Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende aanstelling van de voorzitters, ondervoorzitters en secretarissen van de Commissie voor de erkenning van nuttige ervaring en bekendheid voor de leden van het onderwijzend personeel in de Hogere kunstscholen georganiseerd of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant désignation des présidents, vice-présidents et secrétaires de la Commission de reconnaissance de l'expérience utile et de notoriété pour les membres du personnel enseignant des Ecoles supérieures des Arts organisées ou subventionnées par la Communauté française |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
21 AUGUSTUS 2019. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 21 AOUT 2019. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
houdende aanstelling van de voorzitters, ondervoorzitters en | portant désignation des présidents, vice-présidents et secrétaires de |
secretarissen van de Commissie voor de erkenning van nuttige ervaring | la Commission de reconnaissance de l'expérience utile et de notoriété |
en bekendheid voor de leden van het onderwijzend personeel in de | pour les membres du personnel enseignant des Ecoles supérieures des |
Hogere kunstscholen georganiseerd of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap | Arts organisées ou subventionnées par la Communauté française |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 20 december 2001 tot vaststelling van de | Vu le décret du 20 décembre 2001 fixant les règles spécifiques à |
regels die specifiek zijn voor het hoger kunstonderwijs georganiseerd | l'Enseignement supérieur artistique organisé en Ecoles supérieures des |
in de hogere kunstscholen (organisatie, financiering, omkadering, | Arts (organisation, financement, encadrement, statuts des personnels, |
statuut van het personeel, rechten en plichten van studenten), | droits et devoirs des étudiants), notamment l'article 62, 6°, modifié |
inzonderheid op artikel 62, 6°, gewijzigd bij het decreet van 11 juli | par le décret du 11 juillet 2002, et l'article 82, § 2, modifié par le |
2002, en artikel 82, § 2, gewijzigd bij het decreet van 30 april 2009; | décret du 30 avril 2009 ; |
Gelet op het decreet van 17 juli 2002 tot bevordering van de gelijke | Vu le décret du 17 juillet 2002 visant à promouvoir la participation |
vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen; | équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes consultatifs ; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 14 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 14 mai 2009 |
mei 2009 tot oprichting van de Commissie voor de erkenning van nuttige | créant la Commission de reconnaissance de l'expérience utile et de |
ervaring en bekendheid voor de leden van het onderwijzend personeel in | notoriété pour les membres du personnel enseignant des Ecoles |
de Hogere kunstscholen georganiseerd of gesubsidieerd door de Franse | supérieures des Arts organisées ou subventionnées par la Communauté |
Gemeenschap, inzonderheid op de artikelen 2, 1°, 2° en 4 § 2; | française, notamment les articles 2 1°, 2° et 4 § 2 ; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 28 | Vu l'arrêté du Gouvernement du 28 janvier 2015 fixant la composition |
januari 2015 houdende de samenstelling van de Commissie voor de | de la Commission de reconnaissance de l'expérience utile et de |
erkenning van nuttige ervaring en bekendheid voor de leden van het | notoriété pour les membres du personnel enseignant des Ecoles |
onderwijzend personeel in de Hogere kunstscholen georganiseerd of | supérieures des Arts organisées ou subventionnées par la Communauté |
gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap; | française ; |
Op de voordracht van de Minister belast met het Hoger onderwijs; | Sur proposition du Ministre de l'Enseignement supérieur ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit dient verstaan te worden |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il y a lieu |
onder "besluit van 14 mei 2009", het besluit van de Regering van de | d'entendre par « arrêté du 14 mai 2009 », l'arrêté du Gouvernement de |
Franse Gemeenschap van 14 mei 2009 tot oprichting van de Commissie | la Communauté française du 14 mai 2009 créant la Commission de |
voor de erkenning van nuttige ervaring en bekendheid voor de leden van | reconnaissance de l'expérience utile et de notoriété pour les membres |
