Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 juli 2005 tot vaststelling van de modellen voor de attesten, adviezen en het kwalificatiegetuigschrift uitgereikt in het gespecialiseerd onderwijs van vorm 3 | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 20 juillet 2005 fixant les modèles des attestations, des avis et du certificat de qualification délivrés dans l'enseignement spécialisé de forme 3 |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
14 MAART 2018. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 14 MARS 2018. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse | modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 20 |
Gemeenschap van 20 juli 2005 tot vaststelling van de modellen voor de | juillet 2005 fixant les modèles des attestations, des avis et du |
attesten, adviezen en het kwalificatiegetuigschrift uitgereikt in het | certificat de qualification délivrés dans l'enseignement spécialisé de |
gespecialiseerd onderwijs van vorm 3 | forme 3 |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 3 maart 2004 houdende organisatie van het | Vu le décret du 3 mars 2004 organisant l'enseignement spécialisé, les |
gespecialiseerd onderwijs, inzonderheid op de artikelen 54, gewijzigd | articles 54 modifié par les décrets du 13 janvier 2011 et du 12 |
bij de decreten van 13 januari 2011 en 12 juli 2012, 55, gewijzigd bij | juillet 2012, 55, modifié par les décrets du 20 juillet 2006, et 12 |
de decreten van 20 juli 2006 en 12 juli 2012, en 5 december 2013, 56, | juillet 2012, et 5 décembre 2013, 56, modifié par les décrets du 5 |
gewijzigd bij de decreten van 5 februari 2009 en 12 juli 2012, 57, | février 2009 et 12 juillet 2012, 57, modifié par les décrets du 1er |
gewijzigd bij de decreten van 1 februari 2012, 12 juli 2012 en 17 | février 2012, 12 juillet 2012 et 17 octobre 2013, 58, modifié par les |
oktober 2013, 58, gewijzigd bij de decreten van 26 maart 2009 en 12 | décrets du 26 mars 2009 et 12 juillet 2012, et 59, remplacé par les |
juli 2012, en 59, vervangen bij de decreten van 12 juli 2012, van 5 december 2013 en 4 februari 2016; | décrets du 12 juillet 2012, du 5 décembre 2013 et du 4 février 2016; |
Gelet op het decreet van 12 juli 2012 tot regeling van de kwalificatie | Vu le décret du 12 juillet 2012 organisant la certification par unités |
uitgedrukt in eenheden van leerresultaten (KEL) in het secundair | d'acquis d'apprentissage (CPU) dans l'enseignement secondaire |
kwalificatieonderwijs en tot wijziging van verschillende bepalingen | qualifiant et modifiant diverses dispositions relatives à |
betreffende het secundair onderwijs; | l'enseignement secondaire; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 20 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 20 juillet |
juli 2005 tot vaststelling van de modellen voor de attesten, adviezen | 2005 fixant les modèles des attestations, des avis et du certificat de |
en het kwalificatiegetuigschrift uitgereikt in het gespecialiseerd | qualification délivrés dans l'enseignement spécialisé de forme 3, |
onderwijs van vorm 3, gewijzigd bij het besluit van 23 juni 2006; | modifié par l'arrêté du 23 juin 2006; |
Overwegende dat bijlage 1, die het model van slaagattest van de eerste fase bevat, bijgewerkt moet worden; Overwegende dat bijlage 2, die het model van slaagattest van de tweede fase bevat, bijgewerkt moet worden; Overwegende dat bijlage 3, die het model van schoolbezoekattest bevat, bijgewerkt moet worden; Overwegende dat bijlage 4, die het model van attest van verworven competenties bevat, bijgewerkt moet worden; Overwegende dat bijlage 5, die het model van het attest van verlenging van de eerste fase bevat, bijgewerkt moet worden; Overwegende dat bijlage 6, die het