Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 29/08/2018
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap waarbij afwijking van verschillende normen in het secundair onderwijs voor het schooljaar 2018-2019 wordt verleend "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap waarbij afwijking van verschillende normen in het secundair onderwijs voor het schooljaar 2018-2019 wordt verleend Arrêté du Gouvernement de la Communauté française accordant, pour l'année scolaire 2018-2019, dérogation à diverses normes dans l'enseignement secondaire
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
29 AUGUSTUS 2018. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap 29 AOUT 2018. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
waarbij afwijking van verschillende normen in het secundair onderwijs accordant, pour l'année scolaire 2018-2019, dérogation à diverses
voor het schooljaar 2018-2019 wordt verleend normes dans l'enseignement secondaire
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op het decreet van 29 juli 1992 houdende organisatie van het Vu le décret du 29 juillet 1992 portant organisation de l'enseignement
secundair onderwijs met volledig leerplan, inzonderheid op de artikelen 5quater en 19 ; secondaire de plein exercice, notamment les articles 5quater et 19;
Gelet op het koninklijk besluit van 15 april 1977 tot vaststelling van Vu l'arrêté royal du 15 avril 1977 fixant les règles et les conditions
de regelen en de voorwaarden voor de berekening van het aantal de calcul du nombre d'emplois dans certaines fonctions du personnel
betrekkingen in sommige ambten van het opvoedend hulppersoneel en van
het administratief personeel van de inrichtingen voor secundair auxiliaire d'éducation et du personnel administratif des
onderwijs, artikel 5; établissements d'enseignement secondaire, article 5;
Gelet op het besluit van de Executieve van 15 maart 1993 tot Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 15 mars 1993
vaststelling van de verplichtingen tot overleg tussen gelijkaardige fixant les obligations de concertation entre établissements de même
inrichtingen in het secundair onderwijs met volledig leerplan, caractère dans l'enseignement secondaire de plein exercice, en
inzonderheid op artikel 24, §§ 3 en 4; particulier l'article 24, §§ 3 et 4 ;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 16 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 16 mai 2013
mei 2013 tot bepaling van de lijst van de indicatoren die de Regering fixant les listes des indicateurs permettant au Gouvernement
in staat stellen meerdere inrichtingen toe te laten zich te d'autoriser plusieurs établissements à se restructurer ou à octroyer
herstructureren of afwijkingen toe te staan betreffende de autonome des dérogations à l'implantation des degrés d'observations autonomes,
observatiegraden, de delokalisaties, de normen inzake aux délocalisations, aux normes de maintien d'établissement, ainsi
inrichtingsbehoud, alsook de normen inzake behoud per jaar, graad en optie; qu'aux normes de maintien par année, degré et option ;
Gelet op de adviezen van de Algemene Overlegraad voor het secundair Vu les avis du Conseil général de concertation pour l'enseignement
onderwijs, gegeven op 24 mei 2018 en 21 juni 2018 ; secondaire, donnés en date du 24 mai 2018 et du 21 juin 2018 ;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 9 Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 9 août 2018;
augustus 2018;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 29 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 29 août 2018;
augustus 2018;
Overwegende dat sommige opties, graden en studiejaren moeten worden Considérant qu'il est nécessaire de maintenir certaines options,
behouden om een onderwijsaanbod per karakter mogelijk te maken en dat certains degrés et certaines années d'études afin de permettre une
er geen concurrentie bestaat tussen inrichtingen met hetzelfde offre d'enseignement par caractère et qu'il n'existe aucune
karakter op het vlak van die opties, graden of studiejaren; concurrence entre établissements de même caractère à propos de ces
options, degrés ou années d'études;
Op de voordracht van de Minister van Onderwijs; Sur la proposition de la Ministre de l'Education;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Overeenkomstig artikel 19 van het decreet van 29 juli 1992

Article 1er.Conformément à l'article 19 du décret du 29 juillet 1992

houdende organisatie van het secundair onderwijs met volledig portant organisation de l'enseignement secondaire de plein exercice,
leerplan, wordt, voor het schooljaar 2018-2019, afgeweken van de il est dérogé, pour l'année scolaire 2018-2019, aux normes de maintien
normen inzake behoud voor de opties, graden en studiejaren in de pour les options, degrés et années d'études dans les établissements
schoolinrichtingen die in bijlage I bij dit besluit opgenomen worden. scolaires qui sont repris à l'annexe I du présent arrêté.

Art. 2.Overeenkomstig artikel 19 van het voormelde decreet van 29

Art. 2.Conformément à l'article 19 du décret du 29 juillet 1992

juli 1992, wordt, voor het schooljaar 2018-2019, afgeweken van de précité, il est dérogé, pour l'année scolaire 2018-2019, aux normes de
normen inzake behoud voor de opties, graden en studiejaren in de maintien pour les options, degrés et années d'études dans les
schoolinrichtingen die in bijlage II bij dit besluit opgenomen worden, établissements scolaires qui sont repris à l'annexe II du présent
op basis van de indicatoren die het automatische verlenen van de arrêté, sur la base des indicateurs entraînant la délivrance
afwijking veroorzaken. automatique de la dérogation.

Art. 3.Overeenkomstig artikel 5, vierde lid, van het koninklijk

Art. 3.Conformément à l'article 5, alinéa 4, de l'arrêté royal du 15

besluit van 15 april 1977 tot vaststelling van de regelen en de avril 1977 fixant les règles et les conditions de calcul du nombre
voorwaarden voor de berekening van het aantal betrekkingen in sommige d'emplois dans certaines fonctions du personnel auxiliaire d'éducation
ambten van het opvoedend hulppersoneel en van het administratief et du personnel administratif des établissements d'enseignement
personeel van de inrichtingen voor secundair onderwijs, wordt secondaire, il est dérogé à la condition de l'article 5, alinéa 1er,
afgeweken van de voorwaarde van artikel 5, eerste lid, 1°, voor een 1°, pour une période de cinq ans à partir de l'année scolaire
periode van vijf jaar vanaf het schooljaar 2018-2019 voor de
inrichtingen opgenomen in bijlage III. 2018-2019 pour les établissements repris en annexe III.

Art. 4.Overeenkomstig artikel 5quater, § 2, derde lid, van het

Art. 4.Conformément à l'article 5quater, § 2, alinéa 3, du décret du

bovenvermelde decreet van 29 juli 1992, wordt, voor een periode vanaf 29 juillet 1992 précité, il est dérogé, pour une période de cinq ans à
vijf jaar vanaf het schooljaar 2018-2019, afgeweken van de bepaling partir de l'année scolaire 2018-2019, à la disposition du même
van hetzelfde artikel, § 2, eerste lid, voor de schoolinrichtingen die article, § 2, alinéa 1er, pour les établissements scolaires qui sont
in bijlage IV bij dit besluit opgenomen worden, op basis van de repris à l'annexe IV du présent arrêté, sur la base des critères et
criteria en indicatoren bepaald overeenkomstig artikel 5sexties van indicateurs fixés conformément à l'article 5sexties du même décret.
hetzelfde decreet.

Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2018.

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2018.

Brussel, 29 augustus 2018. Bruxelles, le 29 août 2018.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Minister van Onderwijs, La Ministre de l'Education,
M.-M. SCHYNS M.-M. SCHYNS
Pour la consultation du tableau, voir image
^