Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 06/02/2020
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap betreffende de bezoldiging van de openbare beheerders van de « Radio-Télévision belge de la Communauté française » "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap betreffende de bezoldiging van de openbare beheerders van de « Radio-Télévision belge de la Communauté française » Arrêté du Gouvernement de la Communauté française relatif à la rémunération des gestionnaires publics de la Radio-Télévision belge de la Communauté française
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
6 FEBRUARI 2020. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap 6 FEVRIER 2020. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
betreffende de bezoldiging van de openbare beheerders van de « relatif à la rémunération des gestionnaires publics de la
Radio-Télévision belge de la Communauté française (R.T.B.F.) » Radio-Télévision belge de la Communauté française (R.T.B.F.)
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, telle
instellingen, zoals gewijzigd, artikel 20 ; que modifiée, l'article 20 ;
Gelet op het decreet van 9 januari 2003 betreffende de Vu le décret du 9 janvier 2003 relatif à la transparence, à
doorzichtigheid, de autonomie en de controle in verband met de
overheidsinstellingen, de maatschappijen voor schoolgebouwen en de l'autonomie et au contrôle des organismes publics et des sociétés de
maatschappijen voor vermogensbeheer die onder de Franse Gemeenschap gestion patrimoniale qui dépendent de la Communauté française,
ressorteren, artikel 10, § 2, vervangen door het decreet van 31 maart l'article 10, § 2, remplacé par le décret du 31 mars 2011, et
2011, en artikel 15, gewijzigd bij het decreet van 31 maart 2011 ; l'article 15, modifié par le décret du 31 mars 2011 ;
Gelet op de « gendertest » van 13 januari 2020 uitgevoerd met Vu le test « genre » réalisé le 13 janvier 2020 établi en application
toepassing van artikel 4, tweede lid, 1°, van het decreet van 7 de l'article 4, alinéa 2, 1°, du décret du 7 janvier 2016 relatif à
januari 2016 houdende integratie van de genderdimensie in het geheel l'intégration de la dimension de genre dans l'ensemble des politiques
van de beleidslijnen van de Franse Gemeenschap ; de la Communauté française ;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 14 januari 2020 ; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 14 janvier 2020 ;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 16 januari 2020 ; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 16 janvier 2020 ;
Gelet op het advies nr. 66.925/4 van de Raad van State, gegeven op 3 Vu l'avis n° 66.925/4 du Conseil d'Etat, donné le 3 février 2020, en
februari 2020, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973 ; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Overwegende het decreet van 14 juli 1997 houdende het statuut van de Considérant le décret du 14 juillet 1997 portant statut de la
"Radio-Télévision belge de Communauté française (R.T.B.F.)" ; Radio-Télévision belge de Communauté française (R.T.B.F.) ;
Overwegende de omzendbrief van de Minister-president van 3 april 2014 Considérant la circulaire du Ministre-Président du 3 avril 2014 fixant
tot vaststelling van de omkadering en het plafond van de bezoldiging l'encadrement et le plafonnement de la rémunération des gestionnaires
van de openbare beheerders in de overheidsinstellingen ; publics dans les organismes publics ;
Overwegende de sector van activiteiten van de R.T.B.F. van Considérant le secteur d'activités de la R.T.B.F. de média audiovisuel
audiovisuele media en haar statuut van autonoom overheidsbedrijf; et son statut d'entreprise publique autonome ;
Op de voordracht van de Minister van Media ; Sur la proposition de la Ministre des Médias ;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.In de zin van dit besluit wordt verstaan onder :

Article 1er.Au sens du présent arrêté, on entend par :

