← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 10 maart 1998 betreffende de organisatie en de werking van de Beroepsraden voor het gewoon secundair onderwijs met volledig leerplan "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 10 maart 1998 betreffende de organisatie en de werking van de Beroepsraden voor het gewoon secundair onderwijs met volledig leerplan | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 10 mars 1998 relatif à l'organisation et au fonctionnement des Conseils de recours de l'enseignement secondaire ordinaire de plein exercice |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
17 JULI 2019. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 17 JUILLET 2019. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse | modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 10 |
Gemeenschap van 10 maart 1998 betreffende de organisatie en de werking | mars 1998 relatif à l'organisation et au fonctionnement des Conseils |
van de Beroepsraden voor het gewoon secundair onderwijs met volledig leerplan | de recours de l'enseignement secondaire ordinaire de plein exercice |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt | Vu le décret du 24 juillet 1997 définissant les missions prioritaires |
van het basisonderwijs en van het secundair onderwijs en de structuren | de l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire et |
organiseert die het mogelijk maken ze uit te voeren, artikel 97, § 5, | organisant les structures propres à les atteindre, article 97, § 5, |
tweede lid; | alinéa 2 ; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 10 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 10 mars 1998 |
maart 1998 betreffende de organisatie en de werking van de | relatif à l'organisation et au fonctionnement des Conseils de recours |
Beroepsraden voor het gewoon secundair onderwijs met volledig | de l'enseignement secondaire ordinaire de plein exercice ; |
leerplan; Gelet op de « gendertest », op 30 april 2019 uitgevoerd met toepassing | Vu le « test genre » du 30 avril 2019 établi en application de |
van artikel 4, tweede lid, 1°, van het decreet van 7 januari 2016 | l'article 4, alinéa 2, 1°, du décret du 7 janvier 2016 relatif à |
houdende integratie van de genderdimensie in het geheel van de | l'intégration de la dimension de genre dans l'ensemble des politiques |
beleidslijnen van de Franse Gemeenschap; | de la Communauté française ; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 21 mei | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 21 mai 2019 ; |
2019; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 28 mei | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 28 mai 2019 ; |
2019; Gelet op het onderhandelingsprotocol van 4 juni 2019 van het | Vu le protocole de négociation du 4 juin 2019 du Comité de négociation |
Onderhandelingscomité van sector IX, van het Comité van de | - secteur IX Enseignement, du Comité des services publics locaux et |
plaatselijke en provinciale overheidsdiensten, afdeling II, en van het | provinciaux - section II, et du Comité de négociation pour les statuts |
Onderhandelingscomité voor de statuten van het personeel van het | des personnels de l'enseignement libre subventionné, réunis |
gesubsidieerd vrij onderwijs, gezamenlijk vergaderd; | conjointement ; |
Gelet op het onderhandelingsprotocol van 4 juni 2019 van het | Vu le protocole de négociation du 4 juin 2019 du Comité de |
Overlegcomité tussen de Regering van de Franse Gemeenschap en de | concertation entre le Gouvernement de la Communauté française et les |
vertegenwoordigings- en coördinatieorganen van de inrichtende machten | organes de représentation et de coordination des pouvoirs |
van het onderwijs en de gesubsidieerde psycho-medisch-sociale centra | organisateurs de l'enseignement et des centres psycho-médico-sociaux |
erkend door de Regering; | subventionnés reconnus par le Gouvernement ; |
Gelet op het advies nr. 66.343/2 van de Raad van State, gegeven op 3 | Vu l'avis n° 66.343/2 du Conseil d'Etat, donné le 3 juillet 2019, en |
juli 2019, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; |
Op de voordracht van de Minister van Onderwijs; | Sur proposition de la Ministre de l'Education ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In het opschrift van het besluit van de Regering van de |
Article 1er.Dans l'intitulé de l'arrêté du Gouvernement de la |
Franse Gemeenschap van 10 maart 1998 betreffende de organisatie en de | Communauté française du 10 mars 1998 relatif à l'organisation et au |
werking van de Beroepsraden voor het gewoon secundair onderwijs met | fonctionnement des Conseils de recours de l'enseignement secondaire |
volledig leerplan, worden de woorden "met volledig leerplan" | ordinaire de plein exercice, les mots « de plein exercice » sont |
opgeheven. | abrogés. |
Art. 2.In artikel 1 van hetzelfde besluit, worden de woorden "met |
Art. 2.A l'article 1er du même arrêté, les mots « de plein exercice » |
volledig leerplan" opgeheven. | sont abrogés. |
Art. 3.In artikel 2 van hetzelfde besluit, worden de woorden "met |
Art. 3.A l'article 2 du même arrêté, les mots « de plein exercice » |
volledig leerplan" opgeheven. | sont abrogés. |
Art. 4.De Minister bevoegd voor het leerplichtonderwijs is belast met |
Art. 4.Le Ministre ayant l'enseignement obligatoire dans ses |
de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 17 juli 2019. | Bruxelles, le 17 juillet 2019. |
De Minister-President, bevoegd voor Gelijke Kansen en Vrouwenrechten, | Le Ministre-Président, en charge de l'Egalité des chances et des Droits des femmes, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Onderwijs, | La Ministre de l'Education, |
M.-M. SCHYNS | M.-M. SCHYNS |