Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de nadere regels voor de oprichting van het platform voor onderwijsmateriaal bedoeld in artikel 5 van het decreet van 25 april 2019 betreffende het digitaal bestuur van het schoolsysteem en de overdracht van digitale gegevens in het leerplichtonderwijs | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française déterminant les modalités de création de la plateforme éducative visée à l'article 5 du décret 25 avril 2019 relatif à la gouvernance numérique du système scolaire et à la transmission des données numériques dans l'enseignement obligatoire |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
24 FEBRUARI 2022. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 24 FEVRIER 2022. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
tot vaststelling van de nadere regels voor de oprichting van het | déterminant les modalités de création de la plateforme éducative visée |
platform voor onderwijsmateriaal bedoeld in artikel 5 van het decreet | |
van 25 april 2019 betreffende het digitaal bestuur van het | à l'article 5 du décret 25 avril 2019 relatif à la gouvernance |
schoolsysteem en de overdracht van digitale gegevens in het | numérique du système scolaire et à la transmission des données |
leerplichtonderwijs | numériques dans l'enseignement obligatoire |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van de Regering van de Franse Gemeenschap van 25 | Vu le décret du Gouvernement de la Communauté française du 25 avril |
april 2019 betreffende het digitaal bestuur van het schoolsysteem en | 2019 relatif à la gouvernance numérique du système scolaire et à la |
de overdracht van digitale gegevens in het leerplichtonderwijs, | transmission des données numériques dans l'enseignement obligatoire, |
artikel 5 ; | article 5 ; |
Gelet op de « Gendertest » van 30 maart 2021 uitgevoerd met toepassing | Vu le « Test genre » du 30 mars 2021 établi en application de |
van artikel 4, tweede lid, 1°, van het decreet van 7 januari 2016 | l'article 4, alinéa 2, 1°, du décret du 7 janvier 2016 relatif à |
houdende integratie van de genderdimensie in het geheel van de | l'intégration de la dimension de genre dans l'ensemble des politiques |
beleidsvormen van de Franse Gemeenschap ; | de la Communauté française ; |
Gelet op het onderhandelingsprotocol met het onderhandelingscomité van | Vu le protocole de négociation avec le comité de négociation des |
de vertegenwoordigings- en coördinatieorganen van de inrichtende | organes de représentation et de coordination des Pouvoirs |
machten van het onderwijs en van de gesubsidieerde | organisateurs de l'enseignement et des centres psycho-médico-sociaux |
psycho-medisch-sociale centra van het decreet van 20 juli 2006 | subventionnés du décret du 20 juillet 2006 relatif à la concertation |
betreffende het overleg van de vertegenwoordigings- en | des organes de représentation et de coordination des Pouvoirs |
coördinatieorganen van de Inrichtende Machten van het onderwijs en van | organisateurs de l'enseignement et des centres psycho-médico-sociaux |
de gesubsidieerde P.M.S.-centra, afgesloten op 1 januari 2021 ; | subventionnés, conclu en date du 1er janvier 2021 ; |
Gelet op het advies nr. 152/2021 van de | Vu l'avis n° 152/2021 de l'Autorité de protection des données, donné |
Gegevensbeschermingsautoriteit, gegeven op 10 september 2021 met | le 10 septembre 2021 en application des articles 23 et 26 de la loi du |
toepassing van de artikelen 23 en 26 van de wet van 3 december 2017 | 3 décembre 2017 portant création de l'Autorité de protection des |
tot oprichting van de Gegevensbeschermingsautoriteit en met toepassing | |
van de wet van 30 juli 2018 betreffende de bescherming van natuurlijke | données et en application de la loi du 30 juillet 2018 relative à la |
personen met betrekking tot de verwerking van persoonsgegevens ; | protection des personnes physiques à l'égard des traitements de |
données à caractère personnel ; | |
Gelet op de aanvraag om advies binnen een termijn van 30 dagen, | Vu la demande d'avis dans un délai de 30 jours, adressée au Conseil |
gestuurd aan de Raad van State op 1 december 2021, met toepassing van | d'Etat le 1er décembre 2021, en application de l'article 84, § 1, |
artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten op de Raad van State, | alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 |
gecoördineerd op 12 januari 1973 ; | janvier 1973 ; |
Overwegende het gebrek aan mededeling van het advies binnen deze | Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai ; |
termijn ; Gelet op het artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van | Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, |
State, gecoördineerd op 12 januari 1973 ; | coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op de voordracht van de Minister van Leerplichtonderwijs; | Sur la proposition de la Ministre de l'Enseignement obligatoire ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il y a lieu d'entendre par : |
1° « decreet » : het decreet van 25 april 2019 betreffende het | 1° « décret » : le décret du 25 avril 2019 relatif à la gouvernance |
