragen; 1° les montants qui lui reviennent ;
2° de werkelijk ontvangen bedragen; 2° les sommes réellement perçues ;
3° de uitgaven waarvoor zij verantwoordelijk is; 3° les dépenses qui lui incombent ;
4° de bedragen van de betwiste facturen; 4° les montants des factures contestées ;
5° kopieën van verkoop- en distributiecontracten; 5° les copies des contrats de vente et de distribution ;
6° de feitelijke betaling van aandelen en uitgestelde vergoedingen aan 6° le paiement effectif des participations et des rémunérations
technici, sterren en artiesten. différées des techniciens, vedettes et interprètes.
Als deze informatie niet wordt verstrekt en nadat een A défaut de communiquer cette information et après mise en demeure par
ingebrekestelling per e-mail met ontvangstbevestiging is verzonden en voie électronique avec accusé de réception restée sans effet dans les
15 werkdagen zonder gevolg is gebleven, kan de producent geen nieuw 15 jours ouvrables, le producteur ne pourra plus déposer de nouveau
dossier meer indienen bij de Commissie Reeksen totdat hij orde op dossier à la Commission Séries et ce, jusqu'à ce qu'il se soit mis en
zaken heeft gesteld. ordre.
§ 4 De terugbetaalde bedragen moeten uiterlijk op 15 april van elk § 4. Les montants remboursés doivent être versés sur le compte du
jaar en na mededeling van de in paragraaf 3 bedoelde informatie door Centre du cinéma et de l'Audiovisuel par le producteur au rythme de
de producent naar rata van zijn inkomsten worden overgemaakt op de ses rentrées au plus tard le 15 avril de chaque année et après
rekening van het "Centre du Cinéma et de l'Audiovisuel". communication des renseignements prévus dans le paragraphe 3.
De producent verbindt zich ertoe de inkomstenrechten die aan de Franse Le producteur s'engage à ne pas modifier les droits aux recettes
Gemeenschap zijn toegekend niet te wijzigen tussen het moment van de consentis à la Communauté française entre le moment de l'agrément
administratieve goedkeuring en het moment van de indiening van de administratif et celui de la remise des décomptes d'exploitation.
exploitatie-overzichten.
In geval van een aanzienlijke daling of stijging van de uiteindelijke En cas de diminution ou d'augmentation substantielle du coût définitif
kosten van het audiovisuele werk, dat wil zeggen een verschil van 10% de l'oeuvre audiovisuelle, c'est-à-dire une variation supérieure ou
of meer tussen de goedgekeurde algemene raming en de uiteindelijke égale à 10 % entre le devis global agréé et le coût définitif, la part
kosten, wordt het aandeel van de Franse Gemeenschap naar boven of naar de la Communauté française sera adaptée à la hausse ou à la baisse,
beneden bijgesteld volgens de procedures van dit artikel. conformément aux modalités prévues dans le présent article.
§ 5 Het totale bedrag van de overeenkomstig paragraaf 2 gegenereerde § 5. Le montant total des recettes générées conformément au paragraphe
inkomsten wordt als volgt verdeeld : 2 est affecté de la manière suivante :
- 50% naar het budget van de Commissie Reeksen; - 50% au budget de la commission séries ;
- 50% gereserveerd voor de producent van de reeks die inkomsten heeft - 50% réservés au profit du producteur de la série ayant généré des
gegenereerd voor herinvestering in een volgende reeks die steun heeft recettes pour réinvestissement dans une série ultérieure ayant obtenu
ontvangen van de Commissie. une aide de la Commission.
§ 6 Het in § 5, tweede streepje, bedoelde bedrag wordt betaald mits § 6. Le montant visé au § 5, deuxième tiret est versé moyennant le
aan de volgende voorwaarden wordt voldaan: respect des conditions suivantes :
1° de aanvraag moet worden ingediend uiterlijk 5 jaar na het einde van 1° la demande doit être introduite au plus tard 5 ans après la clôture
het eerste boekjaar waarvoor de exploitatierekening is opgesteld; du premier exercice de décompte d'exploitation ;
2° de aanvraag moet worden ingediend uiterlijk op 30 juni van het jaar 2° la demande doit introduite au plus tard le 30 juin de l'année au
waarin de producent de betaling van zijn ontvangsten wenst te cours de laquelle le producteur souhaite percevoir le payement de ses
ontvangen; recettes ;
3° een eenmalig verzoek om betaling van ontvangsten kan worden gedaan 3° une seule demande de paiement des recettes peut être effectuée au
op een door de producent te bepalen tijdstip, met inachtneming van de moment déterminé par le producteur dans le respect des délais visés
in de twee voorgaande streepjes genoemde termijnen; aux deux tirets précédents;
4° indien de producent geen aanvraag indient binnen 5 jaar na het 4° si aucune demande n'est introduite par le producteur endéans les 5
einde van het eerste boekjaar waarin de exploitatierekening is ans après la clôture du premier exercice de décompte d'exploitation,
opgesteld, wordt het voor de producent gereserveerde deel van de la part de recettes réservées au profit du producteur est réaffectée
inkomsten toegewezen aan de begroting van de Commissie Reeksen. au budget de la commission séries.
HOOFDSTUK IV - Betalingsprocedures, subsidiabele uitgaven en CHAPITRE IV - Modalités de liquidation, dépenses éligibles et
bewijsstukken. justificatifs des aides.