1° « doorzichtigheidsdecreet » : het decreet van 9 januari 2003 1° « décret transparence » : le décret du 9 janvier 2003 relatif à la
betreffende de doorzichtigheid, de autonomie en de controle in verband transparence, à l'autonomie et au contrôle des organismes publics et
met de overheidsinstellingen, de maatschappijen voor schoolgebouwen en des sociétés de gestion patrimoniale qui dépendent de la Communauté
de maatschappijen voor vermogensbeheer die onder de Franse Gemeenschap
ressorteren ; française ;
2° « openbare beheerder » : de administrateur-generaal bedoeld in 2° « gestionnaire public » : l'administrateur général visée à
artikel 17, § 1, van het decreet van 14 juli 1997 houdende het statuut l'article 17, § 1er, du décret du 14 juillet 1997 portant statut de la
van de « Radio-Télévision belge de la Communauté française (R.T.B.F.) Radio-Télévision belge de la Communauté française (R.T.B.F.) et les
» en de andere openbare beheerders in de zin van artikel 1, 4bis°, van autres gestionnaires publics au sens de l'article 1er, 4bis°, du
het doorzichtigheidsdecreet, titularissen van één van de ambten van décret transparence, titulaires d'une des fonctions de directeur
directeur-generaal bedoeld in artikel 17, § 3, van het decreet van 14 général visées à l'article 17, § 3, du décret du 14 juillet 1997
juli 1997 houdende het statuut van de "Radio-Télévision belge de la portant statut de la Radio-Télévision belge de la Communauté française
Communauté française (R.T.B.F.)". (R.T.B.F.).

Art. 2.§ 1. Het globaal jaarlijks bedrag van de bezoldiging van een

Art. 2.§ 1er. Le montant annuel global de la rémunération d'un

openbare beheerder mag niet 245 000 euro overschrijden. gestionnaire public ne peut être supérieur à 245 000 euros.
§ 2. Op 1 januari van elk jaar wordt het bedrag bedoeld in § 1 § 2. Le 1er janvier de chaque année, le montant visé au § 1er est
vermenigvuldigd met het indexcijfer voor de consumptieprijzen (basis multiplié par l'indice des prix à la consommation (base 2004) et
2004) en verdeeld door 121,66 (indexcijfer voor de consumptieprijzen divisé par 121,66 (indice des prix à la consommation de décembre 2012,
van december 2012, basis 2004). base 2004).

Art. 3.§ 1. Het maximaal bedrag bedoeld in artikel 2 bevat :

Art. 3.§ 1er. Le montant maximal visé à l'article 2 comprend :