model van het attest van verlenging | Considérant qu'il y a lieu de mettre à jour l'annexe 1ère reprenant le modèle de l'attestation de réussite de la première phase; Considérant qu'il y a lieu de mettre à jour l'annexe 2 reprenant le modèle de l'attestation de réussite de la deuxième phase; Considérant qu'il y a lieu de mettre à jour l'annexe 3 reprenant le modèle de l'attestation de fréquentation; Considérant qu'il y a lieu de mettre à jour l'annexe 4 reprenant le modèle de l'attestation de compétences acquises; Considérant qu'il y a lieu de mettre à jour l'annexe 5 reprenant le modèle de l'attestation de prolongation de la première phase; Considérant qu'il y a lieu de mettre à jour l'annexe 6 reprenant le |
van de tweede fase bevat, bijgewerkt moet worden; | modèle de l'attestation de prolongation de la deuxième phase; |
Overwegende dat bijlage 7, die het model van advies van oriëntatie op | Considérant qu'il y a lieu de mettre à jour l'annexe 7 reprenant le |
het einde van de observatieperiode in de eerste fase bevat, bijgewerkt | modèle d'avis d'orientation au terme du temps d'observation en |
moet worden; | première phase; |
Overwegende dat bijlage 8, die het model van advies van heroriëntatie | Considérant qu'il y a lieu de mettre à jour l'annexe 8 reprenant le |
naar een andere sector in de loop van de tweede fase bevat, bijgewerkt moet worden; Overwegende dat bijlage 9, die het model van kwalificatiegetuigschrift bevat, bijgewerkt moet worden; Overwegende dat het model van getuigschrift voor specifieke kwalificatie ingevoegd moet worden; Overwegende dat het model van proces-verbaal van uitreiking van het kwalificatiegetuigschrift ingevoegd moet worden; Overwegende dat het model van proces-verbaal van uitreiking van het getuigschrift voor specifieke kwalificatie ingevoegd moet worden; Overwegende dat het model van attest van verklaring van verlies van het kwalificatiegetuigschrift voor specifieke kwalificatie ingevoegd moet worden; Overwegende dat het model van attest van verklaring van verlies van het getuigschrift voor specifieke kwalificatie ingevoegd moet worden; Overwegende dat het model van samenstelling van de kwalificatie-examencommissie ingevoegd moet worden; Overwegende dat het model van verklaring van verlies van het slaagattest voor de eerste fase ingevoegd moet worden; Overwegende dat het model van verklaring van verlies van het | modèle d'avis de réorientation dans un autre secteur en cours de deuxième phase; Considérant qu'il y a lieu de mettre à jour l'annexe 9 reprenant le modèle du certificat de qualification; Considérant qu'il y a lieu d'insérer le modèle du certificat de qualification spécifique; Considérant qu'il y a lieu d'insérer le modèle de procès-verbal de délivrance du certificat de qualification; Considérant qu'il y a lieu d'insérer le modèle de procès-verbal de délivrance du certificat de qualification spécifique; Considérant qu'il y a lieu d'insérer le modèle d'attestation de déclaration de perte du certificat de qualification; Considérant qu'il y a lieu d'insérer le modèle d'attestation de déclaration de perte du certificat de qualification spécifique; Considérant qu'il y a lieu d'insérer le modèle de la composition du jury de qualification; Considérant qu'il y a lieu d'insérer le modèle de déclaration de perte de l'attestation de réussite de la première phase; Considérant qu'il y a lieu d'insérer le modèle de déclaration de perte de l'attestation de réussite de la deuxième phase; |