Art. 7.De steun wordt toegekend aan de producent die hierom verzoekt.

Art. 7.L'aide est octroyée au producteur qui en fait la demande.

In afwijking van lid 1 kan de begunstigde van de steun, na advies van Par dérogation à l'alinéa 1er, le bénéficiaire de l'aide peut, après
de Commissie en met voorafgaande toestemming van de minister die avis de la Commission et moyennant l'accord préalable du ou de la
verantwoordelijk is voor de media en de bij de reeks betrokken Ministre ayant les médias dans ses attributions et des éditeurs de
uitgevers van audiovisuele diensten, het toegekende steunbedrag geheel services audiovisuels engagés dans la série, céder la totalité ou une
of gedeeltelijk overdragen aan een andere producent die voldoet aan de partie du montant de l'aide octroyée à un autre producteur qui répond
voorwaarden om steun te kunnen aanvragen, teneinde het schrijven, aux conditions requises pour pouvoir déposer une demande d'aide, afin
ontwikkelen of produceren van de reeks voort te zetten. de poursuivre l'écriture, le développement ou la production de la série.

Art. 8.Het steunbedrag wordt als volgt berekend:

Art. 8.Le montant des aides est liquidé de la manière suivante :

1° in twee schijven voor het schrijven van subsidies: 1° en deux tranches pour les aides à l'écriture :
- een eerste schijf van 80% na kennisgeving van het - une première tranche de 80 % après la notification de l'arrêté de
toekenningsbesluit; subvention;
- een tweede schijf van 20% na voorlegging en goedkeuring door het - une deuxième tranche de 20 % sur présentation et approbation par le
secretariaat van de bewijsstukken bedoeld in artikel 10, § 1; secrétariat des pièces justificatives visées à l'article 10, § 1er ;
2° in twee schijven voor ontwikkelingshulp: 2° en deux tranches pour les aides au développement :
- een eerste schijf van 80% na kennisgeving van het - une première tranche de 80 % après la notification de l'arrêté de
toekenningsbesluit; subvention;
- een tweede schijf van 20% na voorlegging en goedkeuring door het - une deuxième tranche de 20 % sur présentation et approbation par le
secretariaat van de bewijsstukken bedoeld in artikel 10, § 1; secrétariat des pièces justificatives visées à l'article 10, § 1er ;
3° in twee schijven voor productiesteun: 3° en deux tranches pour les aides à la production :
- een eerste schijf van 80% na kennisgeving van het in hoofdstuk V - une première tranche de 80 % après la notification de la décision
bedoelde definitieve goedkeuringsbesluit; d'agrément définitif visée au chapitre V ;
- een tweede schijf van 20% na voorlegging en goedkeuring door het - une deuxième tranche de 20 % sur présentation et approbation par le
secretariaat van de bewijsstukken bedoeld in artikel 10, § 1. secrétariat des pièces justificatives visées à l'article 10, § 1er.

