Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot benoeming van de leden van het bureau van de "Conseil supérieur de l'audiovisuel" | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant désignation des membres du bureau du Conseil Supérieur de l'Audiovisuel |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 15 NOVEMBER 2017. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot benoeming van de leden van het bureau van de "Conseil supérieur de l'audiovisuel" (Hoge raad voor de audiovisuele sector van de Franse Gemeenschap) DE REGERING VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP, | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 15 NOVEMBRE 2017. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant désignation des membres du bureau du Conseil Supérieur de l'Audiovisuel LE GOUVERNEMENT DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE, |
Gelet op het op 26 maart 2009 gecoördineerde decreet betreffende de | Vu le décret coordonné du 26 mars 2009 sur les services de médias |
audiovisuele mediadiensten, inzonderheid op de artikelen 139 en 142; | audiovisuels, notamment les articles 139 et 142 ; |
Gelet op het decreet van 15 december 2010 tot bevordering van de | Vu le décret du 15 décembre 2010 visant à promouvoir la participation |
gelijke vertegenwoordiging van vrouwen en mannen in de organen van de | équilibrée des femmes et des hommes dans les organes des personnes |
rechtspersonen aangesteld door de Franse Gemeenschap; | morales désignés par la Communauté française ; |
Overwegende dat artikel 142, § 1, van het op 26 maart 2009 | Considérant que l'article 142, § 1er, du décret coordonné du 26 mars |
gecoördineerde decreet betreffende de audiovisuele mediadiensten, | 2009 sur les services de médias audiovisuels stipule que le bureau du |
bepaalt dat het bureau van de "Conseil supérieur de l'audiovisuel" | Conseil supérieur de l'audiovisuel est composé du président, du |
samengesteld wordt uit de voorzitter, de eerste ondervoorzitter, de | |
tweede ondervoorzitter en de derde ondervoorzitter en hun benoeming | premier, du deuxième et du troisième vice-président et organise leur |
door de Regering regelt; | désignation par le Gouvernement ; |
Overwegende dat, op 13 november 2017, de Regering, voor de betrekking | Considérant que, en date du 13 novembre 2017, le Gouvernement a reçu |
van voorzitter, twee kandidaturen heeft ontvangen; | deux candidatures au poste de président ; |
Overwegende dat, voor iedere betrekking van ondervoorzitter, de | Considérant que, pour chaque poste de vice-président, le Gouvernement |
Regering één kandidatuur heeft gekregen; | a reçu une seule candidature ; |
Overwegende dat de kandidaten voor deze betrekkingen over een | Considérant que les fonctions à pourvoir requièrent une certaine |
voldoende nuttige ervaring moeten beschikken in de audiovisuele sector; | expérience utile dans le secteur de l'audiovisuel ; |
Dat, voor het ambt van voorzitter, naast die nuttige ervaring, een | Qu'en plus de cette expérience utile, la fonction de Président |
reeks specifiekere bekwaamheden vereist is, in verband met zowel de | requiert une série d'aptitudes plus spécifiques qui tiennent tant à la |
noodzaak om een reeks impulsen te geven binnen de verschillende | nécessité de donner une série d'impulsions au sein des différents |
organen waaruit de Hoge Raad voor de audiovisuele sector samengesteld | organes composant le Conseil supérieur de l'audiovisuel qu'à la |
is als met het vermogen een synthese te verwezenlijken tussen de | capacité de faire la synthèse entre les divers membres desdits organes |
verschillende leden van die organen bij de uitvoering van hun bij | dans l'exécution de leurs missions décrétales ; |
decreet opgelegde opdrachten; | |
Dat de hierboven vermelde bekwaamheden inzonderheid als gevolg hebben | Que les aptitudes susmentionnées impliquent notamment de posséder une |
dat de kandidaten een algemene visie van de opdrachten die door de | vision générale des missions qui sont exercées par le Conseil |
Hoge Raad voor de audiovisuele sector worden uitgeoefend, moeten | supérieur de l'audiovisuel ; |
hebben; Overwegende dat iedere kandidaat tot het ondervoorzitterschap over | Considérant que chaque candidat à la vice-présidence dispose des |
erkende competenties beschikt om binnen het bureau van de Hoge Raad | compétences reconnues, requises pour siéger au sein du bureau du |
voor de audiovisuele sector zitting te hebben; | Conseil supérieur de l'audiovisuel ; |
Overwegende dat de akte waarbij de heer Karim IBOURKI zich voor het | Considérant que l'acte de candidature à la présidence déposé par M. |
