Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot bepaling van de eindtermen op het einde van de eerste graad van het secundair onderwijs betreffende de moderne talen, de minimale competenties inzake communicatie in een andere moderne taal dan het Frans op het einde van de tweede graad van de doorstromingsafdeling alsook op het einde van de doorstromingsafdeling, de minimale competenties inzake communicatie in een andere moderne taal dan het Frans op het einde van de kwalificatieafdeling, wanneer het aanleren van een moderne taal in het studieprogramma opgenomen is, de eindcompetenties en kennis vereist in het Frans op het einde van de tweede graad van de doorstromingsafdeling alsook op het einde van de doorstromingsafdeling | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française déterminant les socles de compétences en langues modernes à l'issue du 1er degré de l'enseignement secondaire, les compétences minimales en matière de communication dans une langue moderne autre que le français à l'issue du deuxième degré de la section de transition ainsi qu'à l'issue de la section de transition, les compétences minimales en matière de communication dans une langue moderne autre que le français à l'issue de la section de qualification, lorsque l'apprentissage d'une langue moderne figure au programme d'études, les compétences terminales et savoirs requis en français à l'issue du deuxième degré de la section de transition ainsi qu'à l'issue de la section de transition |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
13 DECEMBER 2017. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 13 DECEMBRE 2017. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
tot bepaling van de eindtermen op het einde van de eerste graad van | déterminant les socles de compétences en langues modernes à l'issue du |
het secundair onderwijs betreffende de moderne talen, de minimale | 1er degré de l'enseignement secondaire, les compétences minimales en |
competenties inzake communicatie in een andere moderne taal dan het | matière de communication dans une langue moderne autre que le français |
Frans op het einde van de tweede graad van de doorstromingsafdeling | à l'issue du deuxième degré de la section de transition ainsi qu'à |
alsook op het einde van de doorstromingsafdeling, de minimale | l'issue de la section de transition, les compétences minimales en |
competenties inzake communicatie in een andere moderne taal dan het | matière de communication dans une langue moderne autre que le français |
Frans op het einde van de kwalificatieafdeling, wanneer het aanleren | à l'issue de la section de qualification, lorsque l'apprentissage |
van een moderne taal in het studieprogramma opgenomen is, de | d'une langue moderne figure au programme d'études, les compétences |
eindcompetenties en kennis vereist in het Frans op het einde van de | terminales et savoirs requis en français à l'issue du deuxième degré |
tweede graad van de doorstromingsafdeling alsook op het einde van de | de la section de transition ainsi qu'à l'issue de la section de |
doorstromingsafdeling | transition |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt | Vu le décret du 24 juillet 1997 définissant les missions prioritaires |
van het basisonderwijs en van het secundair onderwijs en de structuren | de l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire et |
organiseert die het mogelijk maken ze uit te voeren, inzonderheid op | organisant les structures propres à les atteindre, notamment les |
de artikelen 16, § 1, 25, § 1, 2° en 3°, en 35, § 1, 2° en 3° ; | articles 16, § 1er, 25, § 1er, 2° et 3°, et 35, § 1er, 2° et 3° ; |
Gelet op de adviezen van de Sturingscommissie ingediend op 21 februari | Vu les avis de la Commission de pilotage remis en date du 21 février |
2017 en 22 mei 2017; | 2017 et 22 mai 2017; |
Gelet op het advies van de Algemene overlegraad van het basisonderwijs | Vu l'avis du Conseil général de concertation de l'enseignement |
ingediend op 26 april 2017; | fondamental remis en date du 26 avril 2017; |
Gelet op de adviezen van de Algemene overlegraad van het secundair | Vu les avis du Conseil général de concertation de l'enseignement |
onderwijs ingediend op 16 maart 2017 en 18 mei 2017; | secondaire remis en date du 16 mars 2017 et 18 mai 2017; |
Gelet op de informatie van de Algemene overlegraad van het | Vu l'information du Conseil général de concertation de l'enseignement |
gespecialiseerd onderwijs van 22 november 2017; | spécialisé du 22 novembre 2017; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 30 juni | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 30 juin 2017; |
2017; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 17 juli 2017; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 17 juillet 2017; |
Gelet op de gendertest van 13 juli 2017 uitgevoerd met toepassing van | Vu le « test genre » du 13 juillet 2017 établi en application de |
artikel 4, tweede lid, 1° van het decreet van 7 januari 2016 | l'article 4, alinéa 2, 1°, du décret du 7 janvier 2016 relatif à |
betreffende de integratie van de genderdimensie in het geheel van de | l'intégration de la dimension de genre dans l'ensemble des politiques |
beleidslijnen van de Franse Gemeenschap; | de la Communauté française; |
Gelet op het protocol van syndicale onderhandeling van het | Vu le protocole de négociation syndicale du Comité de négociation de |
Onderhandelingscomité van sector IX, van het Comité van de provinciale | secteur IX, du Comité des services publics provinciaux et locaux, |
en plaatselijke overheidsdiensten, afdeling II, en van het | section II, et du Comité de négociation pour les statuts des |
Onderhandelingscomité voor de statuten van het personeel van het | |
