31 MAART 2022 - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de procedure voor de indiening van aanvragen om forfaitaire werkingssubsidies voor door de Franse Gemeenschap erkende sportfederaties en -verenigingen, alsook van de berekeningsmethoden en toekenningsvoorwaarden ervan | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française déterminant la procédure d'introduction des demandes des subventions forfaitaires de fonctionnement des fédérations et associations sportives reconnues par la Communauté française, ainsi que leurs modalités de calcul et leurs conditions d'octroi |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 31 MAART 2022 - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de procedure voor de indiening van aanvragen om forfaitaire werkingssubsidies voor door de Franse Gemeenschap erkende sportfederaties en -verenigingen, alsook van de berekeningsmethoden en toekenningsvoorwaarden ervan De Regering van de Franse Gemeenschap, | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 31 MARS 2022. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française déterminant la procédure d'introduction des demandes des subventions forfaitaires de fonctionnement des fédérations et associations sportives reconnues par la Communauté française, ainsi que leurs modalités de calcul et leurs conditions d'octroi Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 3 mei 2019 betreffende de georganiseerde | Vu le décret du 3 mai 2019 portant sur le mouvement sportif organisé |
sportbeweging in de Franse Gemeenschap, artikel 34; | en Communauté française, article 34 ; |
Gelet op de gendertest van 16 november 2021 opgesteld in toepassing | Vu le test genre du 16 novembre 2021 établi en application de |
van artikel 4, lid 2, 1°, van het decreet van 7 januari 2016 | l'article 4, alinéa 2, 1°, du décret du 7 janvier 2016 relatif à |
betreffende de integratie van de genderdimensie in alle beleidslijnen | l'intégration de la dimension de genre dans l'ensemble des politiques |
van de Franse Gemeenschap; | de la Communauté française ; |
Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, uitgebracht op 30 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 30 novembre 2021 ; |
november 2021; | |
Gelet op het akkoord van de minister van Begroting, gegeven op 9 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 9 décembre 2021 ; |
december 2021; | |
Gelet op het advies van de "Conseil supérieur des sports", uitgebracht | Vu l'avis du Conseil supérieur des sports, donné le 21 décembre 2021 ; |
op 21 december 2021; | |
Gelet op het advies nr. 70.991/4 van de Raad van State, uitgebracht op | |
7 maart 2022, in toepassing van artikel 84, § 1er, eerste lid, 2°, van | Vu l'avis n° 70.991/4 du Conseil d'Etat, donné le 7 mars 2022, en |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
Overwegende het besluit van de regering van de Franse Gemeenschap van | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
19 november 2020 tot vaststelling van de procedure voor de erkenning | Considérant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 |
en de classificatie van de georganiseerde sportbeweging en tot | novembre 2020 fixant la procédure de reconnaissance et de classement |
vaststelling van subsidies voor de ontwikkeling van sport op hoog | du mouvement sportif organisé ainsi que le subventionnement pour le |
niveau en kaderopleiding; | développement du sport de haut niveau et des formations de cadre ; |
Op de voordracht van de minister van Sport; | Sur la proposition de la Ministre des Sports ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK 1. - Definities | CHAPITRE 1er. - Définitions |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder: |
Article 1er.Au sens du présent arrêté, il faut entendre par : |
1° "decreet": het decreet van 3 mei 2019 betreffende de georganiseerde | 1° « décret » : le décret du 3 mai 2019 portant sur le mouvement |
sportbeweging in de Franse Gemeenschap; | sportif organisé en Communauté française ; |
2° "Bestuur" : het Algemeen Bestuur voor Sport van het Ministerie van | 2° « Administration » : l'Administration générale du Sport du |
de Franse Gemeenschap; | Ministère de la Communauté française ; |
3° "begrotingsjaar": de periode die begint op 1 januari en eindigt op | 3° « année budgétaire » : la période commençant le 1er janvier et se |
31 december; | terminant le 31 décembre ; |
4° "basisartikel": budgettaire onderverdeling bedoeld in de artikelen | 4° « article de base » : subdivision budgétaire visée aux article 6, |
6, 4°, b), en 8, § 1, tweede lid, van het decreet van 20 december 2011 | 4°, b), et 8, § 1er, alinéa 2 du décret du 20 décembre 2011 portant |
houdende de organisatie van de begroting en van de boekhouding van de | organisation du budget et de la comptabilité des Services du |
diensten van de regering van de Franse Gemeenschap; | Gouvernement de la Communauté française. ; |
5° "sportmonitor-animator": een natuurlijke persoon die houder is van | 5° « moniteur sportif animateur » : personne physique détentrice du |
een door de Administratie afgeleverd getuigschrift van sportmonitor-animator; | brevet de moniteur sportif animateur délivré par l'Administration ; |
6° "sportmonitor-initiator": een natuurlijke persoon die houder is van | 6° « moniteur sportif initiateur » : personne physique détentrice du |
een door de Administratie afgeleverd getuigschrift van sportmonitor-initiator; | brevet de moniteur sportif initiateur délivré par l'Administration ; |
7° "sportmonitor-opvoeder": een natuurlijke persoon die houder is van | 7° « moniteur sportif éducateur » : personne physique détentrice du |
een door de Administratie afgeleverd getuigschrift van sportmonitor-opvoeder; | brevet de moniteur sportif éducateur délivré par l'Administration ; |
HOOFDSTUK 2. - Indiening van aanvragen om forfaitaire | CHAPITRE 2. - De l'Introduction des demandes de subventions |
werkingssubsidies | forfaitaires de fonctionnement |
Art. 2.Om in aanmerking te komen voor de forfaitaire werkingssubsidie |
Art. 2.Pour bénéficier de la subvention forfaitaire de |
bedoeld in artikel 34 van het decreet, moeten de erkende federaties en | fonctionnement, visée à l'article 34 du décret, les fédérations et |
verenigingen een aanvraag indienen bij de Administratie aan de hand | associations reconnues doivent introduire une demande à |
van de formulieren waarvan het model door de Minister wordt bepaald. | l'Administration en utilisant les formulaires dont le modèle est |
déterminé par le Ministre. | |
De subsidieaanvraag moet worden ingediend uiterlijk op 31 maart van | La demande de subvention doit être introduite au plus tard pour le 31 |
het begrotingsjaar waarvoor de subsidie wordt aangevraagd. Aanvragen | mars de l'année budgétaire pour laquelle la subvention est sollicitée. |
die na deze datum worden ingediend, worden niet in aanmerking genomen, | |
behalve in naar behoren met redenen omklede gevallen van overmacht. | La demande introduite après cette date est irrecevable sauf cas de |
Aanvragen die worden ingediend na 15 april van het begrotingsjaar | force majeure dûment motivé. La demande introduite après le 15 avril |
waarvoor de subsidie wordt aangevraagd, zijn niet ontvankelijk. | de l'année budgétaire pour laquelle la subvention est sollicitée est |
De subsidieaanvraag wordt ondertekend door de administrateur van de | irrecevable. La demande de subvention est signée par l'administrateur de la |
betrokken federatie of vereniging die met het beheer ervan is belast. | fédération ou de l'association concernée en charge de sa gestion. |
