Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 24/04/2019
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de prioriteitscriteria voor de modaliteiten van de oproep tot projecten bedoeld in artikel 6, § 2 van het decreet van 29 juli 1992 betreffende de organisatie van het secundair onderwijs met volledig leerplan, artikel 2bis van het decreet van 13 juli 1998 betreffende de organisatie van het gewone kleuter- en lager onderwijs en de wijziging van de onderwijswetgeving en artikel 212bis van het decreet van 3 maart 2004 betreffende de organisatie van het gespecialiseerd onderwijs "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de prioriteitscriteria voor de modaliteiten van de oproep tot projecten bedoeld in artikel 6, § 2 van het decreet van 29 juli 1992 betreffende de organisatie van het secundair onderwijs met volledig leerplan, artikel 2bis van het decreet van 13 juli 1998 betreffende de organisatie van het gewone kleuter- en lager onderwijs en de wijziging van de onderwijswetgeving en artikel 212bis van het decreet van 3 maart 2004 betreffende de organisatie van het gespecialiseerd onderwijs Arrêté du Gouvernement de la Communauté française définissant les critères de priorisation et les modalités de l'appel à projets prévus par l'article 6, § 2, du décret du 29 juillet 1992 portant organisation de l'enseignement secondaire de plein exercice, l'article 2bis du décret du 13 juillet 1998 portant organisation de l'enseignement maternel et primaire ordinaire et modifiant la réglementation de l'enseignement, et l'article 212bis du décret du 3 mars 2004 organisant l'enseignement spécialisé
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
24 APRIL 2019. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot 24 AVRIL 2019. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
vaststelling van de prioriteitscriteria voor de modaliteiten van de définissant les critères de priorisation et les modalités de l'appel à
oproep tot projecten bedoeld in artikel 6, § 2 van het decreet van 29 projets prévus par l'article 6, § 2, du décret du 29 juillet 1992
juli 1992 betreffende de organisatie van het secundair onderwijs met portant organisation de l'enseignement secondaire de plein exercice,
volledig leerplan, artikel 2bis van het decreet van 13 juli 1998 l'article 2bis du décret du 13 juillet 1998 portant organisation de
betreffende de organisatie van het gewone kleuter- en lager onderwijs l'enseignement maternel et primaire ordinaire et modifiant la
en de wijziging van de onderwijswetgeving en artikel 212bis van het réglementation de l'enseignement, et l'article 212bis du décret du 3
decreet van 3 maart 2004 betreffende de organisatie van het mars 2004 organisant l'enseignement spécialisé
gespecialiseerd onderwijs
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op het decreet van 29 juli 1992 betreffende de organisatie van Vu le décret du 29 juillet 1992 portant organisation de l'enseignement
het secundair onderwijs met volledig leerplan, artikel 6, § 2, alinea secondaire de plein exercice, l'article 6, § 2, alinéa 5;
5; Gelet op het decreet van 13 juli 1998 betreffende de organisatie van Vu le décret du 13 juillet 1998 portant organisation de l'enseignement
het gewone kleuter- en lager onderwijs en de wijziging van de maternel et primaire ordinaire et modifiant la réglementation de
onderwijswetgeving, artikel 2bis, alinea 5; l'enseignement, l'article 2bis, alinéa 5;
Gelet op het decreet van 3 maart 2004 betreffende de organisatie van Vu le décret du 3 mars 2004 organisant l'enseignement spécialisé,
het gespecialiseerd onderwijs, artikel 212bis; l'article 212bis ;
Gelet op het advies van de Algemene Inspectie van Financiën, gegeven op 26 oktober 2018; Vu l'avis de l'Inspection générale des Finances, donné le 26 octobre 2018;
Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting, gegeven op 24 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 24 novembre 2017 ;
november 2017;
Gelet op het protocol van onderhandelingen van 6 december 2018 van het Vu le protocole de négociation du 6 décembre 2018 du Comité de
Overlegcomité tussen de Regering van de Franse Gemeenschap en de concertation entre le Gouvernement de la Communauté française et les
vertegenwoordigende en coördinerende organen van de inrichtende organes de représentation et de coordination des pouvoirs
machten van het onderwijs en de gesubsidieerde psycho-medisch-sociale organisateurs de l'enseignement et des centres psycho-medico-sociaux
centra die door de Regering erkend zijn; subventionnés reconnus par le Gouvernement ;
Gelet op de "gendertest" van 6 februari 2019, uitgevoerd Vu le test « genre » du 6 février 2019 établi en application de
overeenkomstig artikel 4, tweede lid, 1°, van het decreet van 7 l'article 4, alinéa 2, 1°, du décret du 7 janvier 2016 relatif à
januari 2016 betreffende de integratie van de genderdimensie in alle l'intégration de la dimension de genre dans l'ensemble des politiques
beleiden van de Franse Gemeenschap; de la Communauté française ;
Gelet op de adviesvraag binnen dertig dagen die op 13 maart 2019 bij Vu la demande d'avis dans un délai de trente jours, adressée au
de Raad van State is ingediend, overeenkomstig artikel 84, § 1, eerste Conseil d'Etat le 13 mars 2019, en application de l'article 84, § 1er,
alinea, 2°, van de gecoördineerde wetten van 12 januari 1973 op de alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12
Raad van State; janvier 1973 ;
Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai ;
Gelet op artikel 84, § 4, alinea 2, van de gecoördineerde wetten van Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat,
12 januari 1973 op de Raad van State; coordonnées le 12 janvier 1973 ;
Gelet op het decreet van 5 februari 1990 betreffende schoolgebouwen Considérant le décret du 5 février 1990 relatif aux bâtiments
voor niet-universitair onderwijs dat door de Franse Gemeenschap wordt scolaires de l'enseignement non universitaire organisé ou subventionné
georganiseerd of gesubsidieerd; par la Communauté française;
Op de voordracht van de Minister bevoegd voor schoolgebouwen; Sur la proposition de la Ministre ayant en charge les bâtiments scolaires;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Dit besluit regelt de praktische modaliteiten van de oproep

