Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 09/12/2021
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 september 2012 tot instelling van een mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap en de instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVIIressorteren "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 september 2012 tot instelling van een mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap en de instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVIIressorteren Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 20 septembre 2012 instaurant un régime de mandat pour les fonctionnaires généraux des services du Gouvernement de la Communauté française et des organismes d'intérêt public qui relèvent du Comité de Secteur XVII
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
9 DECEMBER 2021. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap 9 DECEMBRE 2021. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse
Gemeenschap van 20 september 2012 tot instelling van een modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 20
mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de septembre 2012 instaurant un régime de mandat pour les fonctionnaires
Regering van de Franse Gemeenschap en de instellingen van openbaar nut généraux des services du Gouvernement de la Communauté française et
die onder het Comité van Sector XVIIressorteren des organismes d'intérêt public qui relèvent du Comité de Secteur XVII
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
instellingen, artikel 87, § 3, vervangen bij de bijzondere wet van 8 Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980,
augustus 1988 en gewijzigd bij de bijzondere wet van 6 januari 2014 ; article 87, § 3, remplacé par la loi spéciale du 8 août 1988 et modifié par la loi spéciale du 6 janvier 2014 ;
Gelet op het decreet van 11 juli 2002 betreffende de opleiding tijdens Vu le décret du 11 juillet 2002 relatif à la formation en cours de
de loopbaan in het gespecialiseerd onderwijs, het gewoon secundair carrière dans l'enseignement spécialisé, l'enseignement secondaire
onderwijs en de psycho-medisch-sociale centra en tot oprichting van ordinaire et les centres psycho-médico-sociaux et à la création d'un
een instituut voor opleidingen tijdens de loopbaan, artikel 45, tweede Institut de la formation en cours de carrière, article 45, alinéa 2,
lid, vervangen bij het decreet van 27 februari 2003; remplacé par le décret du 27 février 2003;
Gelet op het decreet van 17 juli 2002 houdende hervorming van de « Vu le décret du 17 juillet 2002 portant réforme de l'Office de la
Office de la Naissance et de l'Enfance », afgekort « ONE », artikel Naissance et de l'Enfance, en abrégé " O.N.E. ", article 24, § 2,
24, § 2, gewijzigd bij het decreet van 27 februari 2003; modifié par le décret du 27 février 2003;
Gelet op het decreet van 25 oktober 2018 betreffende het « Entreprise Vu le décret du 25 octobre 2018 relatif à l'Entreprise publique des
publique des Technologies nouvelles de l'Information et de la Technologies Numériques de l'Information et de la Communication de la
Communication de la Communauté française (ETNIC) » (Overheidsbedrijf
voor Nieuwe Informatie- en Communicatietechnologieën van de Franse
Gemeenschap), artikel 7 ; Communauté française (ETNIC), article 7 ;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 20 septembre
september 2012 tot instelling van een mandatenregeling voor de 2012 instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires généraux
ambtenaren-generaal van de Diensten van de Regering van de Franse des Services du Gouvernement de la Communauté française et des
Gemeenschap en de instellingen van openbaar nut die onder het Comité organismes d'intérêt public qui relèvent du Comité de secteur XVII;
van Sector XVIIressorteren;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 18 Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 18 mars 2021;
maart 2021; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 30 juni 2021 ; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 30 juin 2021 ;
Gelet op de « gendertest » van 25 juni 2021 uitgevoerd met toepassing Vu le « Test genre » du 25 juin 2021 établi en application de
van artikel 4, tweede lid, 1°, van het decreet van 7 januari 2016 l'article 4, alinéa 2, 1°, du décret du 7 janvier 2016 relatif à
houdende integratie van de genderdimensie in het geheel van de l'intégration de la dimension de genre dans l'ensemble des politiques
beleidslijnen van de Franse Gemeenschap ; de la Communauté française ;
Gelet op het advies van het Directiecomité van het ministerie van de Vu l'avis du Comité de Direction du Ministère de la Communauté
Franse Gemeenschap, gegeven op 5 juli 2021 ; française, donné le 5 juillet 2021 ;
Gelet op het advies van de Directieraad van het Instituut voor de Vu l'avis du Conseil de Direction de l'Institut de la Formation en
opleiding tijdens de loopbaan, gegeven op 7 juli 2021 ; cours de carrière donné le 7 juillet 2021 ;
Gelet op het advies van het Directiecomité van het « Overheidsbedrijf Vu l'avis du Comité de Direction de l'Entreprise publique des
voor Nieuwe Informatie- en Communicatietechnologieën van de Franse Technologies nouvelles de l'Information et de la Communication de la
Gemeenschap", gegeven op 8 juli 2021; Communauté française, donné le 8 juillet 2021;
Gelet op het advies van de Directieraad van de "Office de la Naissance Vu l'avis du Conseil de Direction de l'Office de la Naissance et de
et de l'Enfance », gegeven op 8 juli 2021 ; l'Enfance donné le 8 juillet 2021 ;
Gelet op het protocol nr. 538 van het Sectorcomité XVII, afgesloten op Vu le protocole n° 538 du Comité de Secteur XVII, conclu le 12 juillet
12 juli 2021 ; 2021 ;
Gelet op het advies nr. 70.121/4 van de Raad van State, gegeven op 28 Vu l'avis n° 70.121/4 du Conseil d'Etat, donné le 28 septembre 2021,
september 2021, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973 ; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Op de voordracht van de Minister van Ambtenarenzaken; Sur la proposition du Ministre de la Fonction publique;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Artikel 32 van het besluit van de Regering van de Franse