Art. 3.§ 1. De erkende sportfederatie of -vereniging moet samen met |
Art. 3.§ 1er. La fédération ou association sportive reconnue doit |
haar subsidieaanvraag de volgende documenten overleggen: | joindre les documents suivants à sa demande de subvention : |
1° de notulen van de laatste algemene vergadering, met inbegrip van | 1° le procès-verbal de la dernière assemblée générale, en ce compris |
het verslag van de verificateur van de rekeningen bedoeld in artikel | le rapport des vérificateurs aux comptes visé à l'article 3:47 du Code |
3:47 van het Wetboek van vennootschappen en verenigingen, houdende | des Sociétés et des Associations, approuvant : |
goedkeuring van: a) de ontwerpbegroting voor het begrotingsjaar waarvoor de | a) le projet de budget de l'année budgétaire pour laquelle la demande |
subsidieaanvraag wordt ingediend; | de subvention est sollicitée ; |
b) de balans en de exploitatierekening, in termen van uitgaven en | b) le bilan et le compte d'exploitation, en dépenses et recettes, de |
inkomsten, over het afgelopen jaar, gepresenteerd volgens het model | |
dat is vastgesteld bij het besluit van de regering van de Franse | l'année écoulées présentées selon le modèle fixé par l'arrêté du |
Gemeenschap van 17 december 2020 tot vaststelling van het | Gouvernement de la Communauté française du 17 décembre 2020 fixant le |
boekhoudkundig model voor sportfederaties, niet-competitieve | modèle de comptabilité des fédérations sportives, des fédérations |
sportfederaties, de federatie voor gehandicaptensport, | sportives non-compétitives, de la fédération sportive handisport, des |
multidisciplinaire sportverenigingen, de federatie voor | associations sportives multidisciplinaires, de l'association sportive |
vrijetijdssport met een handicap en de sportfederatie voor het hoger | handisport de loisir, et de l'association sportive dans l'enseignement |
onderwijs; | supérieur ; |
c) het verslag, bedoeld in artikel 3:48 van het Wetboek van | c) le rapport visé à l'article 3:48 du Code des Sociétés et des |
vennootschappen en verenigingen, dat door het bestuursorgaan is | Associations rédigé par l'organe d'administration ; |
opgesteld; d) voor de federaties of verenigingen die geen programmaplan als | d) pour les fédérations ou les associations qui n'ont pas introduit de |
bedoeld in artikel 37 van het decreet hebben ingediend, het | plan-programme visé à l'article 37 du décret, le programme des |
activiteitenprogramma voor het lopende jaar en de prioritaire doelstellingen ervan; | activités de l'année en cours ainsi que ses objectifs prioritaires ; |
2° de lijst van de aangesloten kringen of sportcentra in het hoger | 2° la liste des cercles ou centre sportif dans l'enseignement |
onderwijs, naargelang het geval, met mededeling voor elk van hen van: | supérieur, selon le cas, qui lui sont affilés en renseignant pour |
a) het adres van de maatschappelijke zetel; | chacun d'eux : a) l'adresse de son siège social ; |
b) de gebruikelijke plaats van uitoefening van de activiteiten; | b) le lieu habituel d'exercice de ses activités ; |
c) het aantal aangesloten leden per leeftijds- en genrecategorie; | c) le nombre de membres affiliés par catégorie d'âge et de genre |
d) de vermelding van de aanwezigheid van een automatische externe | d) l'indication de la présence d'un Défibrillateur Externe Automatique |
defibrillator (AED) in de sportfaciliteiten die door de kringen worden | (DEA) dans les infrastructures sportives utilisées par ses cercles |
gebruikt, alsmede het bewijs dat er voor zijn leden permanente | ainsi que la preuve qu'une formation continue de l'utilisation du DEA |
opleiding in het gebruik van de AED is georganiseerd; | a été organisée pour ses affiliés |
3° het aantal leden van het pedagogisch kader, met vermelding van: | 3° le nombre de membres du cadre à vocation pédagogique en précisant : |
a) hun statuut; | a) leur statut ; |
b) de aard van hun overeenkomst; | b) la nature de leur contrat ; |
c) hun ambt; | c) leur fonction ; |
d) het aantal gewerkte uren in voltijdsequivalenten; | d) le nombre d'heures prestées rapportées en équivalent temps plein ; |
4° het aantal leden van het administratief kader, met vermelding van: | 4° le nombre de membres du cadre administratif en précisant : |
a) hun statuut; | a) leur statut ; |
b) de aard van hun overeenkomst; | b) la nature de leur contrat ; |
c) hun ambt; | c) leur fonction ; |
d) het aantal gewerkte uren in voltijdsequivalenten; | d) le nombre d'heures prestées rapportées en équivalent temps plein ; |
5° het aantal nationale scheidsrechters en scheidsrechters op hoog | 5° le nombre d'arbitres nationaux et de haut niveau par catégorie de |
niveau per genrecategorie. | genre ; |
De lijst bedoeld in het eerste lid, 2° tot en met 5°, bevat gegevens | La liste visée à l'alinéa 1er, 2° à 5°, contient des données mises à |
die zijn bijgewerkt tot en met 31 december ten laatste van het | jour au plus tard le 31 décembre de l'année budgétaire précédant |
begrotingsjaar dat voorafgaat aan het jaar waarin de subsidieaanvraag | l'année d'introduction de la demande de subvention. |
wordt ingediend. De in lid 1, 2° tot en met 5°, bedoelde gegevens zijn geaggregeerde | Les données visées à l'alinéa 1er, 2° à 5°, sont des données agrégées |
gegevens die geen persoonsgegevens bevatten aan de hand waarvan een | ne comprenant aucune donnée à caractère personnel permettant |
individueel persoon kan worden geïdentificeerd. | d'identifier une personne de manière individuelle. |
§ 2. Naast de informatie bedoeld in § 1, 2°, verstrekt de | § 2. En complément aux informations visée au § 1er, 2°, la fédération |
gehandicaptensportfederatie ook informatie over het aantal aangesloten | sportive handisport renseigne également, le nombre de membres |
leden, per categorie van geclassificeerde handicap zoals bepaald door | affiliés, par catégorie d'handicap classifié tel que déterminé par le |
het Internationaal Paralympisch Comité, per aangesloten sporter. | Comité Paralympique International par sportif affilié. |
Naast de informatie bedoeld in § 1, 2°, verstrekt de | En complément aux informations visée au § 1er, 2°, l'association |
gehandicaptensportfederatie ook informatie over het aantal aangesloten | sportive handisport de loisir renseigne également, le nombre de |
leden per categorie deficiëntie. | membres affiliés par catégorie de déficience. |
§ 3. Enkel de verplichtingen die voortvloeien uit § 1, 1°, 2° en 4°, | § 3. Seules les obligations découlant du § 1er, 1°, 2° et 4°, |
zijn van toepassing op de sportvereniging in het hoger onderwijs. | s'appliquent à l'association sportive dans l'enseignement supérieur. |
Enkel de verplichtingen die voortvloeien uit § 1, 1° en 4°, zijn van | Seules les obligations découlant du § 1er, 1° et 4°, s'appliquent à la |
toepassing op de schoolsportfederatie. | fédération sportive scolaire. |
HOOFDSTUK 3. - Berekeningsmethoden | CHAPITRE 3. - Des modalités de calcul |
Art. 4.§ 1. De beschikbare kredieten van de basisartikelen van de |
Art. 4.§ 1er. Les crédits disponibles des articles de base de la |
organisatie-afdeling "Sport" van de begroting van de Franse | division organique « Sport » du budget de la Communauté française |
Gemeenschap bedoeld in artikel 43, 1°, 3°, 4° en 5° van het decreet | visés par l'article 43, 1°, 3°, 4° et 5°, du décret sont, chacun, |
worden, elk, verdeeld in vijf enveloppen gekenmerkt via de letters A | divisés en cinq enveloppes numérotées par les lettres A à E : |
tot E: 1° enveloppe A stemt overeen met het element "aantal leden" bedoeld in | 1° l'enveloppe A correspond à l'élément « nombre de membres » visé à |