slaagattest voor de tweede fase ingevoegd moet worden; Overwegende dat het model van getuigschrift van het secundair onderwijs van de eerste graad ingevoegd moet worden; Overwegende dat het model van getuigschrift van het beroepssecundair onderwijs van de tweede graad ingevoegd moet worden; Overwegende dat het model van attest van bekrachtiging van een eenheid van leerresultaten ingevoegd moet worden; Overwegende dat de richtlijnen voor het opstellen van de attesten, adviezen, het kwalificatiegetuigschrift en het getuigschrift voor specifieke kwalificatie, bijgewerkt moeten worden; Overwegende dat de lijst van de gemeenten in alfabetische volgorde ingevoegd moet worden; Overwegende dat de kentekens van de landen voor het opstellen van de attesten, adviezen, het kwalificatiegetuigschrift en het getuigschrift voor specifieke kwalificatie ingevoegd moeten worden; Overwegende dat deze wijzigingen van toepassing moeten zijn vanaf het | Considérant qu'il y a lieu d'insérer le modèle de certificat d'enseignement secondaire du premier degré; Considérant qu'il y a lieu d'insérer le modèle de certificat d'enseignement secondaire professionnel du deuxième degré; Considérant qu'il y a lieu d'insérer le modèle d'attestation de validation d'une unité d'acquis d'apprentissage; Considérant qu'il y a lieu de mettre à jour les instructions pour la rédaction des attestations, des avis, du certificat de qualification et du certificat de qualification spécifique; Considérant qu'il y a lieu d'insérer la liste des communes par ordre alphabétique; Considérant qu'il y a lieu d'insérer les sigles des pays tels qu'ils doivent apparaître sur les attestations, les avis, le certificat de qualification et le certificat de qualification spécifique; Considérant qu'il y a lieu que ces modifications soient d'application |
begin van het schooljaar 2017-2018 voor de betrokken leerlingen; | dès l'année scolaire 2017-2018 pour les élèves concernés; |
Gelet op de "gendertest" van 11 oktober 2017, uitgevoerd met | Vu le « test genre » du 11 octobre 2017, établit en application de |
toepassing van artikel 4, tweede lid, 1°, van het decreet van 7 | l'article 4, alinéa 2, 1°, du décret du 7 janvier 2016 relatif à |
januari 2016 betreffende de integratie van de genderdimensie in het | l'intégration de la dimension de genre dans l'ensemble des politiques |
geheel van de beleidslijnen van de Franse Gemeenschap; | de la Communauté française; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 26 | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 26 octobre 2017; |
oktober 2017; | |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 14 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 14 novembre 2017; |
november 2017; Gelet op het onderhandelingsprotocol van 9 januari 2018 van het Comité | Vu le protocole de négociation du 9 janvier 2018 du Comité de secteur |
van sector IX en van het comité van de provinciale en plaatselijke | IX et du Comité des services publics provinciaux et locaux, section |
overheidsdiensten, afdeling II, en van het Onderhandelingscomité voor | II, et du Comité de négociation pour les statuts des personnels de |
de statuten van het personeel van het gesubsidieerd vrij onderwijs; | l'enseignement libre subventionné; |
Gelet op het onderhandelingsprotocol van 9 januari 2018 van het | Vu le protocole de négociation du 9 janvier 2018 du Comité de |
Onderhandelingscomité van de vertegenwoordigings- en | négociation des organes de représentation et de coordination des |
coördinatieorganen van de Inrichtende machten van het onderwijs en de | Pouvoirs organisateurs de l'enseignement et des centres |
gesubsidieerde PMS-centra: | psycho-médico-sociaux subventionnés; |
Gelet op het advies nr. 62.909/2 van de Raad van State, gegeven op 26 | Vu l'avis n° 62.909/2 du Conseil d'Etat, donné le 26 février 2018, en |
februari 2018, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
