Besluit van de regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de regering van de Franse Gemeenschap van 5 juni 2014 betreffende de ambten, bekwaamheidsbewijzen en barema's tot uitvoering van de artikelen 7, 16, 50 en 263 van het decreet van 11 april 2014 tot regeling van de bekwaamheidsbewijzen en ambten in het door de Franse Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde basis- en secundair onderwijs | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 juin 2014 relatif aux fonctions, titres de capacité et barèmes portant exécution des articles 7, 16, 50 et 263 du décret du 11 avril 2014 réglementant les titres et fonctions dans l'enseignement fondamental et secondaire organisé et subventionné par la Communauté française |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
5 MEI 2022. - Besluit van de regering van de Franse Gemeenschap tot | 5 MAI 2022. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
wijziging van het besluit van de regering van de Franse Gemeenschap | modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 |
van 5 juni 2014 betreffende de ambten, bekwaamheidsbewijzen en | juin 2014 relatif aux fonctions, titres de capacité et barèmes portant |
barema's tot uitvoering van de artikelen 7, 16, 50 en 263 van het | exécution des articles 7, 16, 50 et 263 du décret du 11 avril 2014 |
decreet van 11 april 2014 tot regeling van de bekwaamheidsbewijzen en | réglementant les titres et fonctions dans l'enseignement fondamental |
ambten in het door de Franse Gemeenschap georganiseerde of | et secondaire organisé et subventionné par la Communauté française |
gesubsidieerde basis- en secundair onderwijs | |
De regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 11 april 2014 tot regeling van de titels en | Vu le décret du 11 avril 2014 réglementant les titres et les fonctions |
functies in het door de Franse Gemeenschap georganiseerd en | dans l'enseignement fondamental et secondaire organisé et subventionné |
gesubsidieerd basis- en secundair onderwijs, artikelen 7 en 16, 50 en | par la Communauté française, articles 7 et 16, 50 et 263 ; |
263; Gelet op het besluit van de regering van de Franse Gemeenschap van 5 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 juin 2014 |
juni 2014 betreffende de ambten, bekwaamheidsbewijzen en barema's tot | relatif aux fonctions, titres de capacité et barèmes portant exécution |
uitvoering van de artikelen 7, 16, 50 en 263 van het decreet van 11 | des articles 7, 16, 50 et 263 du décret du 11 avril 2014 réglementant |
april 2014 tot regeling van de bekwaamheidsbewijzen en ambten in het | les titres et fonctions dans l'enseignement fondamental et secondaire |
door de Franse Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde basis- en | organisé et subventionné par la Communauté française ; |
secundair onderwijs; | |
Gelet op de adviezen van 25 augustus 2020, 10 november 2020, 12 | Vu les avis rendus les 25 août 2020, 10 novembre 2020, 12 janvier |
januari 2021, 16 maart 2021, 18 mei 2021, 22 juni 2021 van de | 2021, 16 mars 2021, 18 mai 2021, 22 juin 2021 par la Commission visée |
Commissie bedoeld in artikel 38 van het decreet van 11 april 2014 tot | à l'article 38 du décret du 11 avril 2014 réglementant les titres et |
regeling van de bekwaamheidsbewijzen en ambten in het door de Franse | les fonctions dans l'enseignement fondamental et secondaire organisé |
Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde basis- en secundair | et subventionné par la Communauté française ; |
onderwijs; Gelet op de gendertest van 20 september 2021 uitgevoerd met toepassing | Vu le test « genre » du 20 septembre 2021 établit en application de |