artikel 34, § 2, eerste lid, 1°, van het decreet; | l'article 34, § 2, alinéa 1er, 1°, du décret ; |
2° enveloppe B stemt overeen met het element "aantal kringen" bedoeld | 2° l'enveloppe B correspond à l'élément « nombre de cercles » visé à |
in artikel 34, § 2, eerste lid, 2°, van het decreet; | l'article 34, § 2, alinéa 1er, 2°, du décret ; |
3° enveloppe C stemt overeen met het element "aantal sporters met het | 3° l'enveloppe C correspond à l'élément « nombre de sportifs sous |
statuut van sporters van hoog niveau, sportbeloften of | statuts de sportifs de haut niveau, espoirs sportifs et partenaire |
trainingspartners" bedoeld in artikel 34, § 2, eerste lid, 3°, van het | d'entraînement » visé à l'article 34, § 2, alinéa 1er, 3°, du décret ; |
decreet; 4° enveloppe D stemt overeen met het element "aantal pedagogische | 4° l'enveloppe D correspond à l'élément « nombre de cadre à vocation |
omkaderingspersoneelsleden, met inbegrip van nationale scheidsrechters | pédagogique, en ce compris les arbitres de nationaux et de haut |
en scheidsrechters van hoog niveau, die een gecertificeerde opleiding | niveau, ayant suivi une formation certifiée » visé à l'article 34, § |
hebben gevolgd" bedoeld in artikel 34, § 2, eerste lid, 4° van het | 2, alinéa 1er, 4°, du décret ; |
decreet; 5° enveloppe E stemt overeen met het element "eerbiediging van de | 5° l'enveloppe E correspond à l'élément « respect des principes de |
beginselen van goed bestuur" bedoeld in artikel 34, § 2, eerste lid, | bonne gouvernance » visé à l'article 34, § 2, alinéa 1er, 5°, du |
5°, van het decreet. | décret. |
Het bedrag dat aan elk van de enveloppes moet worden toegewezen, wordt | Le montant à affecter à chacune des enveloppes est déterminé en tenant |
bepaald rekening houdend met de verhouding vermeld in artikel 34, § 2, | compte de la proportion renseignée à l'article 34, § 2, alinéa 1er, du |
eerste lid van het decreet. | décret. |
§ 2. De bepalingen van § 1, 3°, zijn niet van toepassing op | § 2. Les dispositions prévues au § 1er, 3°, ne s'appliquent pas aux |
sportverenigingen en -federaties die geen sporters met het statuut van | associations et fédérations sportives n'ayant pas de sportifs sous |
sporters van hoog niveau, sportbeloften of van bij hen aangesloten | statut de sportifs de haut niveau, espoirs sportifs et partenaires |
trainingspartners hebben. | d'entrainement affiliés en leur sein. |
Het bedrag dat moet worden toegekend aan elk van de in § 1, 1°, 2°, 4° | Le montant à affecter à chacune des enveloppes visées au § 1er, 1°, |
en 5°, bedoelde enveloppen, wordt bepaald rekening houdend met de | 2°, 4° et 5°, est déterminé en tenant compte de la proportion |
verhouding vermeld in artikel 34, § 2, eerste lid en tweede lid, van | renseignée à l'article 34, § 2, alinéas 1er et 2, du décret. |
het decreet. Voor de gehandicaptensportfederatie en de vrijetijdssportvereniging | Pour la fédération sportive handisport et l'association handisport de |
voor gehandicapten wordt het aan elk van de enveloppes toe te wijzen | loisir, le montant à affecter à chacune des enveloppes est déterminé |
bedrag bepaald met inachtneming van de regel van artikel 34, § 2, | en tenant compte de la règle renseignée à l'article 34, § 2, alinéa 3, |
derde lid, van het decreet. De bepalingen van § 1, 3° zijn niet van | du décret. Les dispositions prévues au § 1er, 3° ne s'appliquent pas à |
toepassing op de gehandicaptensportvereniging. | l'association handisport. |
§ 3. Het bedrag van elke door toepassing van de paragrafen 1 en 2 | § 3. Le montant de chaque enveloppe déterminée en application des |
vastgestelde enveloppe wordt vervolgens verdeeld over de verschillende | paragraphes 1er et 2 est ensuite ventilé entre les différentes |
in het basisartikel bedoelde federaties en verenigingen, | fédérations et associations visées par l'article de base selon les |
overeenkomstig de procedures van de artikelen 5 tot en met 9. | modalités prévues aux articles 5 à 9. |
§ 4. De aan een sportfederatie of -vereniging toegekende forfaitaire | § 4. La subvention forfaitaire de fonctionnement octroyée à une |
werkingssubsidie is de som van de verschillende bedragen die worden | fédération ou une association sportive correspond à la somme des |
berekend in elke enveloppe van het basisartikel waarvoor de | différents montants calculés dans chaque enveloppe de l'article de |
sportfederatie of -vereniging in aanmerking komt. Een sportfederatie | base pour lequel elle est éligible. Une fédération ou association |
of -vereniging kan slechts onder één basisartikel vallen door | sportive ne peut relever que d'un seul article de base par application |
toepassing van het beginsel van de begrotingsspecialiteit. | du principe dit de spécialité budgétaire. |
Art. 5.Binnen de A-enveloppe wordt een forfaitair vast bedrag van 15.000 euro toegekend aan elke sportfederatie of -vereniging, naargelang het geval. Dit forfaitaire bedrag wordt het "A-enveloppe forfaitair vast bedrag" genoemd. De som van de "forfaitaire vaste bedragen van enveloppe A" die voor alle federaties of verenigingen zijn toegekend, wordt van het bedrag van enveloppe A afgetrokken om een saldo te verkrijgen dat "forfaitair bedrag a" wordt genoemd. Het saldo van het forfaitair bedrag a wordt verdeeld over de sportfederaties of -verenigingen, rekening houdend met het aantal bij hen aangesloten leden en met inachtneming van de volgende nadere regels: 1° elke federatie of vereniging krijgt een aantal punten dat overeenstemt met het aantal aangesloten leden volgens het rooster in bijlage bij dit besluit (tabel 1): 2° de door elke federatie of vereniging behaalde punten worden vervolgens opgeteld om tot een "A-resultaat" te komen; 3° het "forfaitair bedrag a" wordt gedeeld door het "A-resultaat" om de waarde van een punt te verkrijgen; 4° de waarde van een punt wordt ten slotte vermenigvuldigd met het aantal punten dat de federatie of vereniging door toepassing van littera 1° heeft behaald om tot een bedrag te komen dat het "forfaitair variabel bedrag van de A-enveloppe" wordt genoemd. Het bedrag dat in de A-enveloppe aan een federatie of vereniging wordt toegekend, wordt berekend door het "forfaitaire vaste bedrag van de A-enveloppe" en het "forfaitaire variabele bedrag van A-enveloppe" bij elkaar op te tellen. Dit bedrag wordt het "A-enveloppe forfaitair bedrag" genoemd. Art. 6.§ 1. Binnen de B-enveloppe wordt een vast bedrag van 15.000 euro toegekend aan elke sportfederatie of -vereniging, naargelang het geval. Dit forfaitaire bedrag wordt het "B-enveloppe forfaitair vast bedrag" genoemd. De som van de "vaste forfaitaire bedragen van enveloppe B" die aan alle federaties of verenigingen zijn toegekend, wordt van het bedrag van enveloppe B afgetrokken om een saldo te verkrijgen dat "forfaitair bedrag b" wordt genoemd. Het saldo van het "forfaitair bedrag b" wordt verdeeld over de sportfederaties of -verenigingen, rekening houdend met het aantal bij hen aangesloten kringen en met inachtneming van de volgende nadere regels: 1° elke federatie of vereniging krijgt een aantal punten dat overeenkomt met het aantal aangesloten kringen volgens het rooster in bijlage bij dit besluit (tabel 2); 2° de door elke federatie of vereniging behaalde punten worden vervolgens opgeteld om tot een "B-resultaat" te komen; 3° het "forfaitaire bedrag b" wordt gedeeld door het "B-resultaat" om de waarde van een punt te verkrijgen; 4° de waarde van een punt wordt ten slotte vermenigvuldigd met het aantal punten dat de federatie of vereniging door toepassing van littera 1 heeft behaald om tot een bedrag te komen dat het "forfaitair variabel bedrag van de B-enveloppe" wordt genoemd. Het bedrag dat in enveloppe B aan een federatie of vereniging wordt toegekend, wordt berekend door het " forfaitaire vaste bedrag van enveloppe B" en het " forfaitaire variabele bedrag van enveloppe B" bij elkaar op te tellen. In voorkomend geval worden ook de andere "forfaitaire variabele bedragen in enveloppe B", berekend volgens de regels van de paragrafen 2 en 3, aan dit bedrag toegevoegd. Het bedrag dat in de B-enveloppe aan een federatie of vereniging wordt toegekend, wordt het "B-enveloppe forfaitair bedrag" genoemd. |