Article 1er.Le présent arrêté prévoit les modalités pratiques de

tot projecten voor de creatie van plaatsen bedoeld in artikel 6, § 2, l'appel à projets en matière de création de places prévu à l'article
vijfde lid, van het decreet van 29 juli 1992, in artikel 2bis, vijfde 6, § 2, alinéa 5, du décret du 29 juillet 1992, à l'article 2bis,
lid, van het decreet van 13 juli 1998 en in artikel 212bis, eerste alinéa 5, du décret du 13 juillet 1998, et à l'article 212bis, alinéa
lid, van het decreet van 3 maart 2004. 1er, du décret du 3 mars 2004.

Art. 2.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder de

Art. 2.Au sens du présent arrêté, il faut entendre par :

volgende definities:
- de administratie: de administratie belast met de infrastructuren van - l'administration : l'administration en charge des infrastructures au
het Ministerie van de Franse Gemeenschap; Ministère de la Communauté française;
- de instanties die aan de monitoring deelnemen: de Algemene Directie - les instances participant au monitoring : la Direction générale du
Sturing van het onderwijssysteem van het Algemeen bestuur Onderwijs, Pilotage du Système Educatif de l'Administration générale de
met de samenwerking, als uitgenodigde leden, het "Institut Wallon de l'Enseignement, avec laquelle coopèrent, en tant que membres invités,
l'évaluation, de la prospective et de la statistique (IWEPS)", en l'Institut wallon de l'évaluation, de la prospective et de la
statistique (IWEPS), et « perspective.brussels », en particulier
"perspective.brussels", inzonderheid het Brussels Instituut voor l'Institut Bruxellois de Statistique et d'Analyse (IBSA) et le Service
Ecole, et à laquelle sont associées, pour consultation, les
Statistiek en Analyse (BISA) en de "Service Ecole" zoals bedoeld bij associations représentatives de parents d'élèves telles que prévues à
artikel 69, § 5, van het decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire l'article 69, § 5, du décret du 24 juillet 1997 définissant les
taken bepaalt van het basisonderwijs en van het secundair onderwijs en missions prioritaires de l'enseignement fondamental et de
de structuren organiseert die het mogelijk maken ze uit te voeren; l'enseignement secondaire et organisant les structures propres à les
- de Karakteroverschrijdende Commissie: de Karakteroverschrijdende atteindre ; - la Commission inter-caractère : la Commission inter-caractère visée
Commissie bedoeld in artikel 11 van het decreet van 16 november 2007 à l'article 11 du décret du 16 novembre 2007 relatif au programme
betreffende het prioritaire programma voor werken aan de prioritaire de travaux en faveur des bâtiments scolaires de
schoolgebouwen van het gewoon en gespecialiseerd basisonderwijs, van l'enseignement fondamental ordinaire et spécialisé, de l'enseignement
het gewoon en gespecialiseerd secundair onderwijs en van het secundair secondaire ordinaire, spécialisé et de promotion sociale, de
onderwijs voor sociale promotie, van het kunstonderwijs met beperkt l'enseignement artistique à horaire réduit, des centres
leerplan, van de psycho-medisch-sociale centra alsook van de psycho-médico-sociaux ainsi que des internats de l'enseignement
internaten van het gewoon en gespecialiseerd basis- en secundair fondamental et secondaire, ordinaire et spécialisé, organisés ou
onderwijs, georganiseerd of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap; subventionnés par la Communauté française;
