Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 24/08/2023
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot organisatie van opleidingsstelsels gewijd aan de evolutieve benadering in het kader van de gemeenschappelijke kern "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot organisatie van opleidingsstelsels gewijd aan de evolutieve benadering in het kader van de gemeenschappelijke kern Arrêté du Gouvernement de la Communauté française organisant des dispositifs de formation consacrés à l'approche évolutive en lien avec le tronc commun
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
24 AUGUSTUS 2023. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap 24 AOUT 2023. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
tot organisatie van opleidingsstelsels gewijd aan de evolutieve organisant des dispositifs de formation consacrés à l'approche
benadering in het kader van de gemeenschappelijke kern évolutive en lien avec le tronc commun
De regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op het Wetboek van het basis- en secundair onderwijs, artikel Vu le Code de l'enseignement fondamental et de l'enseignement
6.1.3-9, gewijzigd bij het decreet van 31 maart 2022 betreffende de secondaire, l'article 6.1.3-9, modifié par le décret du 31 mars 2022
aanpassing van het jaarritme van de scholen voor gewoon, relatif à l'adaptation des rythmes scolaires annuels dans
gespecialiseerd basis- en secundair onderwijs, secundair l'enseignement fondamental et secondaire ordinaire, spécialisé,
kunstonderwijs met beperkt leerplan en voor sociale promotie en secondaire artistique à horaire réduit et de promotion sociale et aux
betreffende de begeleidingsmaatregelen voor de vrijetijdsopvang ; mesures d'accompagnement pour l'accueil temps ;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën van 25 april 2023 ; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 25 avril 2023 ;
Gelet op de instemming van de minister van Begroting, gegeven op 25 mei 2023 ; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 25 mai 2023 ;
Gelet op de « Gendertest » van 28 maart 2023 uitgevoerd in toepassing Vu le « Test genre » du 28 mars 2023 établi en application de
van artikel 4, lid 2, 1°, van het decreet van 07 januari 2016 l'article 4, alinéa 2, 1°, du décret du 07 janvier 2016 relatif à
betreffende de integratie van de genderdimensie in alle beleidslijnen l'intégration de la dimension de genre dans l'ensemble des politiques
van de Franse Gemeenschap ; de la Communauté française ;
Gelet op het onderhandelingsprotocol van 23 juni 2023 met het Vu le protocole de négociation du 23 juin 2023 avec le Comité de
onderhandelingscomité tussen de Regering en « Wallonie Bruxelles négociation entre le Gouvernement et Wallonie Bruxelles Enseignement
Enseignement » en de federaties van inrichtende machten bedoeld in de et les fédérations de pouvoirs organisateurs visés aux articles
artikelen 1.6.5-6 en volgende van het Wetboek van het basis- en 1.6.5-6 et suivants du Code de l'enseignement fondamental et de
secundair onderwijs ; l'enseignement secondaire ;
Gelet op het protocol van syndicale onderhandeling binnen het Vu le protocole de négociation syndicale au sein du Comité de
Onderhandelingscomité Sector IX, het Provinciaal en Plaatselijk Comité négociation de secteur IX, du Comité des services publics provinciaux
voor de Openbare Diensten, Afdeling II, en het Onderhandelingscomité et locaux, section II, et du Comité de négociation pour les statuts
voor het Statuut van het Gesubsidieerd Vrij Onderwijspersoneel des personnels de l'enseignement libre subventionné selon la procédure
overeenkomstig de procedure van het Koninklijk Besluit van 28 de l'arrêté royal du 28 septembre 1984 portant exécution de la loi du
september 1984 tot uitvoering van de wet van 19 december 1974 houdende 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités
organisatie van de betrekkingen tussen de openbare besturen en de publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités conclu
syndicale organisaties van het personeel tewerkgesteld bij deze
besturen, gesloten op 19 juni 2023 ; en date du 19 juin 2023 ;
Gelet op het verzoek om advies binnen dertig dagen, gericht aan de Vu la demande d'avis dans un délai de trente jours, adressée au
Raad van State op 13 juli 2023, met toepassing van artikel 84, § 1, Conseil d'Etat le 13 juillet 2023, en application de l'article 84, § 1er,
eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12
12 januari 1973 ; janvier 1973 ;
Overwegende het ontbreken van adviesmededeling binnen de bovengenoemde Considérant l'absence de communication d'un avis dans le délai susvisé
termijn ; ;
Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat,
State, gecoördineerd op 12 januari 1973 ; coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Op de voordracht van de minister van Onderwijs ; Sur la proposition de la Ministre de l'Education ;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK 1. - Algemene bepaling CHAPITRE 1er. - Disposition générale