Art. 5.Dans l'enveloppe A, un forfait fixe de 15.000 euros est accordé à chaque fédération ou association sportive, selon le cas. Ce forfait est appelé « forfait fixe de l'enveloppe A ». La somme des « forfaits fixes de l'enveloppe A » accordés pour l'ensemble des fédérations ou associations est soustrait du montant de l'enveloppe A pour obtenir un solde appelé « forfait a ». Le solde du « forfait a » est réparti entre les fédérations ou associations sportives en tenant compte du nombre de membres qui leur sont affiliés et selon les modalités suivantes : 1° chaque fédération ou association se voit attribuer un nombre de points correspondant au nombre de membres affiliés en fonction de la grille figurant en annexe au présent arrêté (tableau 1) : 2° les points obtenus par chaque fédération ou association sont ensuite additionnés pour obtenir un « résultat A » ; 3° le « forfait a » est divisé par le « résultat A » afin de dégager la valeur d'un point ; 4° la valeur d'un point sera enfin multipliée par le nombre de points obtenus par la fédération ou l'association par application du littéra 1° pour obtenir un montant appelé « forfait variable de l'enveloppe A ». Le montant octroyé à une fédération ou association dans l'enveloppe A est calculé en additionnant le « forfait fixe de l'enveloppe A » et le « forfait variable de l'enveloppe A ». Ce montant est appelé « forfait de l'enveloppe A ». Art. 6.§ 1er. Dans l'enveloppe B, un forfait fixe de 15.000 euros est accordé à chaque fédération ou association sportive, selon le cas. Ce forfait est appelé « forfait fixe de l'enveloppe B ». La somme des « forfaits fixes de l'enveloppe B » accordés pour l'ensemble des fédérations ou associations est soustraite du montant de l'enveloppe B pour obtenir un solde appelé « forfait b ». Le solde du « forfait b » est réparti entre les fédérations ou associations sportives en tenant compte du nombre de cercles qui leur sont affiliés et selon les modalités suivantes : 1° chaque fédération ou association se voit attribuer un nombre de points correspondant au nombre de cercles affiliés en fonction de la grille figurant en annexe au présent arrêté (tableau 2) ; 2° les points obtenus par chaque fédération ou association sont ensuite additionnés pour obtenir un « résultat B » ; 3° le « forfait b » est divisé par le « résultat B » afin de dégager la valeur d'un point ; 4° la valeur d'un point sera enfin multipliée par le nombre de points obtenus par la fédération ou l'association par application du littera 1° pour obtenir un montant appelé « forfait variable de l'enveloppe B ». Le montant octroyé à une fédération ou association dans l'enveloppe B est calculé en additionnant le « forfait fixe de l'enveloppe B » et le « forfait variable de l'enveloppe B ». Le cas échéant, les autres « forfaits variables de l'enveloppe B » calculés en application des règles énoncées aux paragraphes 2 et 3 sont également additionnés à ce montant. Le montant octroyé à une fédération ou association dans l'enveloppe B est appelé « forfait de l'enveloppe B ». |
§ 2. Indien het bedrag van het "forfaitaire bedrag van enveloppe B" | § 2. Si le montant du « forfait de l'enveloppe B » d'une fédération ou |
van een sportfederatie of -vereniging hoger is dan vijftig procent van | d'une association sportive est supérieur à cinquante pourcents du |
het "forfaitaire bedrag van enveloppe A", verkregen door toepassing | montant du « forfait de l'enveloppe A », obtenu par application des |
van de regels bepaald in artikel 5 voor diezelfde federatie of | règles énoncés à l'article 5 pour cette même fédération ou |
vereniging, wordt het "forfaitaire bedrag van enveloppe B" verminderd | association, le montant du « forfait de l'enveloppe B » est raboté à |
tot vijftig procent van het bedrag van het "forfaitaire bedrag van | cinquante pourcents du montant du « forfait de l'enveloppe A », avec |
enveloppe A", met een gewaarborgd minimum van 15.000 euro. | un minimum garanti de 15.000 euros. |
De rest van het verminderde forfait wordt in een gemeenschappelijke | Le reliquat découlant du forfait raboté est versé dans un pot commun. |
pot gestort. De gemeenschappelijke pot wordt gevuld met alle saldi die zijn | Le pot commun est alimenté de l'ensemble des reliquats calculés pour |
berekend voor de sportfederaties of -verenigingen waarvan het | les fédérations ou associations sportives dont le montant « forfait de |
"forfaitaire bedrag van de B-enveloppe" hoger is dan het "forfaitaire | l'enveloppe B » est supérieur au montant du « forfait de l'enveloppe A |
bedrag van de A-enveloppe". | ». |
§ 3. Het bedrag van de in paragraaf 2 bedoelde gemeenschappelijke pot | § 3. Le montant du pot commun visé au paragraphe 2 est réparti entre |
wordt verdeeld over de federaties of verenigingen waarvan het | les fédérations ou les associations dont le montant du « forfait de |
"forfaitair bedrag van de B-enveloppe" minder dan vijftig procent van | |
het bedrag van het "forfaitair bedrag van de A-enveloppe" bedraagt, | l'enveloppe B » est inférieur à cinquante pourcents du montant du « |
door toepassing van de volgende procedure: | forfait de l'enveloppe A » selon les modalités suivantes : |
1° het bedrag van de gemeenschappelijke pot wordt gedeeld door het | 1° le montant du pot commun est divisé par le nombre de points obtenus |
aantal punten behaald door alle betrokken federaties of verenigingen. | par l'ensemble des fédérations ou associations concernées. Le reste de |
De rest van deze deling wordt de "x-rest" genoemd; | cette division est appelé « reste x » ; |
2° de "x-rest" wordt vermenigvuldigd met het aantal punten behaald | 2° le « reste x » est multiplié par le nombre de points obtenus par la |
door de betrokken federatie of vereniging door toepassing van de | fédération ou l'association concernée par application de la méthode |
methode beschreven in § 1, 1°. Het product van deze vermenigvuldiging | décrite au § 1er, 1°. Le produit de cette multiplication est appelé le |
staat bekend als het "forfaitaire variabele bedrag bis van de | « forfait variable bis de l'enveloppe B » ; |
B-enveloppe"; | |
3° de som van de bedragen van het "forfaitaire variabele bedrag bis | 3° la somme des montants « forfait variable bis de l'enveloppe B » et |
van de B-enveloppe" en het "forfaitaire bedrag van enveloppe B " moet | « forfait de l'enveloppe B » doit être inférieure à cinquante |
minder zijn dan vijftig procent van het bedrag van het "forfaitaire | pourcents du montant du « forfait de l'enveloppe A », sous réserve de |
bedrag van enveloppe A", behoudens vermindering van dit bedrag. In dit | voir raboter ce montant. Dans ce cas de figure, le reliquat est versé |
geval wordt de rest in een gemeenschappelijke bis-pot gestort; | dans un pot commun bis ; |
4° het bedrag van de gemeenschappelijke bis-pot wordt gedeeld door het | 4° le montant du pot commun bis est divisé par le nombre de points |
aantal punten behaald door de federaties of verenigingen waarvan het " | obtenus par les fédérations ou associations dont le montant du « |