- het decreet van 5 februari 1990: het decreet van 5 februari 1990 - le décret du 5 février 1990 : le décret du 5 février 1990 relatif
betreffende de schoolgebouwen van het niet-universitair onderwijs aux bâtiments scolaires de l'enseignement non universitaire organisé
georganiseerd of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap; ou subventionné par la Communauté française;
- het decreet van 29 juli 1992: het decreet van 29 juli 1992 houdende - le décret du 29 juillet 1992 : le décret du 29 juillet 1992 portant
organisatie van het secundair onderwijs met volledig leerplan; organisation de l'enseignement secondaire de plein exercice;
- het decreet van 13 juli 1998: het decreet van 13 juli 1998 - le décret du 13 juillet 1998 : le décret du 13 juillet 1998 portant
betreffende de organisatie van het gewoon kleuteronderwijs en lager organisation de l'enseignement maternel et primaire ordinaire et
onderwijs en de wijziging van de onderwijswetgeving; modifiant la réglementation de l'enseignement ;
- het decreet van 3 maart 2004 betreffende de organisatie van - le décret du 3 mars 2004 : le décret du 3 mars 2004 organisant
gespecialiseerd onderwijs. l'enseignement spécialisé.

Art. 3.De oproep tot projecten bedoeld bij artikel 1 wordt jaarlijks

Art. 3.L'appel à projets visé à l'article 1er est lancé annuellement

gedaan door de administratie via een omzendbrief, en/of elk ander par l'administration au moyen d'une circulaire, et/ou de tout autre
middel dat de administratie aangepast acht om voor een ruime bekendmaking te zorgen bij iedere rechtspersoon die ertoe in staat zou zijn een instelling voor leerplichtonderwijs georganiseerd of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap op te richten of om nieuwe plaatsen te creëren binnen een bestaande instelling die door de Franse Gemeenschap wordt georganiseerd of gesubsidieerd. De antwoorden op de oproep tot projecten worden geformaliseerd in een document waarvan de Minister bevoegd voor de schoolgebouwen het model bepaalt. Vanaf het schooljaar 2019-2020 delen de organen die de inrichtende machten vertegenwoordigen en coördineren, indien zij gebruik maken van moyen que l'administration estime adéquat afin d'assurer une publicité à toute personne morale susceptible de créer un établissement d'enseignement obligatoire organisé ou subventionné par la Communauté française, ou de créer de nouvelles places au sein d'un établissement existant organisé ou subventionné par la Communauté française. Les réponses à l'appel à projets sont formalisées dans un document dont le Ministre en charge des bâtiments scolaires arrête le modèle. A partir de l'année scolaire 2019-2020, les organes de représentation et de coordination des pouvoirs organisateurs, s'ils font usage de la
de mogelijkheid om het percentage van het bedrag van de interventie en possibilité de limitation du taux du montant d'intervention et du
het maximale interventieplafond per project, voorzien in artikel plafond maximum d'intervention par projet prévu à l'article 13bis, §
13bis, § 2, derde lid van het decreet van 5 februari 1990, te 2, alinéa 3, du décret du 5 février 1990, communiquent cette
beperken, deze informatie uiterlijk op 30 september van het lopende information à l'administration pour le 30 septembre de l'année
schooljaar mee aan de administratie. scolaire en cours au plus tard.