Article 1er.L'article 32 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté

Gemeenschap van 20 september 2012 tot instelling van een française du 20 septembre 2012 instaurant un régime de mandat pour les
mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de fonctionnaires généraux des services du Gouvernement de la Communauté
Regering van de Franse Gemeenschap en de instellingen van openbaar nut française et des organismes d'intérêt public qui relèvent du Comité de
die onder het Comité van Sector XVIIressorteren, vervangen bij het Secteur XVII, remplacé par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté
besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 27 april 2016, française du 27 avril 2016, et modifié par les arrêtés du 24 avril
en gewijzigd bij de besluiten van 24 april 2019 en 19 november 2020, 2019 et du 19 novembre 2020 est remplacé par ce qui suit :
wordt vervangen als volgt :
«

Art. 32.De mandaathouders worden geëvalueerd twee jaar na hun

«

Art. 32.Les mandataires sont évalués deux ans après leur

aanstelling en in de loop van het laatste jaar van de zittingstijd. désignation et dans le courant de la dernière année de la législature.
Deze evaluaties hebben betrekking op de uitvoering en het niveau van Ces évaluations portent sur la façon de réaliser et sur le niveau de
uitvoering van de beheersopdrachten en de strategische en operationele réalisation des missions de gestion et des objectifs stratégiques et
doelstellingen waarvoor de mandaathouder verantwoordelijk is op grond opérationnels dont le mandataire est responsable en vertu de sa lettre
van zijn opdrachtenblad, de bestuursovereenkomst en, voor de de mission, du contrat d'administration et, pour les mandataires de
mandaathouders van rang 16 die geen deel uitmaken van het rang 16 ne faisant pas partie du Comité de direction et de rang 15, du
Directiecomité en van rang 15, van de doelstellingenovereenkomst. contrat d'objectifs.
Voor de instellingen van openbaar nut van categorie A en categorie B Pour les organismes d'intérêt public de la catégorie A et de la
in de zin van de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op catégorie catégorie B au sens de la loi du 16 mars 1954 relative au
sommige instellingen van openbaar nut hebben de evaluaties betrekking contrôle des certains organismes d'intérêt public, les évaluations
op de uitvoering en het niveau van uitvoering van beheersopdrachten en portent sur la façon de réaliser et sur le niveau de réalisation des
strategische en operationele doelstellingen waarvoor de mandaathouder missions de gestion et des objectifs stratégiques et opérationnels
verantwoordelijk is op grond van zijn opdrachtenblad, het beheersplan dont le mandataire est responsable en vertu de sa lettre de mission,
en de beheers- of bestuursovereenkomst. ». du plan d'administration et du contrat de gestion ou d'administration. ».