forfaitaire bedrag van enveloppe B ", samen met het bedrag van het | forfait de l'enveloppe B », additionné du montant du « forfait |
"variabele forfaitaire bedrag bis van enveloppe B " minder bedraagt | variable bis de l'enveloppe B » est inférieur à cinquante pourcents du |
dan vijftig procent van het bedrag van het "forfaitair bedrag van | montant du « forfait de l'enveloppe A ». Le reste de cette division |
enveloppe A". De rest van deze deling wordt de "x bis rest" genoemd; | est appelé « reste x bis » ; |
5° de "x bis-rest " wordt vermenigvuldigd met het aantal punten | 5° le « reste x bis » est multiplié par le nombre de points obtenus |
behaald door de betrokken federatie of vereniging door toepassing van | par la fédération ou l'association concernée par application de la |
de methode beschreven in § 1, 1°. Het product van deze | méthode décrite au § 1er, 1°. Le produit de cette multiplication est |
vermenigvuldiging wordt het "variabele forfaitaire bedrag ter van de | appelé le « forfait variable ter de l'enveloppe B » ; |
B-enveloppe" genoemd; | |
6° de som van de bedragen van het "forfaitaire variabele bedrag ter | 6° la somme des montants « forfait variable ter de l'enveloppe B », « |
van de B-enveloppe", het "forfaitaire variabele bedrag bis van de | forfait variable bis de l'enveloppe B » et « forfait de l'enveloppe B |
B-enveloppe" en het "forfaitaire bedrag van enveloppe B" moet kleiner | » doit être inférieure à cinquante pourcents du montant du « forfait |
zijn dan vijftig procent van het "forfaitaire bedrag van de enveloppe | de l'enveloppe A », sous peine d'être raboté à ce montant. Dans ce cas |
A", zoniet wordt het tot dit bedrag herleid. In dit geval wordt de | de figure, le reliquat est versé dans un pot commun ter ; |
rest gestort in een gemeenschappelijke ter-pot; | 7° les règles décrites aux literas 4° à 6° s'appliquent pour répartir |
7° de regels beschreven in de littera's 4 tot 6 zijn van toepassing op | le solde du pot commun ter entre les fédérations ou associations |
de verdeling van het saldo van de gemeenschappelijke ter-pot tussen de | concernées et ce, ainsi de suite, jusqu'à épuisement du solde. |
betrokken federaties of verenigingen, en zo verder tot het saldo is | Art. 7.Dans l'enveloppe C, le montant de l'enveloppe est réparti |
uitgeput. Art. 7.In enveloppe C wordt het bedrag van de enveloppe verdeeld over |
entre les fédérations ou associations sportives en tenant compte, |
de sportfederaties of -verenigingen rekening houdend met enerzijds het | d'une part, du nombre de sportifs de haut niveau, d'espoirs sportifs |
aantal sporters van hoog niveau, sportbelofte en trainingspartners dat | et de partenaires d'entraînement qui leur sont affiliés et, d'autre |
bij hen is aangesloten en anderzijds de aanwezigheid van een | part, de la présence d'un centre de formation en leur sein. La |
trainingscentrum binnen hen. Het bedrag van de enveloppe C wordt als | répartition du montant de l'enveloppe C s'opère selon les modalités |
volgt verdeeld: | suivantes : |
1° elke federatie of vereniging krijgt een aantal punten toegekend | 1° chaque fédération ou association se voit attribuer un nombre de |
voor elke sporter van hoog niveau, elke sportbeloften en elke | points par sportifs de haut niveau, espoirs sportifs et partenaires |
trainingspartner die bij haar is aangesloten en voor elk | d'entraînement qui lui sont affiliés et par centre de formation créé |
opleidingscentrum dat bij haar is opgericht. Het aantal punten voor de | en son sein. Le nombre de point pour les catégories précitées est fixé |
bovengenoemde categorieën is vermeld in bijlage bij dit besluit (tabel | dans la grille figurant en annexe au présent arrêté (tableau 3) ; |
3); 2° de door elke federatie of vereniging behaalde punten worden | 2° les points obtenus par chaque fédération ou association sont |
vervolgens bij elkaar opgeteld om een "C-resultaat" te verkrijgen; | ensuite additionnés pour obtenir un « résultat C » ; |
3° het bedrag van de enveloppe C wordt gedeeld door het "C-resultaat " | 3° le montant de l'enveloppe C est divisé par le « résultat C » afin |
om de waarde van een punt te verkrijgen; | de dégager la valeur d'un point ; |
4° de waarde van een punt wordt ten slotte vermenigvuldigd met het | 4° la valeur d'un point sera enfin multipliée par le nombre de points |
aantal punten dat de federatie of vereniging met toepassing van | obtenus par la fédération ou l'association par application du litera |
littera 1° heeft behaald om een bedrag te verkrijgen dat "forfaitair | 1° pour obtenir un montant appelé « forfait de l'enveloppe C ». |
bedrag van enveloppe C" wordt genoemd. | |
Art. 8.§ 1. In enveloppe D is het bedrag van de enveloppe verdeeld in |
Art. 8.§ 1er. Dans l'enveloppe D, le montant de l'enveloppe est |
twee sub-enveloppen: | divisé en deux sous-enveloppes : |
1) een sub-enveloppe waarin het aantal sportomkaderingspersoneelsleden | 1) une sous-enveloppe dans laquelle est calculé le nombre de cadres |
wordt berekend. Deze wordt gewogen op 75% van het bedrag van de D-enveloppe en wordt "sub-enveloppe D1" genoemd; 2) een sub-enveloppe waarin het aantal scheidsrechters op hoog niveau en nationale scheidsrechters wordt berekend. Deze wordt gewogen op 25% procent van het bedrag van enveloppe D en wordt "sub-enveloppe D2" genoemd. § 2. De verdeling van het bedrag van "sub-enveloppe D1" geschiedt als volgt: 1° elke federatie of vereniging krijgt een aantal punten toegekend voor elke sportmonitor-animator, sportmonitor-initiator, sportmonitor-opvoeder en sportmonitor-trainer. Het aantal punten voor de bovengenoemde categorieën is bepaald in bijlage bij dit besluit (tabel 4.1); 2° de door elke federatie of vereniging behaalde punten worden vervolgens bij elkaar opgeteld om een "D1-resultaat" te verkrijgen; 3° het bedrag van de "sub-enveloppe D1" wordt gedeeld door het "D1-resultaat" om de waarde van één punt te verkrijgen; | sportifs. Elle est pondérée à septante-cinq pourcents du montant de l'enveloppe D et est appelée « sous-enveloppe D1 » ; 2) une sous-enveloppe dans laquelle est calculé le nombre d'arbitres de haut niveau et d'arbitres nationaux. Elle est pondérée à vingt-cinq pourcents du montant de l'enveloppe D et est appelée « sous-enveloppe D2 » § 2. La répartition du montant de la « sous-enveloppe D1 » s'opère selon les modalités suivantes : 1° chaque fédération ou association se voit attribuer un nombre de points par moniteur sportif animateur, moniteur sportif initiateur, moniteur sportif éducateur et moniteur sportif entraîneur. Le nombre de point pour les catégories précitées est fixé dans la grille figurant en annexe au présent arrêté (tableau 4.1) ; 2° les points obtenus par chaque fédération ou association sont ensuite additionnés pour obtenir un « résultat D1 » ; 3° le montant de la « sous-enveloppe D1 » est divisé par le « résultat D1 » afin de dégager la valeur d'un point ; |
4° de waarde van een punt wordt ten slotte vermenigvuldigd met het | 4° la valeur d'un point sera enfin multipliée par le nombre de points |
aantal punten dat de federatie of vereniging met toepassing van | obtenus par la fédération ou l'association par application du litera |
littera 1 heeft behaald, om tot een bedrag te komen dat het | |
"forfaitaire bedrag van de sub-enveloppe D1" wordt genoemd. | 1° pour obtenir un montant appelé « forfait de la sous-enveloppe D1 ». |
§ 3. De verdeling van het bedrag van de "sub-enveloppe D2" geschiedt | § 3. La répartition du montant de la « sous-enveloppe D2 » s'opère |
als volgt: | selon les modalités suivantes : |