1° de wedde die overeenstemt met 50% van het bedrag bepaald in artikel 1° le traitement, correspondant à 50 % du montant déterminé à
2, waaraan een anciënniteitsvalorisatie wordt toegevoegd die gelijk is l'article 2, auquel s'ajoute une valorisation d'ancienneté équivalente
aan een forfaitaire verhoging, waarvan het bedrag vastgesteld wordt op à une augmentation forfaitaire dont le montant est défini à hauteur de
3% van de bruto jaarlijkse bezoldiging in jaar 0, per schijf van twee 3 % de la rémunération annuelle brute en année 0, par tranche de deux
jaar gewaardeerde ervaring of anciënniteit in het ambt; années d'expérience valorisée ou d'ancienneté dans la fonction ;
2° de premies en toeslagen die worden toegekend krachtens de geldende 2° les primes et pécules qui sont octroyées en vertu de la législation
wet- en regelgeving of de toepasselijke collectieve overeenkomsten; et de la réglementation en vigueur ou des conventions collectives applicables ;
3° in voorkomend geval, de premie toegekend aan de 3° le cas échéant, la prime octroyée à l'administrateur général en
administrateur-generaal overeenkomstig een beslissing van de vertu d'une décision de l'employeur, dont le montant annuel ne peut
werkgever, waarvan het jaarlijks bedrag niet hoger mag zijn dan een
vijfde van de wedde bedoeld in 1 ° ; excéder un cinquième du traitement visé au 1° ;
4° in voorkomend geval, de variabele bezoldigingen toegekend volgens 4° le cas échéant, les rémunérations variables accordées en fonction
meetbare doelstellingen van financiële of andere aard, vastgesteld ten d'objectifs mesurables, de nature financière ou autre, fixés au moins
minste zes maanden op voorhand, waarvan het totaal jaarlijks bedrag six mois à l'avance, dont le montant annuel total ne peut excéder un
niet hoger mag zijn dan een vijfde van de wedde bedoeld in 1 ° ; cinquième du traitement visé au 1° ;
5° in voorkomend geval, de bijdragen betaald door de werkgever ten 5° le cas échéant, les contributions versées par l'employeur au
behoeve van de beheerder in het kader van een aanvullend pensioenplan bénéfice du gestionnaire dans le cadre d'un plan de pension
zoals bepaald door de wet van 28 april 2003 betreffende de aanvullende complémentaire tel que défini par la loi du 28 avril 2003 relative aux
pensioenen en het belastingstelsel van die pensioenen en van sommige pensions complémentaires et au régime fiscal de celles-ci et de
aanvullende voordelen inzake sociale zekerheid op voorwaarde dat dit certains avantages complémentaires en matière de sécurité sociale, à
plan beperkt is tot een toezegging van het type vaste bijdragen, zoals la condition que ce plan se limite à un engagement de type
bepaald in artikel 3, 14 °, van deze wet, en dat het geheel van de contributions définies, tel que défini à l'article 3, 14°, de cette
personeelsleden van het bedrijf ervan genieten onder strikt identieke loi, et que l'ensemble du personnel de l'entreprise en bénéficie dans
voorwaarden of de aanvullende voordelen inzake rustpensioen bedoeld in des conditions strictement identiques ou les avantages complémentaires
de wet van 4 maart 2004 houdende toekenning van aanvullende voordelen en matière de pension de retraite visés par la loi du 4 mars 2004
inzake rustpensioen aan personen die werden aangesteld om een accordant des avantages complémentaires en matière de pension de
management- of staffunctie uit te oefenen in een overheidsdienst; retraite aux personnes désignées pour exercer une fonction de
management ou d'encadrement dans un service public ;
6° elk ander bedrag in contanten of voordeel dat kan worden beoordeeld 6° toute autre somme en espèces ou avantage évaluable en argent dont
in geld dat de openbare beheerder geniet in ruil of bij zijn mandaat, le gestionnaire public bénéficie en contrepartie ou à l'occasion de
van de RTBF, haar dochtermaatschappijen en de rechtspersonen waarvan son mandat, de la part de la R.T.B.F., de ses filiales et des
zij lid is of in wiens kapitaal waartoe ze bijdraagt. personnes morales dont elle est membre ou au capital desquelles elle
§ 2. Komen niet in aanmerking voor de berekening van de plafonds participe. § 2. N'entrent pas en compte pour le calcul des plafonds visés à
bedoeld in artikel 2 : l'article 2 :
1° de geïnde bedragen ter vergoeding van kosten gemaakt voor de 1° les montants perçus en remboursement de frais exposés pour le
rekening van de R.T.B.F., indien ze vastgesteld worden in compte de la R.T.B.F., s'ils sont fixés dans le respect des
overeenstemming met de toepasselijke fiscale bepalingen; dispositions fiscales applicables ;
2° de verzekeringspremies voor burgerlijke aansprakelijkheid, 2° les primes d'assurance responsabilité civile, défense en justice et
verdediging voor de rechtbank en die bedoeld om dekking te bieden voor celles visant à offrir une couverture des frais exposés en raison de
de gemaakte kosten als gevolg van de gezondheidstoestand van de l'état de santé du gestionnaire public prises en charge par la
openbare beheerder gedragen door de R.T.B.F. ; R.T.B.F. ;
3° vergoedingen voor verblijf- of reiskosten, voor zover deze 3° les indemnités pour frais de séjour ou de déplacement, dans la
aanleiding geven tot vrijstelling in het kader van de berekening van mesure où elles donnent lieu à exonération dans le cadre du calcul de
de personenbelasting. l'impôt sur le revenu des personnes physiques.
§ 3. Kunnen niet worden toegekend aan de openbare beheerder § 3. Ne peuvent être accordées au gestionnaire public des
bezoldigingen in de vorm van een aandeel, aandelenoptie of ander rémunérations sous forme d'action, d'option sur action ou d'autre
soortgelijk product. produit de nature similaire.
§ 4. De openbare beheerder die een vergoeding zou ontvangen voor § 4. Le gestionnaire public qui percevrait une indemnité de frais ou
kosten of een bezoldiging als gevolg van de uitoefening van een une rémunération du fait de l'exercice d'un mandat, d'une fonction ou
mandaat, een ambt of een dienstverlening die aan de R.T.B.F wordt d'une prestation de service confié à la R.T.B.F. doit reverser cette
toevertrouwd, moet deze vergoeding of bezoldiging aan de R.T.B.F. indemnité ou rémunération à la R.T.B.F.
terugbetalen. § 5. Onverminderd het tweede lid, in geval van vertrek na een § 5. Sans préjudice de l'alinéa 2, en cas de départ à la suite d'une
eenzijdige beëindiging of niet-verlenging van de openbare beheerder rupture unilatérale ou de non-renouvellement du gestionnaire public à
aan het einde van zijn mandaat, mag geen andere ontslagvergoeding dan l'échéance de son mandat, aucune indemnité de départ autre que celle
deze voorzien met toepassing van artikel 37/2 van de wet van 3 juli prévue en application de l'article 37/2 de la loi du 3 juillet 1978
1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten aan de openbare beheerder relative aux contrats de travail ne peut être octroyée au gestionnaire
toegekend worden. public.
Als een concurrentiebeding wordt ingevoegd in de arbeidsovereenkomst Si une clause de non-concurrence est insérée dans le contrat de
van een openbare beheerder, kan de periode van het concurrentiebeding travail d'un gestionnaire public, la période de non-concurrence ne
niet langer zijn dan zes maanden en kan het bedrag van de peut excéder six mois et le montant de l'indemnité due en cas de
verschuldigde vergoeding in geval van ontslag of afzetting niet hoger démission ou de révocation ne peut être supérieur à la moitié de cette
zijn dan de helft van deze periode. période.