Art. 4.Overeenkomstig de artikelen 6, § 2, alinea 9, van het decreet

Art. 4.Conformément aux articles 6, § 2, alinéa 9, du décret du 29

van 29 juli 1992, 2bis, alinea 9, van het decreet van 13 juli 1998 en juillet 1992, 2bis, alinéa 9, du décret du 13 juillet 1998 et 212bis,
212bis, lid 6, van het decreet van 3 maart 2004, wordt elk in aanmerking komend antwoord op de oproep tot projecten geanalyseerd door de administratie die belast is met het beheer van de infrastructuur van de scholen, die de technische en budgettaire uitvoerbaarheid van het project controleert, en door de instanties die deelnemen aan de monitoring, die een rangschikkingsvoorstelopstellen. Voor het gewoon onderwijs gebeurt de rangschikking van de projecten door die projecten als eerste te rangschikken die bijdragen tot de minimumdoelstelling die overeenstemt met de som van de plaatsen die nodig zijn om in elke gemeente van een zone of een deel van een zone, een reserve van openstaande plaatsen te bereiken die gelijk is aan of alinéa 6, du décret du 3 mars 2004, chaque réponse éligible à l'appel à projets est analysée par l'administration en charge des infrastructures scolaires, qui vérifie la faisabilité technique et budgétaire du projet, et par les instances participant au monitoring, qui établissent une proposition de classement. Pour l'enseignement ordinaire, le classement des projets se fait en classant premièrement les projets contribuant à atteindre l'objectif minimal correspondant à la somme des places nécessaires pour atteindre, dans chaque commune d'une zone ou partie de zone, une
groter is dan 7 % van het geraamde aantal beschikbare plaatsen (in réserve de places vacantes égale ou supérieure à 7% de l'estimation du
gebruik of leeg) van de Algemene directie Sturing van het nombre de places disponibles (occupées ou vacantes) réalisée par la
onderwijssysteem, en vervolgens projecten die bijdragen tot het Direction générale du Pilotage du Système Educatif, puis en classant
bereiken van de doelstelling van een reserve van plaatsen gelijk aan les projets contribuant à atteindre l'objectif d'une réserve de places
of groter dan 10 %. égale ou supérieure à 10%.