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par :

1. Onderwijswetboek : het Wetboek van het basis- en secundair 1. Code de l'enseignement : le Code de l'enseignement fondamental et
onderwijs ; de l'enseignement secondaire ;
2. Asynchrone afstandsopleiding : opleiding waarbij deelnemers 2. formation à distance asynchrone : formation à laquelle le
verbinding maken wanneer ze willen, op een tijdstip dat hen het beste participant se connecte quand il le souhaite, au moment qui lui
uitkomt en in hun eigen tempo. Leerlingen en opleiders/begeleiders convient le mieux et à son propre rythme. Les apprenants et les
hebben geen interactie in realtime. formateurs/tuteurs n'interagissent pas en temps réel.
HOOFDSTUK 2. - Opleiding voor directeurs en directrices over de CHAPITRE 2. - De la formation consacrée à l'approche évolutive de la
evolutieve benadering voor het opvangen van leermoeilijkheden prise en charge des difficultés d'apprentissage destinée aux
directeurs et directrices

Art. 2.In de loop van het schooljaar 2023-2024 organiseert het «

Art. 2.Durant l'année scolaire 2023-2024, l'Institut interréseaux de

Institut interréseaux de la Formation professionnelle continue » een la Formation professionnelle continue organise un dispositif de
opleidingsstelsel van twee face-to-face halve dagen zoals bedoeld in
artikel 6.1.3-9 van het Onderwijswetboek, gewijd aan de evolutieve formation de deux demi-jours en présentiel visés par l'article 6.1.3-9
benadering met betrekking tot de gemeenschappelijke kern en aan de du Code de l'enseignement consacré à l'approche évolutive en lien avec
articulatie van succesondersteunende stelsels.
Dit opleidingsstelsel richt zich op de betekenis, de uitdagingen en le tronc commun et à l'articulation des dispositifs de soutien à la
het algemene verstand van de evolutieve benadering, zodat er rekening réussite. Ce dispositif de formation porte sur le sens, les enjeux, la
mee kan worden gehouden in de sturing, en de collaboratieve compréhension globale de l'approche évolutive afin de les prendre en
ondersteuning van teamwerk. compte dans le pilotage, et le soutien au travail collaboratif des
Het behandelt inzonderheid : équipes. Il aborde notamment :
1. de betekenis en uitdagingen van de evolutieve benadering, het 1. le sens, les enjeux de l'approche évolutive, le concept et les
begrip en de wettelijke en regelgevende aspecten ; aspects légaux et réglementaires ;
2. voortdurende observatie en diagnostische en formatieve beoordeling, 2. des modes d'observation et d'évaluation diagnostique et formative
evenals differentiatie en persoonlijke begeleiding ; continus ainsi que des pratiques de différenciation et d'accompagnement personnalisé ;
3. specifieke aanvullende differentiatie en persoonlijke ondersteuning 3. les dispositifs spécifiques complémentaires de différenciation et
voor leerlingen met blijvende problemen ; d'accompagnement personnalisé pour les élèves dont les difficultés persistent ;
4. studenten volgen via het begeleidingsdossier van de leerling ; 4. le suivi des élèves via le « dossier d'accompagnement de l'élève » ;
5. uitzonderlijke behoudsprocedures. 5. les procédures de maintien exceptionnel.

Art. 3.Het opleidingsstelsel bedoeld in artikel 2 richt zich tot

Art. 3.Le dispositif de formation visé à l'article 2 s'adresse aux

directeurs en directrices van gewone basis- en lagere scholen. Ook directrices et directeurs des écoles fondamentales et primaires
directeurs en directrices van het gespecialiseerd onderwijs kunnen bij ordinaires. Les directions de l'enseignement spécialisé peuvent
dat stelsel betrokken worden. également être associées à ce dispositif.
HOOFDSTUK 3. - Opleiding voor leden van het onderwijspersoneel over CHAPITRE 3. - De la formation consacrée à l'approche évolutive de la
een evolutieve benadering voor het opvangen van leermoeilijkheden prise en charge des difficultés d'apprentissage destinée aux membres
du personnel de l'enseignement