Art. 2.Artikel 33 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit

Art. 2.L'article 33 du même arrêté, modifié par l'arrêté du 27 avril

van 27 april 2016, wordt vervangen als volgt : 2016, est remplacé par ce qui suit :
«

Art. 33.§ 1. De mandaathouders van rang 17 en de leidende

«

Art. 33.§ 1er. Les mandataires de rang 17 et les Fonctionnaires

ambtenaren van de instellingen van openbaar nut worden door de dirigeants des organismes d'intérêt public sont évalués par le
Regering geëvalueerd. Gouvernement.
De mandaathouders van 16+ en 16 die deel uitmaken van het Les mandataires de rang 16+ et 16 faisant partie du Comité de
Directiecomité van het ministerie van de Franse Gemeenschap worden direction du Ministère de la Communauté française sont évalués par une
door een Commissie geëvalueerd die samengesteld is als volgt : Commission composée comme suit :
1° de Minister van Ambtenarenzaken die de Commissie voorzit ; 1° le Ministre ayant la Fonction publique dans ses attributions, qui
préside la Commission ;
2° de Minister-President ; 2° le Ministre-Président ;
3° de functioneel bevoegde minister(s) ; 3° le ou les Ministre(s) fonctionnellement compétent(s) ;
4° de Secretaris-generaal voor de mandaathouders van het ministerie 4° du Secrétaire général pour les mandataires du Ministère de la
van de Franse Gemeenschap of de leidend ambtenaar van de instelling Communauté française ou du Fonctionnaire dirigeant de l'organisme pour
voor de mandaathouders van de instellingen van openbaar nut. les mandataires des organismes d'intérêt public
De mandaathouders van rang 16 die geen deel uitmaken van het Les mandataires de rang 16 ne faisant pas partie du Comité de
Directiecomité en de mandaathouders van rang 15 van het ministerie van direction et les mandataires de rang 15 du Ministère de la Communauté
de Franse Gemeenschap, worden geëvalueerd door een Commissie die samengesteld is als volgt : française sont évalués par une Commission composée comme suit :
1° de rechtstreekse hiërarchische meerdere van de geëvalueerde 1° le supérieur hiérarchique immédiat du mandataire évalué ;
mandaathouder ;
2° de hiërarchische meerdere N+2 van de geëvalueerde mandaathouder. 2° le supérieur hiérarchique N+2 du mandataire évalué.
De mandaathouders van 16 of 15 van de instellingen van openbaar nut Les mandataires de rang 16 ou 15 des organismes d'intérêt public sont
worden geëvalueerd door een Commissie die samengesteld is als volgt : évalués par une Commission composée comme suit :
1° de leidend ambtenaar van de instelling die de Commissie voorzit ; 1° le Fonctionnaire dirigeant de l'organisme, qui préside la Commission ;
2° de hiërarchische meerdere(n) van de mandaathouder. 2° le (ou les) supérieur(s) hiérarchique(s) du mandataire.
De mandaathouders van rang 16 en 15 van de instellingen van openbaar Les mandataires de rang 16 et 15 des organismes d'intérêt public ayant
nut met één enkele hiërarchische meerdere binnen de instelling worden un seul supérieur hiérarchique au sein de l'organisme sont évalués par
door een Commissie geëvalueerd die samengesteld is als volgt : une Commission composée comme suit :
1° de functioneel bevoegde minister(s) die voorzit ; 1° le (les) Ministre(s) fonctionnellement compétent, qui préside ;
2° de leidend ambtenaar van de instelling. 2° le Fonctionnaire dirigeant de l'organisme.
Voor de toepassing van het vijfde lid, wanneer verschillende ministers Pour l'application de l'alinéa 5, lorsque plusieurs ministres sont
bevoegd zijn voor de sector van activiteit van een mandaathouder, compétents pour le secteur d'activité d'un mandataire, le ministre
voorzit de minister bevoegd voor het grootste gedeelte van deze sector compétent pour la plus grande partie de ce secteur d'activité préside
van activiteit de Commissie. la Commission.
In afwijking van het vijfde lid worden de mandaathouders van rang 15 Par dérogation à l'alinéa 5, les mandataires de rang 15 des organismes
van de instellingen van openbaar nut van type B met één enkele d'intérêt public de type B ayant un seul supérieur hiérarchique au
hiërarchische meerdere binnen de instelling, door een Commissie sein de l'organisme sont évalués par une Commission composée comme
geëvalueerd die samengesteld is als volgt : suit :
1° de voorzitter van de Raad van bestuur die voorzit ; 1° le Président du Conseil d'administration, qui préside ;
2° de leidend ambtenaar van de instelling. 2° le Fonctionnaire dirigeant de l'organisme.
§ 2. De Regering en de Evaluatiecommissies bedoeld in paragraaf 1 § 2. Le Gouvernement et les Commissions d'évaluation visées au
stellen hun huishoudelijk reglement op. Dit laatste zal a minima een paragraphe 1er établissent leur règlement d'ordre intérieur. Ce
voorbereidende vergadering voorzien voor de hoorzitting van de dernier devra, a minima, prévoir une réunion préparatoire à l'audition
mandaathouders, alsook een debriefing na de evaluatie. ». des mandataires, ainsi qu'un débriefing post évaluation. ».