Art. 4.De publicatie van het jaarlijks bedrag van de bezoldiging van

Art. 4.La publication du montant annuel de la rémunération des

openbare beheerders in het jaarlijkse activiteitenverslag, zoals gestionnaires publics dans le rapport annuel d'activités, telle que
voorzien in artikel 15 van het doorzichtigheidsdecreet, detailleert de prévue par l'article 15 du décret transparence, détaille le calcul du
berekening van het bedrag met verwijzing naar de rubrieken van artikel montant en référence aux rubriques de l'article 3, § 1er.
3, § 1.

Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 18 februari 2020.

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 18 février 2020.

In afwijking van het eerste lid is artikel 3 niet van toepassing op de Par dérogation à l'alinéa 1er, l'article 3 ne s'applique pas aux
lopende mandaten vóór de inwerkingtreding van dit besluit. In dit mandats en cours avant l'entrée en vigueur du présent arrêté. Dans ce
geval zullen de bovenvermelde bepalingen, in voorkomend geval, van cas, les dispositions précitées s'appliqueront, le cas échéant, à
toepassing zijn vanaf de hernieuwing van het mandaat van de betrokken partir du renouvellement du mandat du gestionnaire public concerné.
openbare beheerder.

Art. 6.De Minister van Media is belast met de uitvoering van dit

Art. 6.La Ministre des Médias est chargée de l'exécution du présent

besluit. arrêté.
Brussel, 6 februari 2020. Bruxelles, le 6 février 2020.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
P.-Y. JEHOLET P.-Y. JEHOLET
De Minister van Kind, Gezondheid, Cultuur, Media en Vrouwenrechten, La Ministre de l'Enfance, de la Santé, de la Culture, des Médias et des Droits des femmes,
B. LINARD B. LINARD
^