van artikel 4, lid 2, 1°, van het decreet van 7 januari 2016 | l'article 4, alinéa 2, 1°, du décret du 7 janvier 2016 relatif à |
betreffende de integratie van de genderdimensie in alle beleidslijnen | l'intégration de la dimension de genre dans l'ensemble des politiques |
van de Franse Gemeenschap; | de la Communauté française ; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, uitgebracht op 10 | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 10 décembre 2021 ; |
december 2021; | |
Gelet op het akkoord van de minister van Begroting, gegeven op 22 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 22 décembre 2021 ; |
december 2021; Gelet op het onderhandelingsprotocol van 2 februari 2022 van het | Vu le protocole de négociation du 2 février 2022 du Comité de secteur |
Comité van sector IX, het Comité Provinciale en Plaatselijke | IX, du Comité des Services publics provinciaux et locaux, section II, |
Overheidsdiensten, Afdeling II, en het Onderhandelingscomité voor het | et du Comité de négociation pour les statuts des personnels de |
Statuut van het personeel van het gesubsidieerd vrij onderwijs; | l'enseignement libre subventionné ; |
Gelet op het onderhandelingsprotocol van 17 februari 2022 van het | Vu le protocole de négociation du 17 février 2022 du Comité de |
Overlegcomité tussen de regering van de Franse Gemeenschap en de | concertation entre le Gouvernement de la Communauté française et les |
vertegenwoordigings- en coördinatieorganen van de inrichtende machten | organes de représentation et de coordination des pouvoirs |
van het onderwijs, Wallonie Bruxelles Enseignement en de door de | organisateurs de l'enseignement, Wallonie Bruxelles Enseignement et |
regering erkende gesubsidieerde psycho-medisch-sociale centra; | des centres psycho-médico-sociaux subventionnés reconnus par le |
Gelet op het advies 71.191/2 van de Raad van State, uitgebracht op 13 | Gouvernement ; Vu l'avis 71.191/2 du Conseil d'Etat, donné le 13 avril 2022 en |
april 2022 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op de voordracht van de minister van het onderwijs voor sociale | Sur la proposition de la Ministre de l'Enseignement de Promotion |
promotie en de minister van onderwijs; | sociale et de la Ministre de l'Education ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In bijlage 1 bij het besluit van de regering van de Franse |
Article 1er.Dans l'annexe 1rede l'arrêté du Gouvernement de la |
Gemeenschap van 5 juni 2014 betreffende de ambten, | Communauté française du 5 juin 2014, aux fonctions, titres de capacité |
bekwaamheidsbewijzen en barema's tot uitvoering van de artikelen 7, | et barèmes portant exécution des articles 7, 16, 50 et 263 du décret |
16, 50 en 263 van het decreet van 11 april 2014 tot regeling van de | du 11 avril 2014 réglementant les titres et fonctions dans |
bekwaamheidsbewijzen en ambten in het door de Franse Gemeenschap georganiseerde of gesubsidieerde basis- en secundair onderwijs, worden de volgende ambten toegevoegd: ID Ambt Eenheid Classificatie Ambt | l'enseignement fondamental et secondaire organisé et subventionné par la Communauté française, les fonctions suivantes sont ajoutées : ID Fonction Unité Classification Fonction |
Niveau | Niveau |
1095 | 1095 |
S | S |
CT | CT |
CT Diëtetiek DI | CT Diététique DI |
DI | DI |
1096 | 1096 |
PS | PS |
CT | CT |
CT Diëtetiek DI | CT Diététique DI |
DI | DI |
Art. 2.In bijlage 2 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 2.Dans l'annexe 2 du même arrêté, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht: | sont apportées : |