Art. 3.In artikel 34 van hetzelfde besluit worden de volgende

Art. 3.A l'article 34 du même arrêté les modifications suivantes sont

wijzigingen aangebracht : apportées :
1° het tweede lid wordt vervangen als volgt : 1° l'alinéa 2 est remplacé par ce qui suit :
« De commissie is geldig samengesteld wanneer elk lid bedoeld in « La Commission est valablement composée lorsque chaque membre visé à
artikel 33 aanwezig is. » l'article 33 est présent. »
2° in het derde lid worden de woorden « Deze beraadslaagt en beslist 2° à l'alinéa 3, les mots « Celle-ci délibère valablement si, au
geldig indien ten minste alle categorieën vertegenwoordigd zijn, moins, toutes les catégories sont représentées, sans préjudice de
onverminderd artikel 33, § 1, 2°, a, tweede lid. » opgeheven. l'article 33, § 1er, 2°, a, alinéa 2. » sont abrogés.

Art. 4.Artikel 35 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit

Art. 4.L'article 35 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du 27 avril

van 27 april 2016, wordt vervangen als volgt : 2016, est remplacé par ce qui suit :
«

Art. 35.§ 1. De mandaathouder wordt geëvalueerd op basis van :

«

Art. 35.§ 1er. Le mandataire est évalué en se basant sur :