Art. 4.Het « Institut interréseaux de la Formation professionnelle

Art. 4.L'Institut interréseaux de la Formation professionnelle

continue » organiseert een opleidingstelsel van drie halve dagen continue organise un dispositif de formation de trois demi-jours
gewijd aan de evolutieve benadering in relatie tot de consacrés à l'approche évolutive en lien avec le tronc commun et à
gemeenschappelijke kern en aan de articulatie van succesondersteunende stelsels. l'articulation des dispositifs de soutien à la réussite.
Dit opleidingsstelsel richt zich op de betekenis, de problemen en het Ce dispositif de formation porte sur le sens, les enjeux, la
algemene verstand van de evolutieve benadering. compréhension globale de l'approche évolutive.
Het behandelt inzonderheid : Il aborde notamment :
1. de betekenis en uitdagingen van de evolutieve benadering, het 1. le sens, les enjeux de l'approche évolutive, le concept et les
begrip en de wettelijke en regelgevende aspecten ; aspects légaux et réglementaires ;
2. voortdurende observatie en diagnostische en formatieve beoordeling, 2. des modes d'observation et d'évaluation diagnostique et formative
evenals differentiatie en persoonlijke begeleiding ; continus, des pratiques de différenciation et d'accompagnement personnalisé ;
3. specifieke aanvullende differentiatie en persoonlijke ondersteuning 3. les dispositifs spécifiques complémentaires de différenciation et
voor leerlingen met blijvende problemen ; d'accompagnement personnalisé pour les élèves dont les difficultés persistent ;
4. studenten volgen via het begeleidingsdossier van de leerling ; 4. le suivi des élèves via le « dossier d'accompagnement de l'élève » ;
5. uitzonderlijke behoudsprocedures. 5. les procédures de maintien exceptionnel.
De in lid 1 bedoelde halve opleidingsdagen worden als volgt Les demi-jours de formation visés à l'alinéa 1er sont organisés comme
georganiseerd : suit :
1. twee face-to-face opleidingssessies van een halve dag op dezelfde 1. deux demi-jours de formation en présentiel organisés la même
dag ; journée ;
2. een halve dag asynchrone afstandsopleiding. 2. un demi-jour de formation à distance asynchrone.