digitaal bestuur van het schoolsysteem en de overdracht van digitale | numérique du système scolaire et à la transmission des données |
gegevens in het leerplichtonderwijs; | numériques dans l'enseignement obligatoire ; |
2° « e-klasse platform » : het platform voor onderwijsmateriaal | 2° « plateforme e-classe » : la plateforme de ressources éducatives |
bestemd voor alle schoolactoren van de Franse Gemeenschap bedoeld in | destinées à l'ensemble des acteurs scolaires de la Communauté |
artikel 5 van het decreet ; | française visée à l'article 5 du décret ; |
3° « RTBF » : de « Radio-Télévision belge de la Communauté française | 3° « RTBF » : la Radio-Télévision belge de la Communauté française de |
de Belgique », autonoom overheidsbedrijf van culturele aard van de | Belgique, entreprise publique autonome à caractère culturel de la |
Franse Gemeenschap, geregeld bij het decreet van 14 juli 1997 houdende | Communauté française, régie par le décret du 14 juillet 1997 portant |
het statuut van de " Radio-Télévision belge de la Communauté francaise | statut de la Radio-Télévision belge de la Communauté française ; |
(RTBF) " ; 4° « SONUMA » : de vzw SONUMA opgericht door de RTBF en de Franse Gemeenschap met als doel de digitalisering van Franstalige Belgische media, fondsen en collecties van audiovisuele en culturele instellingen, musea, archiefcentra en bibliotheken, de bewaring, conservatie, opwaardering en verspreiding van digitaal audiovisueel en cultureel erfgoed, op alle mogelijke manieren, met het doel om bepaalde doelgroepen zoals onderwijs, wetenschappelijk onderzoek, culturele actoren en het nationale en internationale publiek zo gemakkelijk mogelijk toegang te verlenen tot dit erfgoed en een zo breed mogelijk publiek op te leiden, op te vrolijken en te informeren; | 4° « SONUMA » : l'ASBL SONUMA créée par la RTBF et la Communauté française et ayant pour objet la digitalisation de supports, fonds et collections d'institutions audiovisuelles et culturelles, de musées, centres d'archives et bibliothèques, francophones belges, la préservation, la conservation, la valorisation et la diffusion du patrimoine digital audiovisuel et culturel, de toutes les façons possibles, dans le but de permettre l'accès le plus aisé à ce patrimoine à certains groupes cibles tels que l'enseignement, la recherche scientifique, les opérateurs culturels, et le public national et international et d'éduquer, divertir et informer le public le plus large possible ; |
5° « ETNIC » : het Overheidsbedrijf voor Digitale Informatie- en | 5° « ETNIC » : l'Entreprise publique des Technologies Numériques de |
Communicatietechnologiën, georganiseerd door het decreet van 25 | l'information et de la communication, organisée par le décret du 25 |
oktober 2018 betreffende het « Entreprise publique des Technologies | octobre 2018 relatif à l'Entreprise publique des Technologies |
Numériques de l'Information et de la Communication de la Communauté | Numériques de l'Information et de la Communication de la Communauté |
française (ETNIC) » (Overheidsbedrijf voor Digitale Informatie- en | |
Communicatietechnologieën van de Franse Gemeenschap) (ETNIC) ; | française (ETNIC) ; |
6° « schoolactoren » : de actoren bedoeld in artikel 1, § 2, van het | 6° « acteurs scolaires » : les acteurs visés à l'article 1er, § 2, du |
decreet ; | décret ; |
7° « derde » : elke entiteit die inhoud van pedagogisch belang | 7° « tiers » : toute entité produisant des contenus d'intérêt |
produceert en voldoet aan de kwaliteitscriteria bepaald in de | pédagogique et répondant aux critères de qualité fixés dans les |
overeenkomsten bedoeld in artikel 3. | conventions visées à l'article 3. |
Art. 2.Het e-klasse platform is het onderwerp van een partnerschap |
Art. 2.La plateforme e-classe fait l'objet d'un partenariat entre le |
tussen het Ministerie van de Franse Gemeenschap, de RTBF en SONUMA. | Ministère de la Communauté française, la RTBF et la SONUMA. Elle est |
Het is vatbaar voor verandering en biedt schoolactoren, alsook de | évolutive et elle offre aux acteurs scolaires, ainsi qu'aux membres du |
leden van de Algemene Inspectiedienst de mogelijkheid om | Service général de l'Inspection la possibilité de consulter des |
kwaliteitsvolle en gevalideerde tekstuele en audiovisuele middelen te | ressources textuelles et audiovisuelles de qualité et validées, |
raadplegen, geproduceerd of mede gecoproduceerd door het Ministerie | produites ou coproduites par le Ministère de la Communauté française, |
van de Franse Gemeenschap, of uit fondsen van de RTBF, SONUMA of | ou issues des fonds de la RTBF, de la SONUMA ou de tiers. |
derden. Art. 3.De partnerschappen die nodig zijn voor de oprichting en de |
Art. 3.Les partenariats nécessaires à la création et au |
werking van het e-klasse platform worden geformaliseerd in | fonctionnement de la plateforme e-classe sont formalisés dans des |
overeenkomsten door de leden van het partnerschap bedoeld in artikel | conventions par les membres du partenariat visés à l'article 2. |