1° het (de) jaarlijkse opvolgingsverslag(en) van de 1° le (ou les) rapport(s) de suivi annuel du contrat d'administration,
bestuursovereenkomst, de doelstellingenovereenkomst of het verslag van du contrat d'objectifs ou le rapport du plan d'administration visé à
het bestuursplan bedoeld in artikel 21bis, § 3. Op aanvraag van de l'article 21bis, § 3. A la demande du (ou des) Ministre(s)
functionele minister(s) kan de minister van Ambtenarenzaken een fonctionnel(s), le Ministre ayant la Fonction publique dans ses
aanvullend verslag aan de mandaathouder vragen ; attributions peut demander un rapport complémentaire au mandataire ;
2° het evaluatieverslag van de mandaathouder ; 2° le rapport d'évaluation du mandataire ;
3° de hoorzitting van de mandaathouder ; 3° l'audition du mandataire ;
4° het met redenen omklede verslag van de rechtstreekse hiërarchische 4° le rapport motivé du supérieur hiérarchique immédiat du mandataire
meerdere van de mandaathouder ; ;
5° het met redenen omklede verslag van de functionele minister(s) van 5° le rapport motivé du (ou des) Ministre(s) fonctionnel(s) du
de mandaathouder ; mandataire ;
6° in voorkomend geval het verslag of de hoorzitting van elke persoon 6° le cas échéant, le rapport ou l'audition de toute personne dont le
van wie de Regering of de Evaluatiecommissie het als nuttig acht de Gouvernement ou la Commission d'évaluation juge nécessaire de
mening te kennen ; recueillir les déclarations ;
7° in voorkomend geval een aanvullend verslag opgesteld op initiatief 7° le cas échéant, un rapport complémentaire émis à l'initiative du
van de Regering ; Gouvernement ;
8° in voorkomend geval, voor wat betreft de ambtenaren-generaal van 8° le cas échéant, pour ce qui concerne les fonctionnaires généraux de
het Overheidsbedrijf voor Nieuwe Informatie- en l'Entreprise publique des Technologies Numériques de l'Information et
Communicatietechnologieën van de Franse Gemeenschap, het advies de la Communication de la Communauté française, l'avis visé à
bedoeld in artikel 6, § 3, 7°, van het decreet van 25 oktober 2018 l'article 6, § 3, 7°, du décret du 25 octobre 2018 relatif au cadre de
betreffende het beheerskader van het digitale en informaticabeleid in gouvernance de la politique du numérique et de l'informatique en
de Franse Gemeenschap. Communauté française.
De Regering stelt de modellen van verslagen bedoeld in het eerste lid, Le Gouvernement établit les modèles de canevas des rapports visés
1°, 2°, 3°, 4° en 5°, op. l'alinéa 1er, 1°, 2°, 3°, 4° et 5°.
§ 2. Bij de eerste evaluatie van de mandaathouder worden de § 2. Lors de la première évaluation du mandataire, des objectifs
verbeteringsdoelstellingen van de beheerscompetenties bepaald op basis d'amélioration des compétences de gestion sont fixés sur base d'un
van een overzicht van competenties uitgevoerd door een externe bilan de compétence réalisé par un prestataire externe.
dienstverlener. Het overzicht van de competenties heeft tot doel een evaluatie van de Le bilan de compétences vise à établir une évaluation des compétences
beheerscompetenties van de mandaathouder uit te voeren en zorgt voor de gestion du mandataire et prévoit une prise d'avis auprès des pairs
een mening onder gelijken en medewerkers van de geëvalueerde et collaborateurs du mandataire évalué. Les personnes interrogées dans
mandaathouder. De personen die in het kader van het overzicht van de le cadre de la réalisation du bilan de compétences sont choisies de
competenties worden ondervraagd, worden gekozen in onderling overleg commun accord par le mandataire et son supérieur hiérarchique.
door de mandaathouder en zijn hiërarchische meerdere. Pour les mandataires faisant partie du Comité de direction du
Voor de mandaathouders die deel uitmaken van het Directiecomité van Ministère de la Communauté française ou d'un organisme d'intérêt
het ministerie van de Franse Gemeenschap of van een instelling van public, le bilan de compétences intègre également l'appréciation du
openbaar nut integreert het overzicht van de competenties ook de beoordeling van de rol van de mandaathouder als lid van het Directiecomité. Voor de Secretaris-generaal van het ministerie van de Franse Gemeenschap of de leidend ambtenaar van een instelling van openbaar nut wordt het overzicht van de competenties uitgevoerd door de leden van het Directiecomité te ondervragen, in het bijzonder over de specifieke competenties van de Secretaris-generaal of van de leidend ambtenaar als voorzitter van het Directiecomité. Voor de leidende ambtenaren van een instelling voor openbaar nut met een raad van bestuur wordt het overzicht van de competenties uitgevoerd door ook de leden van de raad van bestuur te ondervragen. Het overzicht van de competenties wordt voorafgaand aan de tussentijdse evaluatie besproken met de hiërarchische meerdere van de mandaathouder. Bij de tweede evaluatie van de mandaathouder beoordeelt de overheid bevoegd voor de evaluatie in hoeverre de mandaathouder de voor hen gestelde verbeteringsdoelstellingen heeft bereikt. ». rôle du mandataire en tant que membre du Comité de direction. Pour le Secrétaire général du Ministère de la Communauté française ou le Fonctionnaire dirigeant d'un organisme d'intérêt public, le bilan de compétences est réalisé en interrogeant les membres du Comité de direction, notamment sur les compétences spécifiques du Secrétaire général ou du Fonctionnaire dirigeant en tant que président du Comité de direction. Pour les Fonctionnaires dirigeants d'un organisme d'intérêt public doté d'un Conseil d'administration, le bilan de compétences est réalisé en interrogeant également les membres du Conseil d'administration. Le bilan de compétences est discuté préalablement à l'évaluation intermédiaire avec le supérieur hiérarchique du mandataire. Lors de la seconde évaluation du mandataire, l'autorité compétente pour l'évaluation apprécie dans quelle mesure le mandataire a atteint les objectifs d'amélioration qui lui ont été fixés. ».

Art. 5.In artikel 36, tweede lid, van hetzelfde besluit, gewijzigd

Art. 5.A l'article 36, alinéa 2, du même arrêté, modifié par l'arrêté

bij het besluit van 27 april 2016, worden de woorden « artikel 35, 3° du 27 avril 2016, les mots « l'article 35, 3° et 4° » sont remplacés
en 4° » vervangen door de woorden « artikel 35, 1°, 2°, 4°, 5° en 8° par les mots « l'article 35, 1°, 2°, 4°, 5° et 8° ».
».

