Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 24/04/2019
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot uitvoering van artikel 5, § 1, van het decreet van 2 februari 2007 tot vaststelling van het statuut van de directeurs in het onderwijs "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot uitvoering van artikel 5, § 1, van het decreet van 2 februari 2007 tot vaststelling van het statuut van de directeurs in het onderwijs Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant exécution de l'article 5, § 1er, du décret du 2 février 2007 fixant le statut des directeurs et directrices dans l'enseignement
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
24 APRIL 2019. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot 24 AVRIL 2019. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
uitvoering van artikel 5, § 1, van het decreet van 2 februari 2007 tot portant exécution de l'article 5, § 1er, du décret du 2 février 2007
vaststelling van het statuut van de directeurs in het onderwijs fixant le statut des directeurs et directrices dans l'enseignement
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op het besluit van 2 februari 2007 tot vaststelling van het Vu le décret du 2 février 2007 fixant le statut des
statuut van de directeurs in het onderwijs, inzonderheid op artikel 5; directeurs/directrices dans l'enseignement, et, en particulier, son article 5 ;
Gelet op het onderhandelingsprotocol van 25 februari 2019 in het Vu le protocole de négociation du 25 février 2019 au sein du Comité de
Onderhandelingscomité tussen de Regering van de Franse Gemeenschap en négociation entre le Gouvernement de la Communauté française et les
de vertegenwoordigings- en coördinatieorganen van de inrichtende organes de représentation et de coordination des pouvoirs
machten van het onderwijs en de gesubsidieerde psycho-medisch-sociale organisateurs de l'enseignement et des centres psycho-médico-sociaux
centra die door de Regering zijn erkend; subventionnés reconnus par le Gouvernement ;
Gelet op het onderhandelingsprotocol van 25 februari 2019 in het Vu le protocole de négociation du 25 février 2019au sein du Comité de
Onderhandelingscomité van Sector IX, het Comité van de provinciale en négociation de secteur IX, du Comité des services publics provinciaux
plaatselijke overheidsdiensten, afdeling II, en het et locaux, section II, et du Comité de négociation pour les statuts
Onderhandelingscomité voor de Statuten van het personeel van het
gesubsidieerd vrij onderwijs overeenkomstig de procedure voorzien in des personnels de l'Enseignement libre subventionné selon la procédure
het koninklijk besluit van 28 september 1984 tot uitvoering van de wet de l'arrêté royal du 28 septembre 1984 portant exécution de la loi du
van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen tussen de 19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités
overheid en de vakbonden van de ambtenaren die onder haar bevoegdheid publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités;
vallen; Op de voordracht van de Minister van Onderwijs voor Sociale Promotie Sur proposition du Ministre de l'Enseignement de Promotion sociale et
en van de Minister van Onderwijs; de la Ministre de l'Education;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.§ 1. Het referentiekader voor de verantwoordelijkheden van