Art. 5.§ 1. Onverminderd de toepassing van artikel 2 van het decreet

Art. 5.§ 1er. Sans préjudice de l'application de l'article 2 du

van 5 februari 1990 zijn de prioriteitscriteria voor de beoordeling décret du 5 février 1990, les critères de priorisation permettant
van de doeltreffendheid van de voorgestelde projecten: d'évaluer l'efficience des projets proposés sont :
1° de kosten per gecreëerde plaats ten laste van het fonds bedoeld in 1° le coût par place créée à charge du fonds visé à l'article 13bis, §
artikel 13bis, § 1, van het decreet van 5 februari 1990. 1er, du décret du 5 février 1990.
Dit criterium kan slechts worden gebruikt om een keuze te maken tussen Ce critère ne peut servir qu'à départager entre eux des projets
de projecten die vallen binnen elk van de enveloppes bedoeld in relevant de chacune des enveloppes visées respectivement à l'article
respectievelijk artikel 13bis, § 2, 1°, 13bis, § 2, 2° en 13bis, § 2, 13bis, § 2, 1°, 13bis, § 2, 2° et 13bis, § 2, 3°, du décret du 5
3° van het decreet van 5 februari 1990. février 1990.
De kost per plaats wordt per project berekend aan de hand van het Le coût par place est calculé, par projet, eu égard au montant total
totale bedrag van de subsidie, berekend door de administratie, waarop de la subvention calculé par l'Administration auquel chaque pouvoir
elke inrichtende macht recht heeft, rekening houdend met de organisateur peut prétendre compte tenu de la possibilité de
mogelijkheid om het percentage van het bedrag van de interventie te limitation du taux du montant d'intervention par projet et d'un
beperken en met een maximaal interventiecijfer per project zoals plafond maximal d'intervention par projet prévus à l'article 13bis, §
bedoeld in artikel 13bis, § 2, derde alinea, van het decreet van 5 2, alinéa 3, du décret du 5 février 1990.
februari 1990.
In het gespecialiseerd onderwijs wordt deze kost per plaats gedeeld Dans l'enseignement spécialisé, ce coût par place est divisé par un
door een coëfficiënt die gerelateerd is aan de aantallen bedoeld, voor coefficient lié aux nombres visés, pour les écoles fondamentales, à
de basisscholen, in artikel 18, § 1, van het Besluit van de Regering l'article 18, § 1er, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté
van de Franse Gemeenschap van 6 februari 2014 houdende de regels die française du 6 février 2014 fixant les règles qui déterminent le
de behoefte aan nieuwe of uitgebreide gebouwen en de fysieke en besoin en constructions nouvelles ou extensions et les normes
financiële normen voor schoolgebouwen, kostscholen en physiques et financières pour les bâtiments scolaires, internats et
psycho-medisch-sociale centra bepalen, en voor het secundair centres psycho-médico-sociaux, et pour les écoles secondaires, à
onderwijs, in artikel 19 van hetzelfde besluit van de Regering van de l'article 19 du même arrêté du Gouvernement de la Communauté française
Franse Gemeenschap van 6 februari 2014. De kost per plaats wordt dan du 6 février 2014. Le coût par place est ensuite pondéré par trois
gewogen met drie elementen: éléments :
a) het groeitempo van de schoolbevolking in de betrokken onderwijszone a) le taux de croissance de la population scolarisée dans la zone ou
of een deel ervan voor het gewone onderwijs, of in de betrokken partie de zone concernée pour l'enseignement ordinaire, ou dans la
onderwijszone voor het gespecialiseerd onderwijs; zone d'enseignement concernée pour l'enseignement spécialisé ;
b) de uitvoeringstermijn, die overeenkomt met het schooljaar waarin b) le délai de mise en oeuvre, correspondant à l'année scolaire
het project van start gaat; d'ouverture du projet ;
c) het aantal plaatsen dat moet gecreëerd worden. c) le nombre de places à créer.