Art. 6.In artikel 41 van hetzelfde besluit, vervangen bij het besluit

Art. 6.A l'article 41 du même arrêté, remplacé par l'arrêté du 27

van 27 april 2016 en gewijzigd bij het besluit van 19 november 2020 avril 2016 et modifié par l'arrêté du 19 novembre 2020, les mots « ,
worden de woorden « ,medebevoegd is of waartoe hij bijdraagt, maar, in coresponsable ou contributeur, mais dans cette dernière hypothèse
dit laatste geval, alleen voor zijn bijdrage, » telkens geschrapt. uniquement pour ce qui concerne sa contribution, » sont à chaque fois

Art. 7.Artikel 42 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt :

supprimés.

Art. 7.L'article 42 du même arrêté est remplacé par ce qui suit :

«

Art. 42.§ 1. De mandaathouder aan wie een evaluatie "gunstig" wordt

«

Art. 42.§ 1er. Le mandataire auquel est attribuée une évaluation

toegekend, zet de uitoefening van zijn lopende mandaat voort. favorable poursuit l'exercice de son mandat en cours.
§ 2. Als een evaluatie « met voorbehoud » wordt toegekend, wordt een § 2. En cas d'attribution d'une évaluation réservée, une nouvelle
nieuwe evaluatie na een termijn van zes maanden uitgevoerd. évaluation est réalisée au terme d'un délai de six mois.
Als twee opeenvolgende evaluaties « met voorbehoud » of een evaluatie En cas d'attribution de deux évaluations réservées consécutives, ou
"ongunstig" na een eerste evaluatie "met voorbehoud" toegekend worden, d'une mention défavorable en suite d'une première évaluation réservée,
wordt aan het mandaat vroegtijdig een einde gemaakt. il est mis fin au mandat de manière anticipée.
§ 3. Aan de geëvalueerde mandaathouder kan na de eerste evaluatie § 3. Le mandataire évalué ne peut pas se voir attribuer une évaluation
bedoeld in artikel 32 geen evaluatie « ongunstig » worden toegekend. défavorable à l'issue de la première évaluation visée à l'article 32.
Als een evaluatie "ongunstig » na de tweede evaluatie bedoeld in En cas d'attribution d'une évaluation défavorable, à l'issue de la
artikel 32 wordt toegekend, wordt aan het mandaat vroegtijdig een seconde évaluation visée à l'article 32, il est mis fin au mandat de
einde gemaakt. ». manière anticipée. ».
Het eerste lid is niet van toepassing op de mandaathouders die althans L'alinéa 1er ne s'applique pas aux mandataires qui exercent, au moins
voor de tweede keer achter elkaar hetzelfde mandaat uitoefenen of een pour la seconde fois de manière consécutive, un même mandat ou un
mandaat waarvan de bevoegdheden niet wezenlijk verschillen van het mandat dont les attributions sont sans différences substantielles avec
vorige. le précédent.

Art. 8.In artikel 43, tweede lid, van hetzelfde besluit worden de

Art. 8.A l'article 43, alinéa 2 du même arrêté, les mots « qui a reçu

woorden « wiens evaluatie » vervangen door de woorden « wiens laatste une évaluation » sont remplacés par les mots « dont la dernière
evaluatie de vermelding ». évaluation a fait l'objet de la mention »

Art. 9.De Minister van Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering

Art. 9.Le Ministre qui a la Fonction publique dans ses attributions

van dit besluit. est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 9 december 2021. Bruxelles, le 9 décembre 2021.
Vanwege de Regering van de Franse Gemeenschap: Par le Gouvernement de la Communauté française:
De Minister-President, Le Ministre-Président,
P.-Y. JEHOLET P.-Y. JEHOLET
De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken, Le Ministre du Budget, de la Fonction publique,
Gelijke kansen en het toezicht op « Wallonie Bruxelles Enseignement", de l'Egalité des chances et de la tutelle sur Wallonie Bruxelles Enseignement,
Fr. DAERDEN Fr. DAERDEN
^