← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot toekenning voor het schooljaar 2018-2019 van een afwijking van de normen inzake rationalisatie aan het "Collège de l'Alliance de Monceau-sur-Sambre" "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot toekenning voor het schooljaar 2018-2019 van een afwijking van de normen inzake rationalisatie aan het "Collège de l'Alliance de Monceau-sur-Sambre" | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française accordant, pour l'année 2018-2019, dérogation aux normes de rationalisation pour le Collège de l'Alliance de Monceau-sur-Sambre |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
29 AUGUSTUS 2018. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 29 AOUT 2018. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
tot toekenning voor het schooljaar 2018-2019 van een afwijking van de | accordant, pour l'année 2018-2019, dérogation aux normes de |
normen inzake rationalisatie aan het "Collège de l'Alliance de Monceau-sur-Sambre" | rationalisation pour le Collège de l'Alliance de Monceau-sur-Sambre |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 29 juli 1992 houdende organisatie van het | Vu le décret du 29 juillet 1992 portant organisation de l'enseignement |
secundair onderwijs met volledig leerplan, inzonderheid op de | secondaire de plein exercice, notamment les articles 3, 4, 5bis, |
artikelen 3, 4, 5bis, 5quinquies en 5sexies, zoals gewijzigd; | 5quinquies et 5sexies, tels que modifiés; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 11 juillet |
juli 2017 tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse | 2018 modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du |
Gemeenschap van 16 mei 2013 tot bepaling van de lijst van de | 16 mai 2013 fixant la liste des indicateurs permettant au Gouvernement |
indicatoren die de Regering in staat stellen meerdere inrichtingen toe | d'autoriser plusieurs établissements à se restructurer ou à octroyer |
te laten zich te herstructureren of afwijkingen toe te staan | des dérogations à l'implantation des degrés d'observations autonomes, |
betreffende de autonome observatiegraden, de delokalisaties, de normen | aux délocalisations, aux normes de maintien d'établissement, ainsi |
inzake inrichtingsbehoud, alsook de normen inzake behoud per jaar, | qu'aux normes de maintien par année, degré et option ; |
graad en optie; | |
Gelet op het advies van de Algemene Overlegraad voor het secundair | Vu l'avis du Conseil général de concertation pour l'enseignement |
onderwijs, gegeven op 24 mei 2018; | secondaire, donné en date du 24 mai 2018 ; |
Overwegende dat het "Collège de l'Alliance de Monceau-sur-Sambre" | Considérant que le Collège de l'Alliance n'a été informé que le 17 |
enkel op 17 augustus 2018 ingelicht werd van de beslissing van de | août 2018 de la décision du Gouvernement de ne pas déroger à |
Regering tot niet-afwijken van de verplichte sluiting; | l'obligation de fermeture ; |
Overwegende dat relevant is dat de leerlingen die in een cyclus | Considérant qu'il est pertinent que les élèves engagés dans un cycle |
opgenomen zijn deze in dezelfde inrichting kunnen beëindigen en dat de | le termine dans le même établissement et que les élèves inscrits dans |
leerlingen die in deze inrichting ingeschreven zijn in het eerste | cet établissement en 1re commune en vue de la prochaine année scolaire |
gemeenschappelijke jaar voor het komende schooljaar dat | puissent bénéficier de ce droit d'inscription ; |
inschrijvingsrecht kunnen genieten; | |
Gelet op de « gendertest » van 24 augustus 2018 uitgevoerd met | Vu le « test genre » du 24 août 2018 établi en application de |
toepassing van artikel 4, tweede lid, 1°, van het decreet van 7 | l'article 4, alinéa 2, 1°, du décret du 7 janvier 2016 relatif à |
januari 2016 houdende integratie van de genderdimensie in het geheel | l'intégration de la dimension de genre dans l'ensemble des politiques |
van de beleidslijnen van de Franse Gemeenschap; | de la Communauté française ; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 28 | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 28 août 2018 ; |
augustus 2018; | |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 28 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 28 août 2018 ; |
augustus 2018; | |
Op de voordracht van de Minister van Onderwijs; | Sur proposition de la Ministre de l'Education ; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Overeenkomstig artikel 5quinquies, eerste lid, van het |
Article 1er.Conformément à l'article 5quinquies, alinéa 1er, du |
decreet van 29 juli 1992 houdende organisatie van het secundair | décret du 29 juillet 1992 portant organisation de l'enseignement |
onderwijs met volledig leerplan wordt een afwijking van de | secondaire, une dérogation aux normes de rationalisation, fixées par |
rationalisatienormen, bedoeld bij de artikelen 3 en 4 van hetzelfde | les articles 3 et 4 du même décret, est accordée, pour l'année |
decreet, toegekend, voor het schooljaar 2018-2019, aan het "Collège de l'Alliance de Monceau-sur-Sambre". | scolaire 2018-2019, au Collège de l'Alliance de Monceau-sur-Sambre. |
Art. 2.De afwijking bedoeld bij artikel 1 wordt toegekend mits |
Art. 2.La dérogation évoquée à l'article 1er est conditionnée à la |
sluiting van het derde en vierde jaar van het secundair onderwijs | fermeture de la 3ème et 5ème secondaire durant l'année scolaire |
gedurende het schooljaar 2018-2019 en sluiting van het tweede jaar van | 2018-2019 et à la fermeture de la 2ème secondaire durant l'année |
het secundair onderwijs gedurende het schooljaar 2019-2020. | scolaire 2019-2020. |
Art. 3.De Minister bevoegd voor het leerplichtonderwijs is belast met |
Art. 3.Le Ministre ayant l'enseignement obligatoire dans ses |
de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 29 augustus 2018. | Bruxelles, le 29 août 2018. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Onderwijs, | La Ministre de l'Education, |
M.-M. SCHYNS | M.-M. SCHYNS |