voorzitterschap van de Hoge Raad voor de audiovisuele sector kandidaat | Karim IBOURKI témoigne tout à la fois de l'extrême motivation de |
heeft gesteld, aantoont dat betrokkene extreem gemotiveerd is en dat | l'intéressé et de la réflexion qu'il a déjà menée pour assumer cette |
hij goed heeft nagedacht over de optimale toekomstige leiding van zijn | fonction de manière optimale et faire le lien entre les différentes |
ambt en over de manier waarop een band gelegd kan worden tussen de | instances de cette institution ; |
verscheidene instanties van deze instelling; | |
Dat betrokkene houder is van een diploma van kandidaat in de Rechten | Que, l'intéressé est titulaire du diplôme de candidat en Droit et de |
en van de aanvullende proef in Journalistiek en Communicatie | l'épreuve complémentaire en Journalisme et Communication délivrés par |
uitgereikt door de Université Libre de Bruxelles, een opleiding die | l'Université Libre de Bruxelles, formation qu'il a complété par |
hij aangevuld heeft met het verkrijgen van een Master in de Politieke | l'obtention d'un Master en Sciences Politiques dans la même Université |
wetenschappen bij dezelfde Universiteit; | ; |
Dat, tussen 1994 en 1996, de betrokkene gediend heeft als Assistent | Que, entre 1994 et 1996, l'intéressé a oeuvré en tant qu'Assistant à |
bij de Faculteit Recht en Economische Wetenschappen van de Nottingham | la Faculté de Droit et de Sciences Economiques de la Nottingham Trent |
Trent University in het Verenigd Koningrijk; | University au Royaume-Uni ; |
Gelet op het feit dat hij, dientengevolge, over de voor de uitoefening | Attendu qu'il dispose à ce titre des compétences de niveau |
van een dergelijk ambt vereiste universitaire bekwaamheden beschikt; | universitaires requises pour l'exercice d'une telle fonction ; |
Overwegende dat, tussen 1996 en 2000, de betrokkene een praktische | Considérant que, entre 1996 et 2000, l'intéressé a acquis une |
ervaring van de sector informatiemedia heeft opgedaan, door te werken | expérience pratique du secteur des Médias d'information, en |
als "freelance" journalist, onder andere voor een persagentschap en | travaillant en tant que Journaliste « free-lance » entre autre pour |
dat, hij, als dusdanig, samen met talrijke media heeft gewerkt; | une agence de presse et qu'à ce titre, il a travaillé en collaboration |
avec de nombreux médias; | |
Dat, tussen 2000 en 2003, de betrokkene een loopbaan heeft gestart | Que, entre 2000 et 2003, l'intéressé a commencé une carrière au sein |
binnen openbare instellingen, als medewerker van een politieke groep | des institutions publiques, en tant que collaborateur d'un groupe |
vertegenwoordigd bij de Senaat van België, waarbij hij aldus zijn | politique représenté au Sénat de Belgique, marquant ainsi son intérêt |
belangstelling toonde voor dossiers met een Europese en internationale | pour des dossiers possédant une dimension européenne et internationale |
dimensie; | ; |
Dat, tussen 2003 en 2007, hij zich voort heeft toegewijd aan binnen de | Que, entre 2003 et 2007, il a continué à s'investir au sein des |
Belgische instellingen, door dienst te nemen in het kabinet van de | institutions belges, en intégrant le cabinet du Ministre des Affaires |
Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, als woordvoerder, wat | sociales et de la Santé publique, en tant que Porte-parole, ce qui |
een bijzondere aanleg vereist om communicatiestrategieën op lange | nécessite une aptitude à concevoir et à exécuter des stratégies de |
termijn te ontwerpen en het houden van diepe contacten met de | communication sur le long terme et à l'entretien de contacts appuyés |
Audiovisuele sector en de Informatiemedia; | avec le secteur de l'Audiovisuel et des Médias d'information ; |
Overwegende dat, tussen 2007 en 2009, de betrokkene het ambt van | Considérant qu'entre 2007 et 2009, l'intéressé a exercé la fonction de |
adjunct-kabinetsdirecteur heeft uitgeoefend van de Minister-President | directeur de cabinet adjoint du Ministre-Président de la Région |
van het Waalse Gewest, belast met de coördinatie van de communicatie | wallonne, en charge de la coordination de la communication entourant |
in verband met de ontwikkeling van het "Plan Marshall"; | le développement du Plan Marshall; |
Dat, tussen 2009 en 2013, hij het ambt van adjunct-kabinetsdirecteur | Que, entre 2009 et 2013, il a exercé la fonction de directeur de |
heeft uitgeoefend, belast met de bevoegdheden Economie, Openbare | cabinet adjoint, en charge des compétences Economie, Travaux Publics, |
Werken, Overheidsdiensten en verantwoordelijk voor de Communicatie, | des Services Publics et responsable de la Communication, pour le |
