Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 12/05/2022
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 april 2020 tot uitvoering van het decreet van 22 december 1994 betreffende de openbaarheid van het bestuur "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 april 2020 tot uitvoering van het decreet van 22 december 1994 betreffende de openbaarheid van het bestuur Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 avril 2020 portant exécution du décret du 22 décembre 1994 relatif à la publicité de l'administration
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
12 MEI 2022. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot 12 MAI 2022. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23
van 23 april 2020 tot uitvoering van het decreet van 22 december 1994 avril 2020 portant exécution du décret du 22 décembre 1994 relatif à
betreffende de openbaarheid van het bestuur la publicité de l'administration
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, telle
instellingen, zoals gewijzigd, artikel 20 ; que modifiée, l'article 20 ;
Gelet op het decreet van 22 december 1994 betreffende de openbaarheid Vu le décret du 22 décembre 1994 relatif à la publicité de
van het bestuur, artikel 8, § 1, tiende lid ; l'administration, l'article 8, § 1er, alinéa 10 ;
Gelet op de « gendertest » van 27 januari 2022 uitgevoerd met Vu le "Test genre" du 27 janvier 2022 établi en application de
toepassing van artikel 4, tweede lid, 1°, van het decreet van 7 l'article 4, alinéa 2, 1°, du décret du 7 janvier 2016 relatif à
januari 2016 houdende integratie van de genderdimensie in het geheel l'intégration de la dimension de genre dans l'ensemble des politiques
van de beleidslijnen van de Franse Gemeenschap; de la Communauté française;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 avril
april 2020 tot uitvoering van het decreet van 22 december 1994 2020 portant exécution du décret du 22 décembre 1994 relatif à la
betreffende de openbaarheid van het bestuur; publicité de l'administration ;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 26 Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 26 janvier 2022 ;
januari 2022 ; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 24 maart 2022 ; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 24 mars 2022 ;
Gelet op het advies nr. 71.286/4 van de Raad van State, gegeven op 25 Vu l'avis n° 71.286/4 du Conseil d'Etat, donné le 25 avril 2022, en
april 2022, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Ambtenarenzaken ; Sur proposition du Ministre de la Fonction publique ;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In artikel 4 van het besluit van de Regering van de Franse

Article 1er.A l'article 4 de l'arrêté du Gouvernement de la

Gemeenschap van 23 april 2020 tot uitvoering van het decreet van 22 Communauté française du 23 avril 2020 portant exécution du décret du
december 1994 betreffende de openbaarheid van het bestuur wordt het 22 décembre 1994 relatif à la publicité de l'administration, l'alinéa
tweede lid vervangen als volgt : 2 est remplacé par ce qui suit :
« Op aanvraag van de voorzitter of van elk lid en na de betrokken « A la demande du Président ou de tout membre, et après audition de la
persoon te hebben gehoord, kan de Commissie in de volgende gevallen personne visée, la Commission peut proposer, à la majorité simple des
met een gewone meerderheid van de aanwezige leden de Regering membres présents, au Gouvernement de mettre fin anticipativement au
voorstellen het mandaat van de voorzitter of van elk lid vooraf te beëindigen : mandat du Président ou de tout membre dans les cas suivants :
1° indien hij de waardigheid van zijn ambt aantast; 1° s'il porte atteinte à la dignité de sa fonction;
2° indien hij het vertrouwelijke karakter van de beraadslagingen niet 2° s'il ne respecte pas le caractère confidentiel des délibérations ou
naleeft of vertrouwelijke documenten verspreidt waartoe hij toegang diffuse des documents confidentiels auxquels il a accès dans
heeft in de uitvoering van zijn mandaat; l'exercice de son mandat;
3° indien hij aan de beraadslagingen van de Commissie deelneemt 3° s'il participe aux délibérations de la Commission alors qu'il se
terwijl hij zich in de situatie bedoeld in artikel 6 bevindt; trouve dans la situation visée à l'article 6 ;
4° indien hij niet aan drie opeenvolgende vergaderingen van de 4° s'il ne participe pas à trois réunions consécutives de la
Commissie deelneemt zonder deze afwezigheden te kunnen rechtvaardigen. ». Commission sans pouvoir justifier ces absences. ».

Art. 2.In artikel 5, § 2, tweede lid, van hetzelfde besluit worden de

Art. 2.A l'article 5, § 2, alinéa 2, du même arrêté, les mots « son

woorden « voltooit zijn plaatsvervanger de ambtstermijn » vervangen suppléant achève le mandat » sont remplacés par les mots « son
door de woorden « voltooit zijn plaatsvervanger of een nieuw werkend suppléant ou un nouveau membre effectif désigné par le Gouvernement
lid aangesteld door de Regering zijn mandaat. Het mandaat van het achève son mandat. Le mandat du nouveau membre éventuel est
nieuw mogelijk lid is hernieuwbaar overeenkomstig artikel 4. ». renouvelable conformément à l'article 4. ».

Art. 3.De Minister van Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering

Art. 3.Le Ministre ayant la Fonction publique dans ses attributions

van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 12 mei 2022. Bruxelles, le 12 mai 2022.
Voor de Regering van de Franse Gemeenschap Pour le Gouvernement de la Communauté française
De Minister-President, Le Ministre-Président,
P.-Y. JEHOLET P.-Y. JEHOLET
De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken, Le Ministre du Budget, de la Fonction publique,
Gelijke kansen en het toezicht op « Wallonie Bruxelles Enseignement", de l'Egalité des chances et de la tutelle sur Wallonie Bruxelles Enseignement,
Fr. DAERDEN Fr. DAERDEN
^