de op 12 januari 1973 gecoördineerde wetten op de Raad van State; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Onderwijs; | Sur proposition de la Ministre de l'Education; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap |
Article 1er.Dans l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
van 20 juli 2005 tot vaststelling van de modellen voor de attesten, | du 20 juillet 2005 fixant les modèles des attestations, des avis et du |
adviezen en het kwalificatiegetuigschrift uitgereikt in het | certificat de qualification délivrés dans l'enseignement spécialisé de |
gespecialiseerd onderwijs van vorm 3, wordt bijlage 1 vervangen door | forme 3, l'annexe 1ère est remplacée par l'annexe 1ère jointe au |
de bijlage 1 gevoegd bij dit besluit. | présent arrêté. |
Art. 2.In hetzelfde besluit, wordt de bijlage 2 vervangen door de |
Art. 2.Dans le même arrêté, l'annexe 2 est remplacée par l'annexe 2 |
bijlage 2 gevoegd bij dit besluit. | jointe au présent arrêté. |
Art. 3.In hetzelfde besluit, wordt een bijlage 3 ingevoegd door de |
Art. 3.Dans le même arrêté, l'annexe 3 est remplacée par l'annexe 3 |
bijlage 3 gevoegd bij dit besluit. | jointe au présent arrêté. |
Art. 4.In hetzelfde besluit, wordt de bijlage 4 vervangen door de |
Art. 4.Dans le même arrêté, l'annexe 4 est remplacée par l'annexe 4 |
bijlage 4 gevoegd bij dit besluit. | jointe au présent arrêté. |
Art. 5.In hetzelfde besluit, wordt een bijlage 5 ingevoegd door de |
Art. 5.Dans le même arrêté, l'annexe 5 est remplacée par l'annexe 5 |
bijlage 5 gevoegd bij dit besluit. | jointe au présent arrêté. |
Art. 6.In hetzelfde besluit, wordt de bijlage 6 vervangen door de |
Art. 6.Dans le même arrêté, l'annexe 6 est remplacée par l'annexe 6 |
bijlage 6 gevoegd bij dit besluit. | jointe au présent arrêté. |
Art. 7.In hetzelfde besluit, wordt een bijlage 7 ingevoegd door de |
Art. 7.Dans le même arrêté, l'annexe 7 est remplacée par l'annexe 7 |
bijlage 7 gevoegd bij dit besluit. | jointe au présent arrêté. |
Art. 8.In hetzelfde besluit, wordt de bijlage 8 vervangen door de |
Art. 8.Dans le même arrêté, l'annexe 8 est remplacée par l'annexe 8 |
bijlage 8 gevoegd bij dit besluit. | jointe au présent arrêté. |
Art. 9.In hetzelfde besluit, wordt een bijlage 9 ingevoegd door de |
Art. 9.Dans le même arrêté, l'annexe 9 est remplacée par l'annexe 9 |
bijlage 9 gevoegd bij dit besluit. | jointe au présent arrêté. |
Art. 10.In hetzelfde besluit, wordt een artikel 9/1 ingevoegd, |
Art. 10.Dans le même arrêté, il est inséré un article 9/1 rédigé |
luidend als volgt: | comme suit : |
" Art. 9/1.Het getuigschrift van specifieke kwalificatie wordt |
« Art. 9/1.Le certificat de qualification spécifique est établi |
opgesteld overeenkomstig het model als bijlage 10 bij dit besluit.". | conformément au modèle figurant en annexe 10 au présent arrêté. ». |
Art. 11.In hetzelfde besluit, wordt een artikel 9/2 ingevoegd, |
Art. 11.Dans le même arrêté, il est inséré un article 9/2 rédigé |
luidend als volgt: | comme suit : |
" Art. 9/2.Het proces-verbaal van uitreiking van het |
« Art. 9/2.Le procès-verbal de délivrance du certificat de |
kwalificatiegetuigschrift van vorm 3 wordt opgesteld overeenkomstig | qualification de forme 3 est établi conformément au modèle figurant en |
het model als bijlage 11 bij dit besluit.". | annexe 11 au présent arrêté. ». |
Art. 12.In hetzelfde besluit, wordt een artikel 9/3 ingevoegd, |
Art. 12.Dans le même arrêté, il est inséré un article 9/3 rédigé |
luidend als volgt: | comme suit : |
" Art. 9/3.Het proces-verbaal van uitreiking van het getuigschrift |
« Art. 9/3.Le procès-verbal de délivrance du certificat de |
voor specifieke kwalificatie van vorm 3 wordt opgesteld overeenkomstig | qualification spécifique de forme 3 est établi conformément au modèle |
het model als bijlage 12 bij dit besluit.". | figurant en annexe 12 au présent arrêté. ». |