voor de Minister-President van het Waalse Gewest en van de Franse | Ministre-Président de la Région wallonne et de la Communauté française |
Gemeenschap; | ; |
Overwegende dat in mei 2013 hij tot Commissaris -Afgevaardigde van de | Considérant qu'en mai 2013, il a été nommé en qualité de |
Regering van de Franse Gemeenschap bij de Hogescholen en Hogere | Commissaire-Délégué du Gouvernement de la Communauté française auprès |
kunstscholen werd benoemd, namelijk als gevolg van zijn kennis van de | des Hautes Ecoles et des Ecoles supérieures des Arts, en raison |
werking van de openbare instellingen; | notamment de sa connaissance du fonctionnement des institutions publiques ; |
Dat, tussen 2013 en 2015, hij het ambt heeft uitgeoefend van | Que, entre 2013 et 2015, il a exercé la fonction de chef de cabinet du |
kabinetschef van de Minister-President van de Franse Gemeenschap en | Ministre-Président de la Communauté française et de Secrétaire du |
van Secretaris van de Regering van de Franse Gemeenschap, wat hem | Gouvernement de la Communauté française, ce qui lui a permis |
ertoe in staat stelde een nuttige ervaring op te doen als | |
teambeheerder en inzake consensuele beleidsbeslissingen, waarbij hij | d'engranger une expérience certaine en gestion d'équipes et en |
ook de mogelijkheid werd geboden een transversale aanpak te | modélisation de consensus politiques, tout en lui permettant |
ontwikkelen van de verschillende beleidslijnen gevolgd in de | d'appréhender de manière transversale les différentes politiques |
audiovisuele sector in de Franse Gemeenschap en een aanzienlijke | menées dans le secteur audiovisuel en Communauté française et de |
kennis van het geheel van de normatieve en reglementaire kaders die op | développer une connaissance significative de l'ensemble des cadres |
deze sector van toepassing zijn; | normatif et réglementaires s'appliquant à ce secteur ; |
Dat, tussen 2015 en 2017, de betrokkene het ambt van directeur voor de | Que, entre 2015 et 2017, l'intéressé a exercé la fonction de directeur |
communicatie en strategie heeft uitgeoefend binnen een politieke | de la communication et de la stratégie au sein d'une organisation |
organisatie, wat, naast een synthesevermogen en bijzondere | politique, ce qui nécessite au-delà d'un esprit de synthèse et de |
competenties inzake teambeheer vereist, ook de kennis vereist van de | capacités de gestion d'équipe, la connaissance du secteur des Médias |
sector van de Media en de communicatiestrategieën die hedendaags relevant zijn; | et des stratégies de communications pertinentes à l'heure actuelle ; |
Dat hij ook over een praktische ervaring beschikt inzake toezicht op | Qu'il dispose également d'une expérience pratique dans le contrôle |
de openbare instellingen die actief zijn in de sector van de | d'institutions publiques actives dans le secteur de l'audiovisuel |
audiovisuele sector, inzonderheid door de uitoefening: | notamment par l'exercice : |
- tussen 2007 en 2009, van het mandaat van Regeringscommissaris van de | - Entre 2007 et 2009, du mandat de Commissaire du Gouvernement de la |
Franse Gemeenschap bij de "Régie Média Belge (RMB) »; | Communauté française auprès de la Régie Média Belge (RMB) ; |
- tussen 2009 en 2013, van het mandaat van Regeringscommissaris van | - Entre 2009 et 2013, du mandat de Commissaire du Gouvernement de la |
het Waalse Gewest bij « Wallimage Coproduction et Wallimage SA »; | Région wallonne auprès de Wallimage Coproduction et Wallimage SA ; |
Dat de uitoefening van deze mandaten niet alleen een gevorderde kennis | Que l'exercice de ces mandats nécessite non seulement une connaissance |
van de audiovisuele sector en de media vereist, maar ook een | avancée du secteur de l'audiovisuel et des médias, mais aussi une |
specifieke kennis van de sociaaleconomische inzetten die eigen zijn | connaissance pointue des enjeux socio-économiques propres à ce |
aan deze sector, van zijn financieringssystemen en van de | secteur, de ses mécanismes de financement et des différents modèles |
verschillende economische modellen van audiovisuele operatoren; | économiques des opérateurs audiovisuels ; |
Overwegende dat deze mandaten samen met de transversale visie van het | Attendu que, ces mandats combinés avec la vision transversale des |
audiovisuele beleid dat hij ontwikkeld heeft als directeur van het | politiques en matière audiovisuelles qu'il a développée en tant que |
kabinet van de Minister-President en Secretaris van de Regering van de | directeur de cabinet du Ministre-Président et Secrétaire du |