Art. 9.Alleen de volgende uitgaven zijn subsidiabel:

Art. 9.Seules les dépenses suivantes sont éligibles :

1° voor schrijfhulpmiddelen: 1° pour les aides à l'écriture :
- vergoedingen betaald aan literaire en grafische auteurs; - les rémunérations versées aux auteurs littéraires et graphiques;
- uitgaven voor de verwerving van literaire en artistieke rechten en, - les dépenses d'acquisition de droits littéraires et artistiques, le
indien van toepassing, de aankoop van rechten op archiefbeelden; cas échéant, les achats de droits d'images d'archives;
- uitgaven voor expertise, documentatie en archiefonderzoek; - les dépenses d'expertise, de documentation et de recherche
- maximaal 10% van het cumulatief toegekende steunbedrag voor algemene d'archives; - un maximum de 10 % du montant de l'aide octroyée cumulativement pour
kosten en het aandeel van de producent. les frais généraux et la part producteur.
2° voor ontwikkelingshulp: 2° pour les aides au développement :
- vergoedingen voor literaire en grafische auteurs; - les rémunérations versées aux auteurs littéraires et graphiques ;
- uitgaven voor de verwerving van literaire en artistieke rechten en, - les dépenses d'acquisition de droits littéraires et artistiques, le
indien van toepassing, de aankoop van rechten op archiefbeelden; cas échéant, les achats de droits d'images d'archives ;
- uitgaven voor animatietests; - les dépenses liées aux tests d'animation ;
- de kosten voor het ontwerpen en produceren van een model, een teaser - les dépenses de conception et de fabrication d'une maquette, d'un
en media bedoeld om de eerste visuele en geluidselementen van het werk teaser et de supports destinés à présenter les premiers éléments
te presenteren; - uitgaven voor onderzoek en voorselectie van uitvoerende kunstenaars; - uitgaven voor expertise, documentatie en archiefonderzoek - kosten voor het lokaliseren; - uitgaven in verband met het zoeken naar financiële partners; - maximaal 10% van het steunbedrag dat voor het producentenaandeel wordt toegekend; - maximaal 7% van het toegekende steunbedrag voor algemene kosten. visuels et sonores de l'oeuvre ; - les dépenses liées à la recherche et à la pré-sélection d'artistes-interprètes ; - les dépenses d'expertise, de documentation et de recherche d'archives - les dépenses de repérage ; - les dépenses liées à la recherche de partenaires financiers ; - un maximum de 10 % du montant de l'aide octroyée pour la part producteur ; - un maximum de 7 % du montant de l'aide octroyée pour les frais généraux.

Art. 10.§ 1. Ondersteunende documenten zijn onder andere:

Art. 10.§ 1er. Les pièces justificatives comprennent :