1° elke federatie of vereniging krijgt een aantal punten toegekend per | 1° chaque fédération ou association se voit attribuer un nombre de |
nationale scheidsrechter en scheidsrechter van hoog niveau. Het aantal | points par arbitre national et arbitre de haut niveau. Le nombre de |
punten voor de bovengenoemde categorieën is bepaald in bijlage bij dit | point pour les catégories précitées est fixé dans la grille figurant |
besluit (tabel 4.2); | en annexe au présent arrêté (tableau 4.2) ; |
2° de door elke federatie of vereniging behaalde punten worden | 2° les points obtenus par chaque fédération ou association sont |
vervolgens bij elkaar opgeteld om een "D2-resultaat" te verkrijgen; | ensuite additionnés pour obtenir un « résultat D2 » ; |
3° het bedrag van de "sub-enveloppe D2" wordt gedeeld door het | 3° le montant de la « sous-enveloppe D2 » est divisé par le « résultat |
"D2-resultaat" om de waarde van één punt te verkrijgen; | D2 » afin de dégager la valeur d'un point ; |
4° de waarde van een punt wordt ten slotte vermenigvuldigd met het | 4° la valeur d'un point sera enfin multipliée par le nombre de points |
aantal punten dat de federatie of vereniging door toepassing van | |
littera 1 heeft behaald, om tot een bedrag te komen dat het | obtenus par la fédération ou l'association par application du littera |
"forfaitaire bedrag van de sub-enveloppe D2" wordt genoemd. | 1° pour obtenir un montant appelé « forfait de la sous-enveloppe D2 ». |
§ 4. Het bedrag dat in enveloppe D aan een sportfederatie of | § 4. Le montant octroyé à une fédération ou une association sportive |
-vereniging wordt toegekend, wordt berekend door het "forfaitaire | |
bedrag van de sub-enveloppe D1" en het "forfaitaire bedrag van de | dans l'enveloppe D est calculé en additionnant le « forfait |
sub-enveloppe D2" bij elkaar op te tellen. Dit bedrag wordt het | sous-enveloppe D1 » et le « forfait sous-enveloppe D2 ». Ce montant |
"forfaitair bedrag van enveloppe D" genoemd: | est appelé « forfait de l'enveloppe D » : |
Art. 9.§ 1. Een sportvereniging of -federatie voldoet aan het |
Art. 9.§ 1er. Une association ou une fédération sportive répond au |
criterium met betrekking tot de naleving van de beginselen van goed | critère relatif au respect des principes de bonne gouvernance si : |
bestuur indien: zij in haar midden een "Vivons Sport"-referent heeft | elle a désigné en son sein un référent « Vivons Sport » tel en |
aangewezen door toepassing van artikel 16, § 1, van het decreet van 14 oktober 2021 betreffende de sportethiek en tot oprichting van een waarnemingscentrum voor de ethiek bij fysieke en sportieve activiteiten, alsook van een ethisch netwerk. § 2. In enveloppe E wordt het bedrag van de enveloppe als volgt verdeeld over de sportfederaties of -verenigingen die voldoen aan de voorwaarden van paragraaf 1: 1° voor elke federatie of vereniging worden de hieronder vermelde bedragen samengeteld om een bedrag te verkrijgen dat "A-D forfaitair bedrag" wordt genoemd: a) Het "A-enveloppe forfaitair bedrag" verkregen door toepassing van | application de l'article 16, § 1er, du décret du 14 octobre 2021 visant l'éthique sportive et instituant un observatoire de l'éthique dans les activités physiques et sportives, ainsi qu'un réseau éthique. § 2. Dans l'enveloppe E, le montant de l'enveloppe est réparti entre les fédérations ou associations sportives qui répondent aux conditions énoncées au paragraphe 1er, selon les modalités suivantes : 1° pour chaque fédération ou association, l'on additionne les montant renseignés ci-après pour obtenir un montant appelé « forfait A-D » : a) « forfait de l'enveloppe A » obtenu par application des règles |
de in artikel 5 vastgestelde regels; | énoncées à l'article 5 ; |
b) Het "B-enveloppe forfaitair bedrag" verkregen door toepassing van | b) « forfait de l'enveloppe B » obtenu par application des règles |
de in artikel 6 vastgestelde regels; | énoncées à l'article 6 ; |
c) Het "C-enveloppe forfaitair bedrag" verkregen door toepassing van | c) « forfait de l'enveloppe C » obtenu par application des règles |
de in artikel 7 uiteengezette regels; | énoncées à l'article 7 ; |
d) Het "D-enveloppe forfaitair bedrag" verkregen door toepassing van | d) « forfait de l'enveloppe D » obtenu par application des règles |
de in artikel 8 uiteengezette regels; | énoncées à l'article 8 ; |
2° le montant des enveloppe A, B, C et D déterminé en application de | |
2° de met toepassing van artikel 4 vastgestelde bedragen van de | l'article 4 sont additionnés pour obtenir un montant appelé « somme |
enveloppen A, B, C en D worden samengeteld om een bedrag te verkrijgen | |
dat "som van de enveloppen A B C D" wordt genoemd; | des enveloppes A B C D » ; |
3° het "A-D forfaitair bedrag" verkregen voor elke federatie of | 3° le « forfait A-D » obtenu pour chaque fédération ou association est |
vereniging wordt vervolgens gedeeld door de "som van de enveloppen A B | ensuite divisé par la « somme enveloppes A B C D » pour obtenir un |
C D" om een bedrag E te verkrijgen; | montant E ; |
4° voor elke federatie of vereniging wordt het bedrag E | 4° pour chaque fédération ou association, le montant E est multiplié |
vermenigvuldigd met het bedrag van de met toepassing van artikel 4 | par le montant de l'enveloppe E déterminé en application de l'article |
vastgestelde E-enveloppe. Het aldus verkregen bedrag wordt het " | |
forfaitair bedrag van de E-enveloppe " genoemd. | 4. Le montant ainsi obtenu est appelé « forfait de l'enveloppe E ». |
HOOFDSTUK 4. - Toekenningsprocedures | CHAPITRE 4. - Des modalités d'octroi |
Art. 10.§ 1. Het bedrag van de subsidie, vastgesteld met toepassing |
Art. 10.§ 1er. Le montant de la subvention, déterminé par application |
van de artikelen 5 tot en met 9, wordt jaarlijks aan de erkende | des articles 5 à 9, est octroyé annuellement à la fédération ou |
sportfederatie of -vereniging toegekend voor een periode van twee | l'association sportive reconnue pour une période de deux années |
begrotingsjaren. | budgétaires. |
Indien een federatie of vereniging erkend wordt tijdens de periode van | Si une fédération ou association est reconnue au cours de la période |
de deux ans, visée à l'alinéa 1er, le montant de sa subvention | |
twee jaar als bedoeld in lid 1, wordt het bedrag van haar forfaitaire | forfaitaire de fonctionnement sera calculé lors de la prochaine |
werkingssubsidie berekend voor de volgende periode van twee jaar. | période de deux années. |
§ 2. Minimaal zestig procent van het subsidiebedrag moet worden | § 2. Au minimum soixante pourcent du montant de la subvention doit |
besteed aan: | être consacré : |
1° de bezoldiging van het administratief kaderpersoneel van de | 1° à la rémunération du personnel du cadre administratif pour les |
sportfederaties en de gehandicaptensportfederatie; | fédérations sportives et la fédération sportive handisport ; |
2° de bezoldiging van het administratief en sportief kaderpersoneel | 2° à la rémunération du personnel du cadre administratif et sportif |
van niet-competitieve sportfederaties, multidisciplinaire | pour les fédérations sportives non compétitives, les associations |
sportverenigingen en de vrijetijdssportfederatie voor gehandicapten. | sportives multidisciplinaires et l'association sportive handisport de |
Onder bezoldiging wordt verstaan: | loisir. Par rémunération, l'on entend : |
- het salaris in geld waarop arbeidscontractanten ten laste van de | - le salaire en espèces auquel le personnel sous contrat a droit à |
werkgever uit hoofde van hun dienstbetrekking recht hebben, met | charge de l'employeur en raison de son engagement, y compris les |