Art. 13.In hetzelfde besluit, wordt een artikel 9/4 ingevoegd, |
Art. 13.Dans le même arrêté, il est inséré un article 9/4 rédigé |
luidend als volgt: | comme suit : |
" Art. 9/4.Het attest van verklaring van verlies van het |
« Art. 9/4.L'attestation de déclaration de perte du certificat de |
kwalificatiegetuigschrift wordt opgesteld overeenkomstig het model als | qualification est libellée conformément au modèle figurant en annexe |
bijlage 13 bij dit besluit.". | 13 au présent arrêté. ». |
Art. 14.In hetzelfde besluit, wordt een artikel 9/5 ingevoegd, |
Art. 14.Dans le même arrêté, il est inséré un article 9/5 rédigé |
luidend als volgt: | comme suit : |
" Art. 9/5.Het attest van verklaring van verlies van het getuigschrift |
« Art. 9/5.L'attestation de déclaration de perte du certificat de |
van specifieke kwalificatie wordt opgesteld overeenkomstig het model | qualification spécifique est libellée conformément au modèle figurant |
als bijlage 14 bij dit besluit.". | en annexe 14 au présent arrêté. ». |
Art. 15.In hetzelfde besluit, wordt een artikel 9/6 ingevoegd, |
Art. 15.Dans le même arrêté, il est inséré un article 9/6 rédigé |
luidend als volgt: | comme suit : |
" Art. 9/6.De samenstelling van de kwalificatie-examencommissie wordt |
« Art. 9/6.La composition du jury de qualification est établie |
opgesteld overeenkomstig het model als bijlage 15 bij dit besluit.". | conformément au modèle figurant en annexe 15 au présent arrêté. ». |
Art. 16.In hetzelfde besluit, wordt een artikel 9/7 ingevoegd, |
Art. 16.Dans le même arrêté, il est inséré un article 9/7 rédigé |
luidend als volgt: | comme suit : |
" Art. 9/7.De verklaring van verlies van het slaagattest van de eerste |
« Art.9/7. La déclaration de perte de l'attestation de réussite de |
fase wordt opgesteld overeenkomstig het model als bijlage 16 bij dit besluit.". | première phase est libellée conformément au modèle figurant en annexe 16 au présent arrêté. ». |
Art. 17.In hetzelfde besluit, wordt een artikel 9/8 ingevoegd, |
Art. 17.Dans le même arrêté, il est inséré un article 9/8 rédigé |
luidend als volgt: | comme suit : |
" Art. 9/8.De verklaring van verlies van het slaagattest van de tweede |
« Art. 9/8.La déclaration de perte de l'attestation de réussite de |
fase wordt opgesteld overeenkomstig het model als bijlage 17 bij dit besluit.". | deuxième phase est libellée conformément au modèle figurant en annexe 17 au présent arrêté. ». |
Art. 18.In hetzelfde besluit, wordt een artikel 9/9 ingevoegd, |
Art. 18.Dans le même arrêté, il est inséré un article 9/9 rédigé |
luidend als volgt: | comme suit : |
" Art. 9/9.Het getuigschrift voor secundair onderwijs van de eerste |
« Art. 9/9.Le certificat d'enseignement secondaire du premier degré |
graad bedoeld bij artikel 36/2 van het decreet van 2 juni 2006 | prévu à l'article 36/2 du Décret du 2 juin 2006 relatif à l'évaluation |
betreffende de externe evaluatie van de verworven kennis van | externe des acquis des élèves de l'enseignement obligatoire et au |
leerlingen van het leerplichtonderwijs en het getuigschrift van | |
basisonderwijs na het lager onderwijs, wordt opgesteld overeenkomstig | C.E.B. au terme de l'enseignement primaire est établi conformément au |
het model als bijlage 18 bij dit besluit.". | modèle figurant en annexe 18 au présent arrêté. ». |
Art. 19.In hetzelfde besluit, wordt een artikel 9/10 ingevoegd, |
Art. 19.Dans le même arrêté, il est inséré un article 9/10 rédigé |
luidend als volgt: | comme suit : |
" Art. 9/10.Het getuigschrift voor secundair onderwijs van de tweede |
« Art. 9/10.Le certificat d'enseignement secondaire du deuxième degré |