Voor het gewoon onderwijs is dit aantal het aantal dat nodig is om in elke gemeente van een betrokken zone of deel van een betrokken zone, de reserve van openstaande plaatsen waarnaar wordt verwezen, te vormen. Voor het gespecialiseerd onderwijs is dit aantal het aantal dat moet worden bereikt om ervoor te zorgen dat het aantal aangeboden plaatsen in het gespecialiseerd onderwijs in verhouding tot het totale aantal beschikbare plaatsen (bezet en openstaand) in de gewone en gespecialiseerde scholen in de onderwijszone overeenkomt met het percentage leerlingen dat in de zone verblijft en het gespecialiseerd onderwijs volgt. Om het rangschikkingsvoorstel bedoeld in artikel 5, alinea 2, op te stellen wordt het aantal te creëren plaatsen bijgestuurd naarmate de rangschikking van die projecten. De gewogen kost per plaats wordt beoordeeld op basis van de gegevens die zijn vastgesteld op de datum Pour l'enseignement ordinaire, ce nombre est celui qui est nécessaire pour constituer, dans chaque commune d'une zone ou partie de zone concernée, la réserve de places vacantes visées. Pour l'enseignement spécialisé, ce nombre est celui qui doit être atteint pour que le nombre de places offertes dans l'enseignement spécialisé par rapport à l'ensemble des places disponibles (occupées et vacantes) dans les écoles ordinaires et spécialisées de la zone d'enseignement corresponde au pourcentage d'élèves résidents dans la zone et fréquentant l'enseignement spécialisé. Pour établir la proposition de classement visée à l'article 5, alinéa 2, le nombre de places à créer est réajusté au fur et à mesure du classement des projets. Le coût par place pondéré s'apprécie sur la
van de vergadering van de Karakteroverschrijdende commissie wanneer base des données arrêtées à la date de la réunion de la Commission
deze haar advies aan de Regering geeft. inter-caractère lorsque celle-ci rend son avis au Gouvernement ;
2° de pedagogische waarde van de projecten in relatie tot: 2° l'intérêt pédagogique des projets par rapport :
a) de mate van behoefte aan verschillende onderwijsniveaus, a) à l'adéquation aux besoins des différents niveaux, sections, formes
-afdelingen, -vormen of -types in verhouding tot het bestaande schoolaanbod; ou types d'enseignement par rapport à l'offre scolaire existante ;
b) het vernieuwend karakter van het pedagogisch project; b) au caractère innovant du projet pédagogique ;
3° de kwaliteit van het architecturaal project in verhouding tot: 3° la qualité du projet architectural par rapport à :
a) het evenwicht tussen de ruimtes voorzien voor het onderwijs en de a) l'équilibre entre les espaces réservés à l'enseignement et les
andere ruimtes; autres espaces ;
b) de energie-efficiëntie van de gebouwen; b) l'efficience énergétique des bâtiments ;
c) de mogelijkheid om binnen- of buitenruimtes te delen voor functies c) la possibilité de mutualisation des espaces intérieurs et/ou
extérieurs pouvant être utilisés à des fonctions autres qu'uniquement
die niet alleen schools zijn; scolaires;
d) het bestaan, alleen voor het gewoon onderwijs, van faciliteiten om d) l'existence, pour l'enseignement ordinaire uniquement,
het gebouw inclusief en toegankelijk te maken voor leerlingen met een d'aménagements permettant de rendre le bâtiment inclusif et accessible
handicap; aux élèves porteurs d'un handicap ;
4° de geografische situatie van de school ten opzichte van: 4° la situation géographique de l'école par rapport à :
a) de toegankelijkheid, met name met het openbaar vervoer en zachte a) l'accessibilité, en particulier par les transports en commun et au
mobiliteit.; moyen d'une mobilité douce;
b) integratie in de urbanistische omgeving; b) l'insertion dans l'environnement urbanistique ;
c) het bestaande schoolaanbod in relatie tot andere projecten om c) l'offre scolaire existante et par rapport aux autres projets de
plaatsen te creëren. création de places.