1° een volledige analyse die het gebruik van de toegekende steun rechtvaardigt. 1° un analytique complet justifiant l'utilisation de l'aide octroyée.
2° bovendien voor hulpmiddelen bij het schrijven: 2° en outre, pour les aides à l'écriture :
- contract(en) van de auteur(s); - le(s) contrat(s) d'auteurs ;
- bijbel van de reeks; - bible de la série ;
- de dialoogcontinuïteit van de pilot; - la continuité dialoguée du pilote ;
- de beknopte behandeling van de reeks. - le traitement succinct de la série.
In aanvulling op lid 1, voor schrijfsubsidies toegekend aan Complémentairement à l'alinéa 1er, pour les aides à l'écriture
animatiereeksen: octroyées à des séries d'animation :
- grafisch onderzoek voor de hoofdpersonages en decors; - les recherches graphiques pour les personnages et décors principaux
- Mood Reel ter voorstelling van de wereld van de reeks; ; - Mood Reel présentant l'univers de la série ;
3° bovendien voor ontwikkelingshulp: 3° en outre, pour les aides au développement :
- contract(en) van de auteur(s); - le(s) contrat(s) d'auteurs ;
- bijbel van de reeks; - bible de la série ;
- de scripts voor de eerste twee afleveringen; - les scénarii des deux premiers épisodes ;
- de sequencers voor de rest van de afleveringen; - les séquenciers du reste des épisodes ;
- beschrijving van de hoofdpersonen; - la description des personnages principaux ;
- de eerste casting- en technische teams. - les premières pistes de casting et équipes techniques.
In aanvulling op het bepaalde in lid 1 geldt voor ontwikkelingshulp Complémentairement à l'alinéa 1er, pour les aides au développement
voor animatiereeksen: octroyées à des séries d'animation :
- grafisch onderzoek voor de hoofdpersonages en decors; - les recherches graphiques pour les personnages et décors principaux ;
- storyboard en gedeeltelijke animatie (in totaal 52 minuten); - storyboard et animatique partiels (pour un total de 52 minutes) ;
- een teaser van minimaal 2 minuten; - un teaser de minimum 2 minutes ;
4° bovendien voor productiesteun: 4° en outre, pour les aides à la production :
- de definitieve productieafrekening en het financieringsplan, naar - les comptes de production définitifs et le plan de financement
behoren gestaafd; dûment justifiés ;
- een exemplaar van de reeks in de vorm van PAD PRORES ; - une copie de la série sous forme de PAD PRORES ;
- generieken; - les génériques ;
- een verbintenis, in de vorm van een verklaring onder ede, van de bij - l'engagement, sous forme de déclaration sur l'honneur, de l'éditeur
de reeks horende uitgever van de dienst om de lineaire uitzendrechten de services associé à la série de libérer les droits de diffusion
op het grondgebied van het Franse taalgebied en het tweetalige gebied linéaire sur le territoire de la région de langue française et de la
Brussel-Hoofdstad vrij te kopen, 3 jaar na de eerste uitzending van de région bilingue de Bruxelles-Capitale, 3 ans après la première
reeks. diffusion de la série.
§ 2 Bewijsstukken moeten ingediend worden binnen: § 2. Les pièces justificatives sont transmises au secrétariat dans un délai de :
1° 9 maanden na kennisgeving van de toekenningsopdracht voor het 1° 9 mois après la notification de l'arrêté de subvention pour les
schrijven van subsidies; aides à l'écriture ;
2° 24 maanden na kennisgeving van de toekenningsopdracht voor 2° 24 mois après la notification de l'arrêté de subvention pour les
ontwikkelingshulp; aides au développement ;
3° 24 maanden na kennisgeving van de subsidieopdracht voor 3° 24 mois après la notification de l'arrêté de subvention pour les
productiesteun. aides à la production.
HOOFDSTUK V - Erkenningsprocedure CHAPITRE V - Procédure d'agrément

Art. 11.De productiesubsidies zijn onderworpen aan de

Art. 11.Les aides à la production sont soumises à la procédure

erkenningsprocedure bepaald in het besluit van 29 maart 2012 d'agrément prévue par l'arrêté du 29 mars 2012 relatif aux aides à la
betreffende de subsidies voor de creatie van audiovisuele werken. création d'oeuvres audiovisuelles.
HOOFDSTUK VI - Commissie CHAPITRE VI - Commission
Afdeling 1 - Werkingsprocedures Section 1 - Modalités de fonctionnement

Art. 12.De Commissie komt bijeen in werkvergaderingen. Elke

Art. 12.La Commission se réunit en sessions de travail. Chaque

werkvergadering telt vijf leden. session de travail comprend cinq membres.

Art. 13.De voorzitter van de Commissie wordt benoemd door haar leden

Art. 13.Le président de la Commission est désigné par ses membres et

en woont alle werkvergaderingen bij, behalve in geval van overmacht. siège à toutes les sessions de travail sauf cas de force majeure.

Art. 14.Het secretariaat is verantwoordelijk voor de administratieve

Art. 14.Le secrétariat assure le fonctionnement administratif de la

werking van de Commissie, inzonderheid door het organiseren van de Commission notamment en organisant les convocations et les réunions,
oproepingen, het bepalen van de samenstelling van de werkvergaderingen en déterminant la composition des sessions de travail et en rédigeant
en het opstellen van de notulen en de adviezen. les compte-rendu et projets d'avis.

Art. 15.De Commissie brengt haar met redenen omkleed advies uit

Art. 15.La Commission donne un avis motivé au plus tard dans les

uiterlijk drie maanden na ontvangst van het volledige door het trois mois de la réception du dossier complet transmis par le
secretariaat toegezonden dossier. Minstens de helft van deze termijnen secrétariat. La moitié au moins de ces délais doit se situer en dehors
moet buiten de schoolvakantieperiodes vallen. Indien de laatste dag des périodes de vacances scolaires. Si le dernier jour du délai tombe
van de termijn op een feestdag, zaterdag of zondag valt, wordt de un jour férié légal, un samedi ou un dimanche, l'échéance du délai est
termijn verlengd tot de eerste werkdag. reportée au premier jour ouvré.