Art. 5.§ 1. De leden van het onderwijzend personeel van de leerjaren

Art. 5.§ 1er. Les membres du personnel enseignant de 1ère et 2ème

1 en 2 van het gewoon lager onderwijs worden tijdens de schooljaren années de l'enseignement primaire ordinaire seront formés selon le
2023-2024 en 2024-2025 opgeleid volgens het opleidingsstelsel bedoeld
in artikel 4. § 2. De leden van het onderwijzend personeel van de leerjaren 3, 4 en dispositif de formation visé à l'article 4 durant les années scolaires 2023-2024 et 2024-2025.
5 van het gewoon lager onderwijs worden tijdens de schooljaren § 2. Les membres du personnel enseignant de 3ème, 4ème et 5ème années
de l'enseignement primaire ordinaire seront formés selon le dispositif
2025-2026 en 2026-2027 opgeleid volgens het in artikel 4 bedoelde de formation visé à l'article 4, durant les années scolaires 2025-2026
opleidingsstelsel. In 2025-2026 geeft het « Institut interréseaux de et 2026-2027. En 2025-2026, l'Institut interréseaux de la formation
la Formation professionnelle continue » voorrang aan de organisatie professionnelle continue organise prioritairement le dispositif de
van het opleidingsstelsel bedoeld in artikel 4 voor de leden van het formation visé à l'article 4 à destination des membres du personnel
onderwijzend personeel van de leerjaren 3 en 4 van het gewoon lager enseignant de 3ème et 4ème années de l'enseignement primaire
onderwijs. ordinaire.
§ 3. De leden van het onderwijzend personeel van het 6de leerjaar van § 3. Les membres du personnel enseignant de 6ème année de
het gewoon lager onderwijs worden tijdens het schooljaar 2026-2027 l'enseignement primaire ordinaire seront formés selon le dispositif de
opgeleid overeenkomstig het in artikel 4 bedoelde opleidingsstelsel. formation visé à l'article 4, durant l'année scolaire 2026-2027.
§ 4. Tijdens het schooljaar 2027-2028 wordt, naast de opleidingen § 4. L'année scolaire 2027-2028, complémentairement aux formations
bedoeld in het eerste tot en met derde lid, een beperkt aantal sessies visées aux paragraphes 1 à 3, un nombre limité de sessions sont
georganiseerd voor personeelsleden uit het gewoon lager onderwijs die organisées à destination des membres du personnel de l'enseignement
primaire ordinaire qui n'ont pas pu suivre tout ou partie des
in de schooljaren 2023-2024 tot en met 2026-2027 de opleidingen niet formations au cours des années scolaires 2023-2024 à 2026-2027 pour
of slechts gedeeltelijk konden volgen om een van de volgende redenen : l'un des motifs suivants :
1. wegens een uitzonderlijke omstandigheid buiten de wil van het 1. soit pour une circonstance exceptionnelle indépendante de la
personeelslid ; volonté du membre du personnel ;
2. of verlof om medische redenen ; 2. soit un congé motivé par des raisons médicales ;
3. of indien het personeelslid ten tijde van de organisatie van de 3. soit dans le cas où le membre du personnel n'était pas en activité
opleiding niet in actieve dienst was van een door de Franse de service dans une école organisée ou subventionnée par la Communauté
Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde school. française au moment de l'organisation de la formation.
§ 5. Onverminderd de paragrafen 1, 2 en 3 richt het opleidingsstelsel § 5. Sans préjudice des paragraphes 1er, 2 et 3, le dispositif de
bedoeld in artikel 4 zich tot het onderwijzend personeel dat, met formation visé à l'article 4 s'adresse aux membres du personnel
inbegrip van meesters lichamelijke opvoeding, meesters filosofie en enseignant dont les maîtres d'éducation physique, les maîtres de
burgerschap, meesters tweede talen en meesters godsdienst en philosophie et citoyenneté, les maîtres de seconde langue et les
zedenleer, in actieve dienst was in een gewone basisschool lager maîtres de religion et de morale en activité de service dans une école
onderwijs. fondamentale primaire ordinaire.
Les maîtres d'éducation physique, les maîtres de philosophie et
Meesters lichamelijke opvoeding, meesters filosofie en burgerschap, citoyenneté, les maîtres de seconde langue et les maîtres de religion
meesters tweede talen en meesters godsdienst en zedenleer schrijven et de morale s'inscrivent aux formations en fonction d'une année
d'étude dans laquelle ils enseignent.
zich in voor opleidingen op basis van een leerjaar waarin ze lesgeven. § 6. Un membre du personnel ne peut suivre le dispositif de formation
§ 6. Een personeelslid mag het in artikel 4 bedoelde opleidingsstelsel visé à l'article 4 qu'une seule fois.
slechts eenmaal volgen.
§ 7. Overeenkomstig artikel 1.9.2-2, tweede lid, 1°, van het § 7. Conformément à l'article 1.9.2-2, alinéa 2, 1°, du Code de
Onderwijswetboek gaan de halve opleidingsdagen bedoeld in het tweede l'enseignement, les demi-jours de formation visés à l'alinéa 2, 1°,
lid, 1°, gepaard met een schorsing van de lessen. sont assortis d'une suspension des cours.

Art. 6.De deelname aan de bijkomende halve dag afstandsopleiding

Art. 6.La participation au demi-jour supplémentaire de formation à

bedoeld in artikel 4, tweede lid, 2°, is onderworpen aan een premie distance visé à l'article 4, alinéa 2, 2°, fait l'objet d'une prime
zoals bedoeld in artikel 1 van et besluit van de Regering van de tel que visée à l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la
Franse Gemeenschap van 19 juni 2019 houdende het bedrag en de Communauté française du 19 juin 2019 fixant le montant et les
voorwaarden voor de toekenning van de premie zoals bedoeld in artikel conditions d'octroi de la prime visée à l'article 6.1.6-4, du Code de
6.1.6-4 van het Wetboek van het basis- en secundair onderwijs. l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire.

Art. 7.Dit besluit treedt in werking op 28 augustus 2023.

Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le 28 août 2023.

Art. 8.De minister van leerplichtonderwijs is belast met de

Art. 8.Le Ministre ayant l'Enseignement obligatoire dans ses

uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 24 augustus 2023. Bruxelles, le 24 août 2023.
De Minister-President, belast met Internationale Betrekkingen, Sport Le Ministre-Président, en charge des Relations internationales, des
en Onderwijs voor sociale promotie, Sports et de l'Enseignement de Promotion sociale,
P.-Y. JEHOLET P.-Y. JEHOLET
De Minister van Onderwijs, La Ministre de l'Education,
C. DESIR C. DESIR
^