Art. 6.Overeenkomstig de artikelen 6, § 2, tiende en elfde alinea van

Art. 6.Conformément aux articles 6, § 2, alinéas 10 et 11, du décret

het decreet van 29 juli 1992, 2bis, tiende en elfde alinea, van het du 29 juillet 1992, 2bis, alinéas 10 et 11, du décret du 13 juillet
decreet van 13 juli 1998 en 212bis, zevende en achtste alinea van het decreet van 3 maart 2004, analyseert de Karakteroverschrijdende commissie het rangschikkingsvoorstel van het bestuur en de instanties die deelnemen aan de monitoring en brengt zij haar advies uit aan de Regering. Indien na afloop van de rangschikking de in een of meer enveloppes beschikbare middelen niet toereikend zijn om het volledige bedrag van de subsidie te dekken waarop de inrichtende macht dat in nuttige volgorde is gerangschikt, normaliter recht zou kunnen hebben, wordt dit saldo toch aangeboden aan de inrichtende macht, die binnen een termijn van zes weken moet antwoorden. Indien deze laatste daarmee instemt, wordt dit saldo geacht het mogelijk te hebben gemaakt het aantal plaatsen te financieren in verhouding tot het beschikbare bedrag ten opzichte van het oorspronkelijk berekende bedrag. In geval van weigering wordt dit saldo aangeboden aan de inrichtende macht(en) die daarna gerangschikt zijn naar nuttige volgorde, onder dezelfde voorwaarden als die bedoeld in vorig lid, en dit, tot en met 1998, et 212bis, alinéas 7 et 8, du décret du 3 mars 2004, la Commission inter-caractère analyse la proposition de classement de l'administration et des instances participant au monitoring, et remet au Gouvernement son avis. Au terme du classement, si les moyens restant disponibles dans une ou plusieurs enveloppe(s) ne sont pas suffisants pour couvrir l'entièreté du montant de la subvention auquel le pouvoir organisateur classé en ordre utile pourrait normalement prétendre, ce solde est néanmoins proposé à ce pouvoir organisateur, qui doit répondre dans un délai de 6 semaines. En cas d'accord de celui-ci, ce solde sera réputé avoir permis le financement du nombre de places proportionnel au montant disponible par rapport au montant initialement calculé. En cas de refus, ce solde est proposé au(x) pouvoir(s) organisateur(s) suivant(s) classé(s) en ordre utile dans les mêmes conditions que
31 december van het betrokken jaar. De rangschikking van de projecten kan een reserve bevatten van projecten die zouden kunnen worden gesubsidieerd indien beter gerangschikte projecten later opgegeven zouden worden. Voor elk project, stelt de Karakteroverschrijdende Commissie aan de Regering een termijn voor gedurende welke de beschikbare bedragen ter beschikking worden voorbehouden. Deze termijn mag niet de datum van de vergadering overschrijden waarop de Karakteroverschrijdende commissie het in alinea 1 bedoeld advies uitbrengt in het kader van de volgende oproep tot projecten. celles visées à l'alinéa précédent, et ce jusqu'au 31 décembre de l'année considérée. Le classement des projets peut comprendre une réserve de projets susceptibles d'être subventionnés si des projets mieux classés étaient abandonnés ultérieurement. Pour chaque projet, la Commission inter-caractère propose au Gouvernement un délai durant lequel les montants disponibles lui sont réservés. Ce délai ne peut dépasser la date de la réunion au cours de laquelle la Commission inter-caractère remet l'avis visé à l'alinéa 1er dans le cadre de l'appel à projets suivant.

Art. 7.Het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18

Art. 7.L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18

oktober 2017 tot vaststelling van de prioriteitscriteria en de octobre 2017 définissant les critères de priorisation et les modalités
modaliteiten van de oproep tot projecten bedoeld in artikel 6, § 2, de l'appel à projets prévus par l'article 6, § 2, du décret du 29
van het decreet van 29 juli 1992 betreffende de organisatie van het juillet 1992 portant organisation de l'enseignement secondaire de
secundair onderwijs met volledig leerplan en artikel 2bis van het
decreet van 13 juli 1998 betreffende de organisatie van het gewone plein exercice et l'article 2bis du décret du 13 juillet 1998 portant
kleuter- en basisonderwijs en tot wijziging van de onderwijsregeling, organisation de l'enseignement maternel et primaire ordinaire et
wordt opgeheven. modifiant la réglementation de l'enseignement, est abrogé.

Art. 8.Dit besluit treedt in werking op 1 februari 2019.

Art. 8.Le présent arrêté produit ses effets au 1er février 2019.

Brussel, 24 april 2019. Bruxelles, le 24 avril 2019.
De Minister-President, bevoegd voor Gelijke kansen en Vrouwenrechten, Le Ministre-Président, en charge de l'Egalité des chances et du Droit des femmes,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Minister van Onderwijs, La Ministre de l'Education,
M.-M. SCHYNS M.-M. SCHYNS
^