graad bedoeld bij artikel 57, 3° van het decreet van 3 maart 2004 tot | prévu à l'article 57, 3° du Décret du 3 mars 2004 organisant |
organisatie van het gespecialiseerd onderwijs, wordt opgesteld | l'enseignement spécialisé est établi conformément au modèle figurant |
overeenkomstig het model als bijlage 19 bij dit besluit.". | en annexe 19 au présent arrêté. ». |
Art. 20.In hetzelfde besluit, wordt een artikel 9/11 ingevoegd, |
Art. 20.Dans le même arrêté, il est inséré un article 9/11 rédigé |
luidend als volgt: | comme suit : |
" Art. 9/11.Het attest van bekrachtiging van een eenheid van |
« Art. 9/11.L'attestation de validation d'une unité d'acquis |
leerresultaten wordt opgesteld overeenkomstig het model als bijlage 20 bij dit besluit.". | d'apprentissage est établie conformément au modèle figurant en annexe 20 au présent arrêté. ». |
Art. 21.In hetzelfde besluit, wordt een artikel 9/12 ingevoegd, |
Art. 21.Dans le même arrêté, il est inséré un article 9/12 rédigé |
luidend als volgt: | comme suit : |
" Art. 9/12.De richtlijnen voor het opstellen van de attesten, de |
« Art. 9/12.Les instructions pour la rédaction des attestations, des |
adviezen, de processen-verbaal, het kwalificatiegetuigschrift en het | avis, des procès-verbaux, du certificat de qualification et du |
getuigschrift voor specifieke kwalificatie uitgereikt gedurende de | certificat de qualification spécifique délivrés au cours des études |
gespecialiseerde secundaire studies van vorm 3 met volledig leerplan, | secondaires spécialisées de forme 3 de plein exercice sont déterminées |
worden opgesteld overeenkomstig het model als bijlage 20 bij dit besluit.". | à l'annexe 20 au présent arrêté. ». |
Art. 22.In hetzelfde besluit, wordt een artikel 9/13 ingevoegd, |
Art. 22.Dans le même arrêté, il est inséré un article 9/13 rédigé |
luidend als volgt: | comme suit : |
" Art. 9/13.De naam van de gemeenten zoals deze op de attesten, de |
« Art. 9/13.Le nom des communes telles qu'elles doivent apparaître |
adviezen, de processen-verbaal, het kwalificatiegetuigschrift en het | sur les attestations, les avis, les procès-verbaux, le certificat de |
getuigschrift voor specifieke kwalificatie, wordt opgesteld | qualification et le certificat de qualification spécifique est libellé |
overeenkomstig het model als bijlage 21 bij dit besluit.". | conformément à la liste figurant en annexe 21 au présent arrêté. ». |
Art. 23.In hetzelfde besluit, wordt een artikel 9/14 ingevoegd, |
Art. 23.Dans le même arrêté, il est inséré un article 9/14 rédigé |
luidend als volgt: | comme suit : |
" Art. 9/14.De kentekens van de landen zoals deze op de attesten, de |
« Art 9/14. Les sigles des pays tels qu'ils doivent apparaître sur les |
adviezen, de processen-verbaal, het kwalificatiegetuigschrift en het | attestations, les avis, les procès-verbaux, le certificat de |
getuigschrift voor specifieke kwalificatie, worden opgesteld | qualification et le certificat de qualification spécifique sont |
overeenkomstig het model als bijlage 22 bij dit besluit.". | libellés conformément à l'annexe 22 au présent arrêté. ». |
Art. 24.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 24.Le présent arrêté entre en vigueur dès sa publication au |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | Moniteur belge. |
Art. 25.De Minister bevoegd voor het Onderwijs is belast met de |
Art. 25.Le Ministre qui a l'Education dans ses attributions est |
uitvoering van dit besluit. | chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 14 maart 2018. | Bruxelles, le 14 mars 2018. |
Voor de Regering: | Pour le Gouvernement : |
De Minister-president, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Onderwijs, | La Ministre de l'Education, |
M.-M. SCHYNS | M.-M. SCHYNS |
Pour la consultation du tableau, voir image |