1° de bekwaamheidsbewijzen en barema's opgenomen in deel 1 van bijlage 1 bij dit besluit worden toegevoegd; | 1° les titres et barèmes repris en partie 1 de l'annexe 1reau présent arrêté sont ajoutés ; |
2° de bekwaamheidsbewijzen en barema's opgenomen in deel 2 van bijlage | 2° les titres et barèmes repris en partie 2 de l'annexe 1reau présent |
1 bij dit besluit worden toegevoegd; | arrêté sont ajoutés ; |
3° de bekwaamheidsbewijzen en barema's opgenomen in deel 3 van bijlage | 3° les titres et barèmes repris en partie 3 de l'annexe 1reau présent |
1 bij dit besluit worden toegevoegd; | arrêté sont ajoutés ; |
4° de bekwaamheidsbewijzen en barema's opgenomen in deel 4 van bijlage | 4° les titres et barèmes repris en partie 4 de l'annexe 1reau présent |
1 bij dit besluit worden toegevoegd; | arrêté sont ajoutés ; |
5° de bekwaamheidsbewijzen en barema's opgenomen in deel 5 van bijlage | 5° les titres et barèmes repris en partie 5 de l'annexe 1reau présent |
1 bij dit besluit worden toegevoegd; | arrêté sont ajoutés ; |
6° de bekwaamheidsbewijzen en barema's opgenomen in deel 6 van bijlage | 6° les titres et barèmes repris en partie 6 de l'annexe 1reau présent |
1 bij dit besluit worden toegevoegd; | arrêté sont ajoutés ; |
7° de bekwaamheidsbewijzen en barema's opgenomen in deel 7 van bijlage | 7° les titres et barèmes repris en partie 7 de l'annexe 1reau présent |
1 bij dit besluit worden toegevoegd; | arrêté sont ajoutés ; |
8° de bekwaamheidsbewijzen en barema's opgenomen in deel 8 van bijlage | 8° les titres et barèmes repris en partie 8 de l'annexe 1reau présent |
1 bij dit besluit worden toegevoegd; | arrêté sont ajoutés ; |
9° de bekwaamheidsbewijzen en barema's opgenomen in deel 9 van bijlage | 9° les titres et barèmes repris en partie 9 de l'annexe 1reau présent |
1 bij dit besluit worden geschrapt; | arrêté sont supprimés ; |
10° de bekwaamheidsbewijzen en barema's opgenomen in deel 10 van | 10° les titres et barèmes repris en partie 10 de l'annexe 1reau |
bijlage 1 bij dit besluit worden geschrapt; | présent arrêté sont supprimés ; |
11° de bekwaamheidsbewijzen en barema's opgenomen in deel 11 van | 11° les titres et barèmes repris en partie 11 de l'annexe 1reau |
bijlage 1 bij dit besluit worden geschrapt; | présent arrêté sont supprimés ; |
12° de bekwaamheidsbewijzen en barema's opgenomen in deel 12 van | 12° les titres et barèmes repris en partie 12 de l'annexe 1reau |
bijlage 1 bij dit besluit worden geschrapt; | présent arrêté sont supprimés ; |
13° de bekwaamheidsbewijzen en barema's opgenomen in deel 13 van | 13° les titres et barèmes repris en partie 13 de l'annexe 1reau |
bijlage 1 bij dit besluit worden geschrapt; | présent arrêté sont supprimés ; |
14° de bekwaamheidsbewijzen en barema's opgenomen in deel 14 van | 14° les titres et barèmes repris en partie 14 de l'annexe 1reau |
bijlage 1 bij dit besluit worden toegevoegd; | présent arrêté sont ajoutés ; |
15° de bekwaamheidsbewijzen en barema's opgenomen in deel 15 van | 15° les titres et barèmes repris en partie 15 de l'annexe 1reau |
bijlage 1 bij dit besluit worden geschrapt. | présent arrêté sont supprimés. |
Art. 3.In bijlage 5 bij hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 3.Dans l'annexe 5 du même arrêté, les modifications suivantes |
wijzigingen aangebracht: | sont apportées : |
1° de diplomavarianten bedoeld in deel 1 van bijlage 2 bij dit besluit | 1° les variantes de diplômes prévues en partie 1 de l'annexe 2 au |
worden toegevoegd; | présent arrêté sont ajoutées ; |