Article 1er.§ 1er. Le référentiel des responsabilités des directeurs

directeurs opgenomen in het standaardambtsprofiel bedoeld in artikel inclus dans le profil de fonction-type visé à l'article 5, § 1er, du
5, § 1, van het decreet van 2 februari 2007 tot vaststelling van het décret du 2 février 2007 fixant le statut des directeurs/directrices
statuut van de directeurs in het onderwijs, omvat, enerzijds, de lijst dans l'enseignement comprend, d'une part, la liste des
van de verantwoordelijkheden, zoals bepaald in artikel 5, § 4, van responsabilités, telles que fixées par l'article 5, § 4, du même
hetzelfde decreet, die de inrichtende machten verplicht zijn om in de décret, que les Pouvoirs organisateurs sont tenus de reprendre dans
ambtsprofielen bedoeld in artikel 5, § 2, van hetzelfde decreet op te les profils de fonction visés à l'article 5, § 2, du même décret et,
nemen en, anderzijds, een ter informatie verstrekte lijst van de d'autre part, une liste de responsabilités fournie à titre indicatif,
verantwoordelijkheden die de inrichtende machten kunnen gebruiken of que les pouvoirs organisateurs peuvent utiliser ou compléter
aanvullen bij het opstellen van een ambtsprofiel. lorsqu'ils construisent un profil de fonction.
In zijn school neemt de directeur de verantwoordelijkheden op zich die Dans son école, le directeur assume les responsabilités prévues par le
voorzien zijn in het ambtsprofiel dat door de inrichtende macht wordt profil de fonction établi par le pouvoir organisateur, dans le cadre
opgesteld in het kader van zijn opdrachtenblad bedoeld in artikel 26
van voormeld decreet van 2 februari 2007, en binnen de perken van de de sa lettre de mission, visée à l'article 26 du décret du 2 février
delegaties die hem door zijn inrichtende macht en onder de 2007 précité et dans la limite des délégations que son pouvoir
verantwoordelijkheid van deze macht worden toegekend. organisateur lui a données et sous la responsabilité de ce dernier.
§ 2. De lijst van gedrags- en technische vaardigheden die worden § 2. La liste des compétences comportementales et techniques attendues
verwacht voor de uitoefening van het ambt van directeur, opgenomen in en vue de l'exercice de la fonction de directeur inclus dans le profil
het standaardambtsprofiel bedoeld in artikel 5, § 1, van voormeld
decreet van 2 februari 2007, omvat, enerzijds, de lijst van de fonction-type visé à l'article 5, § 1er, du décret du 2 février
2007 précité comprend, d'une part, la liste des compétences, telles
vaardigheden, zoals gedefinieerd in artikel 5, § 5, van dat decreet, que fixées par l'article 5, § 5, du même décret, que les pouvoirs
die de inrichtende machten verplicht zijn om in de ambtsprofielen organisateurs sont tenus de reprendre dans le profil de fonction visés
bedoeld in artikel 5, § 2, van hetzelfde decreet op te nemen en, à l'article 5, § 2, du même décret et, d'autre part, une liste de
anderzijds, een ter informatie verstrekte lijst van de compétences fournie à titre indicatif, que les pouvoirs organisateurs
verantwoordelijkheden die de inrichtende machten kunnen gebruiken of peuvent utiliser ou compléter lorsqu'ils construisent un profil de
aanvullen bij het opstellen van een ambtsprofiel. fonction.

Art. 2.Het standaardambtsprofiel van de schooldirecteur, met inbegrip

Art. 2.Le profil de fonction-type du directeur d'école reprenant le

van het referentiekader van de verantwoordelijkheden en de lijst van référentiel des responsabilités et la liste des compétences techniques
verwachte technische en gedragsvaardigheden als bedoeld in artikel 1, is opgenomen in de bijlage.

Art. 3.Het niveau van beheersing van de in artikel 1, § 2, bedoelde vaardigheden wordt bepaald en beoordeeld inzonderheid op basis van gesprekken, observaties en simulaties, met inaanmerkingneming van het volgende schema: Competenties Bij indiensttreding

et comportementales attendues visé à l'article 1er est repris en annexe.

Art. 3.Le niveau de maîtrise des compétences visées à l'article 1er, § 2, est défini et évalué, notamment, à partir d'entretiens, d'observations et de mises en situation, selon le schéma qui suit : Compétences A l'entrée en fonction

Tijdens de loopbaan En cours de carrière
Niveau van beheersing Niveau de maîtrise
Mogelijkheid om een onbeheerste vaardigheid te verwerven (A) - Aptitude à acquérir une compétence non maîtrisée (A) - Maîtrise
Elementaire beheersing (B) - Intermediaire beheersing(C) Gevorderde beheersing (D) élémentaire (B) - Maîtrise intermédiaire (C) - Maîtrise avancée (D)
Competentie 1 Compétence 1
Competentie 2 Compétence 2
..... .....

Art. 4.Dit decreet treedt in werking bij het begin van het schooljaar

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur pour la rentrée scolaire

2019-2020. 2019-2020.

Art. 5.De ministers die voor het onderwijs van sociale promotie en

Art. 5.Les Ministres qui ont l'enseignement de promotion sociale et

het leerplichtonderwijs bevoegd zijn, zijn belast met de uitvoering l'enseignement obligatoire dans leurs attributions sont chargés de
van dit besluit. l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 24 april 2019. Bruxelles, le 24 avril 2019.
De Minister-President, bevoegd voor Gelijke Kansen en Vrouwenrechten, Le Ministre-Président en charge de l'Egalité des chances et des Droits des femmes,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor sociale promotie, Le Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de
Onderzoek en Media, Promotion sociale, de la Recherche et des Médias,
J.-Cl. MARCOURT J.-Cl. MARCOURT
De Minister van Onderwijs, La Ministre de l'Education,
M.-M. SCHYNS M.-M. SCHYNS
Pour la consultation du tableau, voir image
^