inbegrip van maaltijdcheques, vakantiegeld en eindejaarsuitkering, | titres-repas, le pécule de vacances et la prime de fin d'année, mais à |
maar met uitsluiting van alle andere niet-wettelijke voordelen; | l'exclusion des autres avantages extra-légaux quels qu'ils soient ; |
- de vergoeding verschuldigd aan een dienstverlener die is aangesteld | - la rétribution due à un prestataire de service désigné en |
in toepassing van de wet van 17 juni 2016 betreffende de overheidsopdrachten; | application de la loi du 17 juin 2016 relative aux marchés publics ; |
§ 3. De forfaitaire werkingssubsidie moet worden gebruikt voor de | § 3. La subvention forfaitaire de fonctionnement doit être utilisée |
aanwerving of bezoldiging van ten minste een half voltijdsequivalent | pour recruter ou rémunérer au moins un demi-équivalent temps plein de |
van administratieve aard. | type administratif. |
Art. 11.Het gebruik van het subsidiebedrag wordt gerechtvaardigd door |
Art. 11.L'utilisation du montant de la subvention est justifiée par |
overlegging van de volgende documenten: | la production des pièces suivantes : |
1° een samenvattend verslag van de uitgaven; | 1° un rapport récapitulatif des dépenses ; |
2° alle boekhoudkundige stukken die de uitgaven rechtvaardigen. | 2° l'ensemble des pièces comptables justifiant les dépenses. |
Alle boekhoudkundige stukken ter staving van de subsidieaanvraag | Toutes les pièces comptables justifiant la demande de subvention sont |
worden ter beschikking van de Administratie gehouden en moeten op | tenues à la disposition de l'Administration et sont à fournir dans un |
eenvoudig verzoek binnen 15 werkdagen worden overgelegd, zodat de | délai de 15 jours ouvrables sur simple demande afin que |
Administratie haar controleopdrachten kan uitvoeren. De documenten | l'administration puisse exercer ses missions de contrôle. Les pièces |
zullen door de federatie worden gearchiveerd voor een periode van 10 | seront archivées par la fédération pour une période de 10 ans à |
jaar, te rekenen vanaf de datum van betaling van het saldo van de | compter de la date de paiement du solde de la subvention. Elles |
subsidie. Zij kunnen te allen tijde gedurende deze periode worden | pourront être contrôlées à tout moment durant cette période. |
gecontroleerd. HOOFDSTUK 5. - Overgangs- en slotbepalingen | CHAPITRE 5. - Dispositions transitoires et finales |
Art. 12.§ 1. In afwijking van artikel 2, lid 2, dienen |
Art. 12.§ 1er. Par dérogation à l'article 2, alinéa 2, les |
sportverenigingen en -federaties hun subsidieaanvraag uiterlijk op 15 april 2022 in. | associations et fédérations sportives introduisent leur demande de subvention au plus tard pour le 15 avril 2022. |
§ 2. In afwijking van artikel 3, § 1, lid 2, worden voor de berekening | § 2. Par dérogation à l'article 3, § 1er, alinéa 2, les données prises |
en compte pour le calcul de la subvention forfaitaire de | |
van de forfaitaire werkingssubsidie voor de jaren 2022 en 2023 de | fonctionnement pour les années 2022 et 2023 sont les suivantes : |
volgende gegevens in aanmerking genomen: | 1° le nombre de membres affiliés pour les fédérations ou associations |
1° het aantal aangesloten leden voor sportfederaties of -verenigingen | sportives est le nombre transmis par celles-ci à l'Administration au |
is het aantal dat zij op 31 december 2019 aan de Administratie hebben | 31 décembre 2019 ; |
overgemaakt; 2° het aantal aangesloten kringen voor sportfederaties of | 2° le nombre de cercles affiliés pour les fédérations ou associations |
-verenigingen is het aantal dat zij op 31 december 2019 aan de | sportives est le nombre transmis par celles-ci à l'Administration au 31 décembre 2019 ; |
Administratie hebben doorgegeven; | 3° le nombre de cadres sportifs, moniteurs sportifs et moniteurs |
3° het aantal sportomkaderingspersoneelsleden, sportmonitors en | sportifs entraîneurs pour les fédérations ou associations sportives |
sportmonitors-trainers voor sportfederaties of -verenigingen is het | est le nombre transmis par celles-ci à l'Administration à partir du |
aantal dat zij van 1 januari 2013 tot 31 december 2020 aan de | 1er janvier 2013 jusqu'au 31 décembre 2020 ; |
Administratie hebben doorgegeven; | |
4° de aanwezigheid van een opleidingscentrum binnen een federatie of | 4° la présence d'un centre de formation au sein d'une fédération ou |
vereniging wordt in aanmerking genomen op 31 december 2020; | association est pris en compte au 31 décembre 2020 ; |
5° het aantal sporters van hoog niveau, sportbeloften en | 5° le nombre de sportifs de haut niveau, d'espoirs sportifs et de |
trainingspartners aangesloten bij sportfederaties of -verenigingen is | partenaires d'entraînement affiliés pour les fédérations ou |
het aantal dat door deze laatste aan de Administratie wordt | associations sportives est le nombre transmis par celle-ci à |
overgemaakt op 30 juni 2021; | l'Administration au 30 juin 2021 ; |
6° het aantal nationale scheidsrechters en scheidsrechters van hoog | 6° le nombre d'arbitres nationaux et d'arbitres de haut niveau |
niveau die aangesloten zijn bij sportfederaties of -verenigingen is | affiliés pour les fédérations ou associations sportives est le nombre |
het aantal dat door ze aan de Administratie wordt overgemaakt op 30 juni 2021. | transmis par celles-ci à l'Administration au 30 juin 2021. |
Art. 13.De sportfederaties of -verenigingen die op grond van de |
Art. 13.Les fédérations ou associations sportives qui, par |
regels van de artikelen 5 tot en met 9 het bedrag van hun forfaitaire | application des règles énoncées aux articles 5 à 9, voient le montant |
werkingssubsidie verlaagd zien ten opzichte van het voor het jaar 2021 | |
ontvangen bedrag, ontvangen de volgende aanvullende bedragen voor de | de leur subvention forfaitaire de fonctionnement diminué par rapport |
jaren 2022 tot en met 2024: | au montant reçu pour l'année 2021, reçoivent pour les années 2022 à |
2024 les montants complémentaires suivants : | |
1° voor het jaar 2022: een aanvullend bedrag dat hen in staat stelt | 1° pour l'année 2022 : un montant complémentaire pour leur permettre |
een bedrag te verkrijgen dat, opgeteld bij het bedrag dat zij | d'obtenir un montant qui, additionné au montant qu'elles obtiennent |
verkrijgen door toepassing van de regels, vermeld in de artikelen 5 | par application des règles énoncées aux articles 5 à 9, est égal au |
tot en met 9, gelijk is aan het bedrag van de in 2021 ontvangen | montant de la subvention reçue en 2021 ; |
subsidie; 2° voor het jaar 2023: een aanvullend bedrag dat overeenstemt met twee | 2° pour l'année 2023 : un montant complémentaire correspondant aux |
derde van het extra bedrag ontvangen in toepassing van littera 1° ; | deux tiers du montant complémentaire reçu en application du littera 1° |
3° voor het jaar 2024: een extra bedrag dat overeenstemt met een derde | ; 3° pour l'année 2024 : un montant complémentaire correspondant au |
van het extra bedrag ontvangen in toepassing van littera 1°. | tiers du montant complémentaire reçu en application du littera 1°. |