2° de diplomavarianten bedoeld in deel 2 van bijlage 2 bij dit besluit | 2° les variantes de diplômes prévues en partie 2 de l'annexe 2 au |
worden toegevoegd; | présent arrêté sont ajoutées ; |
3° de diplomavarianten bedoeld in deel 3 van bijlage 2 bij dit besluit | 3° les variantes de diplômes prévues en partie 3 de l'annexe 2 au |
worden toegevoegd; | présent arrêté sont ajoutées ; |
4° de diplomavarianten bedoeld in deel 4 van bijlage 2 bij dit besluit | 4° les variantes de diplômes prévues en partie 4 de l'annexe 2 au |
worden toegevoegd; | présent arrêté sont ajoutées ; |
5° de diplomavarianten bedoeld in deel 5 van bijlage 2 bij dit besluit | 5° les variantes de diplômes prévues en partie 5 de l'annexe 2 au |
worden toegevoegd; | présent arrêté sont ajoutées ; |
6° de diplomavarianten bedoeld in deel 6 van bijlage 2 bij dit besluit | 6° les variantes de diplômes prévues en partie 6 de l'annexe 2 au |
worden toegevoegd. | présent arrêté sont ajoutées. |
Art. 4.Artikel 2, 15°, heeft uitwerking met ingang van 31 januari 2020. |
Art. 4.L'article 2, 15°, produit ses effets au 31 janvier 2020. |
Artikel 2, 14°, heeft uitwerking met ingang van 1 februari 2020. | L'article 2, 14°, produit ses effets au 1er février 2020. |
Artikel 2, lid 1, heeft uitwerking met ingang van 1 september 2020. | L'article 2, 1°, produit ses effets au 1er septembre 2020. |
Artikel 3, lid 1, heeft uitwerking met ingang van 1 november 2020. | L'article 3, 1°, produit ses effets au 1er novembre 2020. |
De artikelen 2, 2° en 8°, en 3, 2°, hebben uitwerking met ingang van 1 | Les articles 2, 2° et 8°, et 3, 2°, produisent leurs effets au 1er |
december 2020. | décembre 2020. |
De artikelen 2, 3° en 9°, en 3, 3°, hebben uitwerking met ingang van 1 | Les articles 2, 3° et 9°, et 3, 3°, produisent leurs effets au 1er |
februari 2021. | février 2021. |
De artikelen 2, 4° en 10°, en 3, 4°, hebben uitwerking met ingang van | Les articles 2, 4° et 10°, et 3, 4°, produisent leurs effets au 1er |
1 april 2021. | avril 2021. |
De artikelen 2, 5°, 2, 11°, en 3, 5°, hebben uitwerking met ingang van | Les articles 2, 5°, 2, 11°, et 3, 5°, produisent leurs effets au 1er |
1 juni 2021. | juin 2021. |
De artikelen 2, 6° en 12°, en 3, 6°, hebben uitwerking met ingang van | Les articles 2, 6° et 12°, et 3, 6°, produisent leurs effets au 1er |
1 juli 2021. | juillet 2021. |
De artikelen 2, 7° en 13° hebben uitwerking met ingang van 1 september | Les articles 2, 7° et 13°, produisent leurs effets au 1er septembre |
2021. | 2021. |
Art. 5.De ministers bevoegd voor het leerplichtonderwijs en voor het |
Art. 5.Les ministres qui ont l'enseignement obligatoire et |
onderwijs voor sociale promotie, zijn, ieder wat haar betreft, belast | l'enseignement de promotion sociale dans leurs attributions sont |
met de uitvoering van dit besluit. | chargés, chacun pour ce qui les concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 5 mei 2022. | Bruxelles, le 5 mai 2022. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
P.-Y. JEHOLET | P.-Y. JEHOLET |
De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor sociale promotie, | La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de |
Universitaire Ziekenhuizen, | Promotion sociale, des Hôpitaux universitaires, |
Hulpverlening aan de Jeugd, Justitiehuizen, Jeugd, Sport en voor de | de l'Aide à la Jeunesse, des Maisons de Justice, de la Jeunesse, des |
Promotie van Brussel, | Sports et de la Promotion de Bruxelles, |
V. GLATIGNY | V. GLATIGNY |
De Minister van Onderwijs, | La Ministre de l'Education, |
C. DESIR | C. DESIR |
Pour la consultation du tableau, voir image |