het onderwijzend personeel in de Hogere kunstscholen georganiseerd of | du personnel enseignant des Ecoles supérieures des Arts organisées ou |
gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap. | subventionnées par la Communauté française. |
Art. 2.Worden aangesteld tot voorzitter van de vier gebieden van de |
Art. 2.Sont désignés pour un terme de quatre ans en qualité de |
Commissie voor de erkenning van nuttige ervaring en bekendheid van de | présidents pour les 4 domaines de la Commission de reconnaissance de |
Hogere kunstscholen georganiseerd of gesubsidieerd door de Franse | l'expérience utile et de notoriété pour les membres du personnel |
enseignant des Ecoles supérieures des Arts organisées ou | |
Gemeenschap voor een termijn van vier jaar: | subventionnées par la Communauté française : |
- De heer Jacques LEFEBVRE, directeur-generaal, als werkend | - Monsieur Jacques LEFEBVRE, directeur général, en tant que président |
voorzitter; | effectif ; |
- Mevrouw Colette DUPONT, adjunct-directeur-generaal, als | - Madame Colette DUPONT, directrice générale adjointe, en tant que |
plaatsvervangend voorzitster. | présidente suppléante. |
Art. 3.Worden aangesteld tot ondervoorzitter van de vier gebieden van |
Art. 3.Sont désignés pour un terme de quatre ans en qualité de |
de Commissie voor de erkenning van nuttige ervaring en bekendheid van | vice-présidents pour les 4 domaines de la Commission de reconnaissance |
de Hogere kunstscholen georganiseerd of gesubsidieerd door de Franse | de l'expérience utile et de notoriété pour les membres du personnel |
enseignant des Ecoles supérieures des Arts organisées ou | |
Gemeenschap voor een termijn van vier jaar: | subventionnées par la Communauté française : |
- Mevrouw Lisa SALOMONOWICZ, directeur-generaal, als werkend | - Madame Lisa SALOMONOWICZ, directrice générale, en tant que |
ondervoorzitster; | vice-présidente effective ; |
- /, als plaatsvervangend ondervoorzitter. | - /, en tant que vice-président suppléant. |
Art. 4.Worden aangesteld tot voorzitter van de vier gebieden van de |
Art. 4.Sont désignées pour un terme de quatre ans en qualité de |
Commissie voor de erkenning van nuttige ervaring en bekendheid van de | secrétaires pour les 4 domaines de la Commission de reconnaissance de |
Hogere kunstscholen georganiseerd of gesubsidieerd door de Franse | l'expérience utile et de notoriété pour les membres du personnel |
enseignant des Ecoles supérieures des Arts organisées ou | |
Gemeenschap voor een termijn van vier jaar: | subventionnées par la Communauté française : |
- Mevrouw Chiraz AHMED, opdrachthoudster, als secretaris; | - Madame Chiraz AHMED, chargée de mission, en tant que secrétaire ; |
- Mevrouw Sarah BULTEZ, opdrachthoudster, als plaatsvervangend | - Madame Sarah BULTEZ, chargée de mission, en tant que secrétaire |
secretaris.. | suppléante. |
Art. 5.Het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 28 |
Art. 5.L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 28 |
januari 2015 houdende de samenstelling van de Commissie voor de | janvier 2015 fixant la composition de la Commission de reconnaissance |
erkenning van nuttige ervaring en bekendheid voor de leden van het | de l'expérience utile et de notoriété pour les membres du personnel |
onderwijzend personeel in de Hogere kunstscholen georganiseerd of | enseignant des Ecoles supérieures des Arts organisées ou |
gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap, wordt opgeheven. | subventionnées par la Communauté française est abrogé. |
Art. 6.Dit besluit treedt inwerking op 1 april 2019. |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er avril 2019. |
Art. 7.De Minister van Hoger onderwijs is belast met de uitvoering |
Art. 7.Le Ministre de l'Enseignement supérieur est chargé de |
van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 21 augustus 2019. | Bruxelles, le 21 août 2019. |
De Minister-president, bevoegd voor Gelijke Kansen en Vrouwenrechten, | Le Ministre-Président, en charge de l'Egalité des Chances et des Droits des Femmes, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor sociale promotie, | Le Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de |
Onderzoek en Media, | Promotion sociale, de la Recherche et des Médias, |
J.-Cl. MARCOURT | J.-Cl. MARCOURT |