2. Deze overeenkomsten bepalen ten minste de respectieve | Ces conventions définissent a minima les obligations/responsabilités |
verplichtingen/verantwoordelijkheden van de verschillende partijen, | respectives des différentes parties, les questions de droit de |
vragen over intellectuele eigendomsrechten, vragen over de duur en de | propriété intellectuelle, les questions de durée et de suivi du |
opvolging van het project, evenals vragen over redactioneel beheer en | projet, ainsi que les questions de gestion éditoriale et de sélection |
inhoudsselectie om de kwaliteit van het onderwijsmateriaal aanwezig op | des contenus afin d'assurer la qualité des ressources éducatives |
het e-klasse platform te waarborgen. | présentes sur la plateforme e-classe. |
Art. 4.De toegang tot het e-klasse platform is voorbehouden aan |
Art. 4.L'accès à la plateforme e-classe est réservé aux acteurs |
schoolactoren uit de Franse Gemeenschap en wordt bereikt door een | scolaires de la Communauté française et se réalise par un procédé |
veilig identificatie-authenticatieproces ontwikkeld door ETNIC. | d'identification-authentification sécurisé développé par l'ETNIC. |
Art. 5.Het e-klasse platform biedt de volgende functies : |
Art. 5.La plateforme e-classe offre les fonctionnalités suivantes : |
1° de inhoud wordt doorzocht via een interface die de volgende | 1° la recherche des contenus s'effectue au moyen d'une interface qui |
navigatiefuncties bevat: | comprend les fonctionnalités de navigation suivantes : |
a) zoekfilters (schoolvakken, schoolniveaus, thema's, soorten | a) filtres de recherche (disciplines scolaires, niveaux scolaires, |
hulpmiddelen, hulpmiddelen) ; | thèmes, types de ressources, sources) ; |
b) tekstzoekmachine ; | b) moteur de recherche textuel ; |
c) catalogustabbladen (hulpmiddelen, video's, artikelen, thema's, | c) onglets du catalogue (ressources, vidéos, articles, thématiques, |
videoclips, mindmaps) ; | extraits vidéo, cartes mentales) ; |
d) trefwoorden voor de beschrijving van hulpmiddelen ; | d) mots-clés de description des ressources ; |
e) gerelateerde inhoud ; | e) contenus associés ; |
2° de raadpleging van de inhoud gebeurt door middel van een interface | 2° la consultation des contenus s'effectue au moyen d'une interface |
die de volgende functies bevat : | qui comprend les fonctionnalités suivantes : |
a) beschrijvingsfiche van de inhoud (illustratie, titel, | a) fiche descriptive des contenus (illustration, titre, texte de |
presentatietekst, metadata, trefwoorden) ; | présentation, métadonnées, mots-clés) ; |
b) het downloaden van PDF-documenten die worden gehost op het platform | b) téléchargement de documents PDF hébergés sur la plateforme de |
voor onderwijsmateriaal; | ressources éducatives ; |
c) url-link die leidt naar externe websites en hulpmiddelen die buiten | c) lien url menant vers des sites web extérieurs et des ressources |
het platform voor onderwijsmateriaal worden gehost ; | hébergées en dehors de la plateforme de ressources éducatives ; |
d) videospeler voor het raadplegen van de audiovisuele hulpmiddelen | d) lecteur vidéo pour la consultation des ressources audiovisuelles |
die gehost worden op het platform voor onderwijsmateriaal ; | hébergées sur la plateforme de ressources éducatives ; |
3° het maken en het delen van inhoud, en het aanpassen van de | 3° la création et le partage de contenus, et la personnalisation de |
interface, door middel van de volgende functies : | l'interface, au moyen des fonctionnalités suivantes : |
a) het creëren van gepersonaliseerde deelgemeenschappen; | a) constitution de communautés de partage personnalisées ; |
b) hulpmiddelen voor het maken en het delen van videoclips en mindmaps | b) outils de création et de partage d'extraits vidéo et de cartes |
op basis van de inhoud van het platform voor onderwijsmateriaal ; | mentales à partir des contenus de la plateforme de ressources éducatives ; |
c) definitie van het persoonlijke gebruikersprofiel (interesses, | c) définition du profil personnel d'utilisateur (centres d'intérêts, |
vertrouwelijkheidscriteria) ; | paramètre de confidentialité) ; |
d) persoonlijke mediatheek van de inhoud van het platform voor | d) médiathèque personnelle des contenus de la plateforme de ressources |
onderwijsmateriaal (historiek traceren, vermeldingen) ; | éducatives (historique de consultation, épingles) ; |
4° hulp aan gebruikers door middelen van de volgende functies : | 4° l'aide aux utilisateurs, au moyen des fonctionnalités suivantes : |
a) veelgestelde vragen ; | a) une foire aux questions ; |
b) een contactformulier. | b) un formulaire de contact. |
Art. 6.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
Art. 7.De Minister van Leerplichtonderwijs is belast met de |
Art. 7.Le Ministre ayant l'Enseignement obligatoire dans ses |
uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 24 februari 2022. | Bruxelles, le 24 février 2022. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
P.-Y. JEHOLET | P.-Y. JEHOLET |
De Minister van Onderwijs, | La Ministre de l'Education, |
C. DESIR | C. DESIR |