gesubsidieerd vrij onderwijs, gesloten op 30 augustus 2017; | personnels de l'Enseignement libre subventionné, conclu en date du 30 |
Gelet op het protocol van overleg tussen het Overlegcomité tussen de | août 2017 ; Vu le protocole de concertation du Comité de concertation entre le |
Regering van de Franse Gemeenschap en de vertegenwoordigings- en | Gouvernement de la Communauté française et les organes de |
coördinatieorganen van de inrichtende machten van het onderwijs en van | représentation et de coordination des pouvoirs organisateurs de |
de gesubsidieerde psycho-medisch-sociale centra erkend door de | l'enseignement et des centres psycho-médico-sociaux subventionnés |
Regering, gesloten op 30 augustus 2017; | reconnus par le Gouvernement, conclu en date du 30 août 2017 ; |
Gelet op het advies nr. 62.330/2 van de Raad van State, gegeven op 20 | Vu l'avis n° 62.330/2 du Conseil d'Etat, donné le 20 novembre 2017, en |
november 2017, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Onderwijs; | Sur la proposition de la Ministre de l'Education; |
Na beraadslaging, | Après la délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De eindtermen op het einde van de eerste graad van het |
Article 1er.Les socles de compétences en langues modernes à l'issue |
secundair onderwijs betreffende de moderne talen, opgenomen als | du 1er degré de l'enseignement secondaire, repris en annexe I du |
bijlage I bij dit besluit, worden bepaald overeenkomstig artikel 16, § | présent arrêté, sont déterminés, conformément à l'article 16, § 1er, |
1, van het decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt | du décret du 24 juillet 1997 définissant les missions prioritaires de |
van het basisonderwijs en van het secundair onderwijs en de structuren | l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire et |
organiseert die het mogelijk maken ze uit te voeren. | organisant les structures propres à les atteindre. |
Art. 2.De minimale competenties inzake communicatie in een andere |
Art. 2.Les compétences minimales en matière de communication dans une |
moderne taal dan het Frans op het einde van de tweede graad van de | langue moderne autre que le français à l'issue du deuxième degré ainsi |
doorstromingsafdeling alsook op het einde van de | |
doorstromingsafdeling, opgenomen als bijlage II bij dit besluit, | qu'à l'issue de la section de transition reprises en annexe II du |
worden bepaald overeenkomstig artikel 25, § 1, 3°, van het decreet van | présent arrêté sont déterminés, conformément aux articles 25, § 1er, |
24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt van het basisonderwijs | 3°, du décret du 24 juillet 1997 définissant les missions prioritaires |
en van het secundair onderwijs en de structuren organiseert die het | de l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire et |
mogelijk maken ze uit te voeren. | organisant les structures propres à les atteindre. |
Art. 3.De minimale competenties inzake communicatie in een andere |
Art. 3.Les compétences minimales en matière de communication dans une |
moderne taal dan het Frans op het einde van de kwalificatieafdeling, | langue moderne autre que le français à l'issue de la section de |
wanneer het aanleren van een moderne taal in het studieprogramma | qualification, lorsque l'apprentissage d'une langue moderne figure au |
opgenomen is, opgenomen als bijlage III bij dit besluit, worden | programme d'études reprises en annexe III du présent arrêté sont |
bepaald overeenkomstig artikel 35, § 1, 3°, van het decreet van 24 | déterminées conformément à l'article 35, § 1er, 3°, du décret du 24 |
juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt van het basisonderwijs en | juillet 1997 définissant les missions prioritaires de l'enseignement |
van het secundair onderwijs en de structuren organiseert die het | fondamental et de l'enseignement secondaire et organisant les |
mogelijk maken ze uit te voeren. | structures propres à les atteindre. |
Art. 4.De eindcompetenties en kennis vereist in het Frans op het |
Art. 4.Les compétences terminales et savoirs requis en français à |
einde van de tweede graad van de doorstromingsafdeling alsook op het | l'issue du deuxième degré de la section de transition ainsi qu'à |
einde van de doorstromingsafdeling, opgenomen als bijlage IV bij dit | l'issue de la section de transition reprises en annexe IV du présent |
besluit, worden bepaald overeenkomstig artikel 25, § 1, 2°, van het | arrêté sont déterminées, conformément aux articles 25, § 1er, 2°, du |
decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt van het | décret du 24 juillet 1997 définissant les missions prioritaires de |
basisonderwijs en van het secundair onderwijs en de structuren | l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire et |
organiseert die het mogelijk maken ze uit te voeren. | organisant les structures propres à les atteindre. |
Art. 5.Artikel 1 treedt in werking op 1 september 2018, in het lager |
Art. 5.L'article 1er entre en vigueur le 1er septembre 2018, dans |
onderwijs en voor het eerste jaar van het secundair onderwijs. | l'enseignement primaire et en première année de l'enseignement |
De artikelen 2 tot 4 treden in werking vanaf 1 september 2018, | secondaire. Les articles 2 à 4 entrent en vigueur à partir du 1er septembre 2018, |
studiejaar na studiejaar. | année d'étude après année d'étude. |
Art. 6.De Minister tot wier bevoegdheid het Leerplichtonderwijs |
Art. 6.La Ministre qui a l'Enseignement obligatoire dans ses |
behoort, is belast met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargée de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 13 december 2017. | Bruxelles, le 13 décembre 2017. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Onderwijs, | La Ministre de l'Education, |
M.-M. SCHYNS | M.-M. SCHYNS |
Pour la consultation du tableau, voir image |