Franse Gemeenschap hem een nuttige ervaring geven die vereist is voor | Gouvernement de la Communauté française, lui confèrent l'expérience |
de uitoefening van dergelijk ambt; | utile requise à l'exercice d'une telle fonction ; |
Overwegende dat, ten opzichte van de andere kandidaat die een ervaring | Attendu que, par rapport à l'autre candidat possédant une expérience |
heeft in de audiovisuele sector, zijn diverse ervaring, en | dans le secteur de l'audiovisuel, ses expériences diverses, et |
inzonderheid zijn ambt van directeur van het kabinet en van secretaris | notamment sa fonction de directeur de cabinet et de secrétaire de |
van de regering, zijn mandaten van Regeringscommissaris van de Franse | gouvernement, ses mandats de Commissaires du Gouvernement de la |
Gemeenschap, hem een grondige praktische ervaring geven van de | Communauté française, lui ont permis d'acquérir une expérience |
institutionele en budgettaire werking van de Franse Gemeenschap, alsook een grondige erkende kennis van de wetgeving en de werking van de audiovisuele sector en de media, alsook van de controle en het dagelijks beheer van de openbare instellingen; Overwegende dat zijn vorige en huidige beroepservaring een onbetwistbare troef is, daar immers hij zich zowel op het theoretische als het praktische vlak kan beroepen op een uitstekende kennis van de werking van de gemeenschappelijke, gewestelijke, federale, Europese en internationale beslissings- en institutionele structuren; Op de voordracht van de Minister van Media; Na beraadslaging, Besluit : | pratique approfondie du fonctionnement institutionnel et budgétaire de la Communauté française ainsi qu'une connaissance approfondie reconnue de la législation et du fonctionnement du secteur de l'audiovisuel et des médias ainsi que du contrôle et de la gestion journalière d'institutions publiques ; Attendu que, ses expériences professionnelles passées et présentes constituent un incontestable atout dès lors que, tant sur le plan théorique que pratique, il peut se prévaloir d'une excellente connaissance du fonctionnement de structures décisionnelles et institutionnelles communautaires, régionales, fédérales, européennes et internationales; Sur proposition du Ministre des Médias ; Après délibération, Arrête : |
Artikel 1.De heer Karim IBOURKI wordt tot voorzitter van de « Conseil |
Article 1er.M. Karim IBOURKI est nommé président du Conseil supérieur |
supérieur de l'audiovisuel » (Hoge Raad voor de audiovisuele sector) | |
benoemd, vanaf 15 november 2017, voor een mandaat van vijf jaar. | de l'audiovisuel à partir du 15 novembre 2017, pour un mandat de cinq |
Art. 2.Mevr. Isabelle KEMPENEERS wordt tot eerste ondervoorzitter van |
ans. Art. 2.Mme Isabelle KEMPENEERS est nommée première vice-présidente du |
de Hoge Raad voor de audiovisuele sector benoemd, vanaf 15 november | Conseil supérieur de l'audiovisuel à partir du 15 novembre 2017, pour |
2017, voor een mandaat van vijf jaar. | un mandat de cinq ans. |
Art. 3.De heer François-Xavier BLANPAIN wordt tot tweede |
Art. 3.M. François-Xavier BLANPAIN est nommé deuxième vice-président |
ondervoorzitter van de Hoge Raad voor de audiovisuele sector benoemd, | |
vanaf 15 november 2017, voor een mandaat van vijf jaar. | du Conseil supérieur de l'audiovisuel à partir du 15 novembre 2017, |
pour un mandat de cinq ans. | |
Art. 4.De heer Alexis De BOE wordt tot derde ondervoorzitter van de |
Art. 4.M. Alexis De BOE est nommé troisième vice-président du Conseil |
Hoge Raad voor de Audiovisuele sector benoemd, vanaf 15 november 2017, | supérieur de l'audiovisuel à partir du 15 novembre 2017, pour un |
voor en mandaat van vijf jaar. | mandat de cinq ans. |
Art. 5.De heer Dominique VOSTERS, als voorzitter, Mevr. Bernadette |
Art. 5.M. Dominique VOSTERS, en qualité de président, Mme Bernadette |
WYNANTS en de heer Pierre HOUTMANS, als ondervoorzitter (-ster), | WYNANTS et M. Pierre HOUTMANS, en qualité de vice-présidents, sont |
worden ertoe gemachtigd de eretitel van hun ambt te voeren. | autorisés à porter le titre honorifique de leur fonction. |
Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 15 november 2017. |
Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le 15 novembre 2017. |
Art. 7.De Minister van Media is belast met de uitvoering van dit |
Art. 7.Le Ministre ayant les Médias dans ses attributions est chargé |
besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 15 november 2017. | Bruxelles, le 15 novembre 2017. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Hoger Onderwijs, Onderzoek en Media, | Le Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche et des Médias, |
J.-Cl. MARCOURT | J.- Cl. MARCOURT |