Art. 16.§ 1. De Commissie stelt op voorstel van het secretariaat een

Art. 16.§ 1er. La Commission établit, sur proposition du secrétariat,

huishoudelijk reglement op en legt dit ter goedkeuring voor aan de un règlement d'ordre intérieur et le soumet au Gouvernement pour
Regering. approbation.
§ 2 Deze interne regels omvatten minimaal: § 2. Ce règlement d'ordre intérieur comprend, au minimum :
1° de werkmethoden en werkvergaderingen van de Commissie; 1° la méthodologie de travail de la Commission et des sessions de
2° regels inzake quorum, aanwezigheid en stemming; travail; 2° les règles de quorum de présence et de vote ;
3° de gevallen waarin het horen van de verzoeker verplicht is en de 3° les cas dans lesquels une audition du demandeur est obligatoire et
modaliteiten van deze hoorzitting; les modalités de cette audition ;
4° de beroepsgedragsregels en inzonderheid deze met betrekking tot 4° les règles de déontologie et plus spécifiquement celles relatives
belangenconflicten. aux conflits d'intérêt.
Afdeling 2 - Schadeloosstellingen Section 2 - Indemnités

Art. 17.§ 1. De leden van de Commissie ontvangen de volgende

Art. 17.§ 1er. Les membres de la Commission reçoivent les indemnités

vergoedingen: suivantes :
1° een vergoeding van 65 euro per halve dag werkelijke aanwezigheid op 1° une indemnité de 65 euros par demi-journée de participation
een vergadering, geïndexeerd op 1 januari van elk jaar volgens de effective à une réunion, indexée au 1er janvier de chaque année en
evolutie van de gezondheidsindex. De basisindex is die van januari suivant l'évolution de l'indice santé. L'indice de base est celui du
2024 en de nieuwe index is die van november voorafgaand aan de mois de janvier 2024 et le nouvel indice est celui du mois de novembre
indexering; précédant l'indexation ;
2° een leesvergoeding van: 2° une indemnité de lecture d'un montant de :
- 50 per analyse van een schrijfaanvraag; - 50 € par analyse d'une demande à l'écriture ;
- 75 per analyse van een verzoek om ontwikkelingshulp; - 75 € par analyse d'une demande d'aide au développement ;
- 150 per analyse van een aanvraag voor productieondersteuning; - 150 € par analyse d'une demande d'aide à la production ;
3° een tegemoetkoming in de verplaatsingskosten tussen de woonplaats 3° une indemnité pour les frais de parcours entre le domicile et le
en de vergaderplaats, toegekend overeenkomstig het koninklijk besluit lieu de réunion allouée conformément à l'Arrêté Royal du 18 janvier
van 18 januari 1965 tot vaststelling van het algemeen reglement op de 1965 portant réglementation générale en matière de frais de parcours
verplaatsingskosten (waarvoor de leden worden gelijkgesteld met (pour lesquels les membres sont assimilés à des agents de niveau 1)
personeelsleden van niveau 1), maar die de werkelijk gemaakte kosten sans pouvoir dépasser les frais réellement engagés.
niet mag overschrijden. § 2 Deze vergoedingen worden betaald op basis van de § 2. Ces indemnités sont versées sur base de la liste des présences
aanwezigheidslijst die aan het einde van elke vergadering wordt établies à la fin de chaque réunion.
opgesteld.

Art. 18.Dit besluit treedt in werking op 11 januari 2024.

Art 18. Le présent arrêté entre en vigueur le 11 janvier 2024.

Art. 19.De minister bevoegd voor de media is belast met de uitvoering

Art 19. Le Ministre qui a les médias dans ses attributions est chargé
van dit besluit. de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 11 januari 2024. Bruxelles, le 11 janvier 2024.
Voor de regering: Pour le Gouvernement :
De minister-president, belast met Internationale Betrekkingen, Sport Le Ministre-Président, en charge des Relations internationales, des
en het Onderwijs voor Sociale Promotie, Sports et de l'Enseignement de Promotion sociale,
P.-Y. JEHOLET P.-Y. JEHOLET
De minister van Kind, Gezondheid, Cultuur, Media en Vrouwenrechten, La Ministre de l'Enfance, de la Santé, de la Culture, des Médias et des Droits des femmes,
B. LINARD B. LINARD
^