Het aanvullend bedrag wordt tegelijk met de forfaitaire werkingssubsidie uitgekeerd door toepassing van de in de artikelen 5 tot en met 9 uiteengezette berekeningsregels. Art. 14.Indien er, na berekening van het bedrag van de forfaitaire werkingssubsidie voor elke sportfederatie of -vereniging en van de aanvullende bedragen bedoeld in artikel 13, een saldo overblijft op de basisartikelen van de organisatie-afdeling "Sport" van de begroting van de Franse Gemeenschap bedoeld in artikel 43, 1°, 3°, 4° en 5° van het decreet, wordt dat saldo verdeeld over de sportfederaties en -verenigingen in verhouding tot het bedrag van de subsidie die ze verkregen hebben, zonder rekening te houden met de aanvullende bedragen bedoeld in artikel 13. Art. 15.§ 1. De subsidie die vanaf 1 januari 2022 aan een erkende sportfederatie of -vereniging wordt toegekend, wordt berekend door toepassing van de regels die in de artikelen 5 tot en met 9 worden vermeld. De gegevens betreffende het aantal aangesloten leden, kringen, aangesloten sportmonitors-animatoren, aangesloten sportmonitors, aangesloten sportmonitors-trainers, aangesloten nationale scheidsrechters en aangesloten scheidsrechters op hoog niveau, alsmede de aanwezigheid van een opleidingscentrum, die in aanmerking worden genomen voor de berekening van de subsidie, zijn de gegevens die zijn vermeld in de aanvraag tot erkenning van de sportfederatie of -vereniging. § 2. in afwijking van artikel 4, § 1, zijn voor het begrotingsjaar 2022 de in de organisatie-afdeling "Sport" van de begroting van de Franse Gemeenschap in aanmerking te nemen bedragen de volgende: 1° voor het basisartikel "Forfaitaire werkingssubsidies aan erkende sportfederaties": 6.580.000 euro; 2° voor het basisartikel "Forfaitaire werkingssubsidies aan erkende niet-competitieve sportfederaties": 200.000 euro; 3° voor het basisartikel "Exploitatiesubsidies aan erkende sportverenigingen, met uitzondering van schoolsportverenigingen en sport in het hoger onderwijs: 202.000 euro; 4° voor het basisartikel "Forfaitaire werkingssubsidies aan de gehandicaptensportfederatie en de vrijetijdsvereniging voor gehandicaptensport": 470.000 euro. Art. 16.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2022. Art. 17.De minister bevoegd voor sport is belast met de uitvoering van dit besluit. Brussel, 31 maart 2022. Voor de regering van de Franse Gemeenschap: De minister-president, P.-Y. JEHOLET De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor sociale promotie, Universitaire Ziekenhuizen, Hulpverlening aan de Jeugd, Justitiehuizen, Jeugd, Sport en de Promotie van Brussel, |
Le montant complémentaire sera versé en même temps que la subvention forfaitaire de fonctionnement en application des règles de calcul énoncées aux articles 5 à 9. Art. 14.Si, après avoir calculé le montant de la subvention forfaitaire de fonctionnement pour chaque fédération ou association sportive ainsi que les montants complémentaires visés à l'article 13, il reste un solde sur les articles de base de la division organique « Sport » du budget de la Communauté française visés par l'article 43, 1°, 3°, 4° et 5°, du décret, celui-ci est réparti, entre les fédérations et les associations sportives au prorata du montant de la subvention qu'elles ont obtenu, sans tenir compte du complément visé à l'article article 13. Art. 15.§ 1er. La subvention octroyée à une fédération ou association sportive reconnue à partir du 1er janvier 2022 est calculée en appliquant les règles mentionnées aux articles 5 à 9. Les données concernant le nombre de membres affiliés, de cercles, de moniteurs sportifs animateurs affiliés, de moniteurs sportifs affiliés, de moniteurs sportifs entraîneurs affiliés, d'arbitres nationaux affiliés et d'arbitre de haut niveaux affiliés ainsi que la présence d'un centre de formation prises en compte pour le calcul de la subvention sont celles renseignées dans la demande de reconnaissance de la fédération ou de l'association sportive. § 2. Par dérogation à l'article 4, § 1er, pour l'année budgétaire 2022, les montants à prendre en considération dans la division organique « Sport » du budget de la Communauté française sont les suivants : 1° pour l'article de base intitulé « subventions forfaitaires de fonctionnement des fédérations sportives reconnues » : 6.580.000 euros ; 2° pour l'article de base intitulé « Subventions forfaitaires de fonctionnement des fédérations sportives non-compétitives reconnues » : 200.000 euros ; 3° pour l'article de base intitulé « Subventions forfaitaires de fonctionnement des associations sportives reconnues à l'exception des associations du sport scolaire et du sport dans l'enseignement supérieur : 202.000 euros ; 4° pour l'article de base intitulé « Subventions forfaitaires de fonctionnement à la fédération sportive handisport et à l'association sportive handisport de loisir » : 470.000 euros. Art. 16.Le présent arrêté produit ses effets au 1er janvier 2022. Art. 17.Le Ministre qui a le sport dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. Bruxelles, le 31 mars 2022. Pour le Gouvernement de la Communauté française : Le Ministre-Président, P.Y. JEHOLET La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de la Promotion sociale, des Hôpitaux universitaires, de l'Aide à la jeunesse, des Maisons de Justice, de la Jeunesse, des Sports et de la Promotion de Bruxelles, V. GLATIGNY Annexe à l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 31 mars 2022 déterminant la procédure d'introduction des demandes des subventions forfaitaires de fonctionnement des fédérations et associations sportives reconnues par la Communauté française, ainsi que leurs modalités de calcul et leurs conditions d'octroi Tableau 1. - Grille d'évaluation du nombre de membres affiliés à une fédération ou association sportive - Enveloppe A Tranche par nombre de membres Nombre de points accordés De 250 à 1.750 membres 0 point De 1.751 à 2.750 membres 1 points De 2.751 à 4.000 membres 2 points De 4.001 à 5.500 membres 3 points De 5.501 à 7.250 membres 4 points De 7.251 à 9.250 membres 5 points De 9.251 à 11.500 membres 6 points De 11.501 à 14.000 membres 7 points Au-delà de 14.001 membres et par tranche de 2.500 membres 1 point supplémentaire Tableau 2. - Grille d'évaluation du nombre de cercles affiliés à une fédération ou association sportive. - Enveloppe B Tranche par nombre de cercles Nombre de points accordés De 3 à 45 cercles 0 point De 46 à 70 cercles 1 points De 71 à 100 cercles 2 points De 101 à 135 cercles 3 points De 136 à 175 cercles 4 points De 176 à 220 cercles 5 points De 221 à 270cercles 6 points De 271 à 325 cercles 7 points Au-delà de 325 et par tranche de 55 cercles 1 point supplémentaire Tableau 3. - Grille d'évaluation du nombre de sportifs de haut niveau, d'espoirs sportifs et de partenaires d'entraînement qui sont affiliés à une fédération ou association sportive et valorisation de la présence d'un centre de formation - Enveloppe C Par sportif de haut niveau 3 points Par espoir sportif 1,5 points Par partenaire d'entraînement 1 point Par centre de formation 30 points Tableau 4. - Grilles d'évaluation du nombre de cadres sportifs, moniteurs sportifs, moniteurs sportifs entraîneurs, arbitres nationaux et arbitre international - Enveloppe D Tableau 4.1 - Sous enveloppe D1 Par moniteur sportif animateur 1 point Par moniteur sportif initiateur 3 points Par moniteur sportif éducateur 5 points Par moniteur sportif entraîneur 10 points Tableau 4.2 - Sous-enveloppe D2 Par arbitre national 3 points Par arbitre de haut niveau 10 points Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 31 mars 2022 déterminant la procédure d'introduction des demandes des subventions forfaitaires de fonctionnement des fédérations et associations sportives reconnues par la Communauté française, ainsi que leurs modalités de calcul et leurs conditions d'octroi. Bruxelles, le 31 mars 2022. Pour le Gouvernement de la Communauté française : Le Ministre-Président, P.-Y. JEHOLET La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de la Promotion sociale, des Hôpitaux universitaires, de l'Aide à la jeunesse, des Maisons de Justice, de la Jeunesse, des Sports et de la Promotion de Bruxelles, |
V. GLATIGNY | V. GLATIGNY |