Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot regeling van de nadere regels voor de toepassing van het decreet van 13 juli 2016 houdende organisatie van het afstandsonderwijs via e-learning van de Franse Gemeenschap | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française réglant les modalités d'application du décret du 13 juillet 2016 organisant l'enseignement à distance de la Communauté française en e-learning |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
3 MEI 2017. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot | 3 MAI 2017. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
regeling van de nadere regels voor de toepassing van het decreet van | |
13 juli 2016 houdende organisatie van het afstandsonderwijs via | réglant les modalités d'application du décret du 13 juillet 2016 |
e-learning van de Franse Gemeenschap | organisant l'enseignement à distance de la Communauté française en e-learning |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 13 juli 2016 houdende organisatie van het | Vu le décret du 13 juillet 2016 organisant l'enseignement à distance |
afstandsonderwijs via e-learning van de Franse Gemeenschap, | de la Communauté française en e-learning, notamment les articles 3, 4, |
inzonderheid op de artikelen 3, 4, 5, 6 en 7; | 5, 6 et 7; |
Gelet op de drie besluiten van de Executieve van de Franse Gemeenschap | Vu les trois arrêtés de l'Exécutif de la Communauté française du 27 |
van 27 december 1984 houdende oprichting van afstandsonderwijs; | décembre 1984 portant création de cours à distance; |
Gelet op het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 4 | Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 4 février 1985 |
februari 1985 tot regeling van sommige organisatie- en | |
werkingsmodaliteiten voor het afstandsonderwijs; | |
Gelet op het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van | réglant certaines modalités d'organisation et de fonctionnement de |
l'enseignement à distance; | |
25 februari 1985 houdende vaststelling van de modaliteiten voor de | Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 25 février |
toepassing van artikel 8 van het decreet van 18 december 1984 houdende | 1985 fixant les modalités d'application de l'article 8 du décret du 18 |
organisatie van het afstandsonderwijs van de Franse Gemeenschap; | décembre 1984 organisant l'enseignement à distance de la Communauté française; |
Gelet het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 28 | Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 28 septembre |
september 1987 betreffende de organisatie van de Hoge Raad voor het | 1987 relatif à l'organisation du Conseil supérieur de l'enseignement à |
afstandsonderwijs; | distance; |
Gelet het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 25 | Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 25 septembre |
september 1991 tot uitvoering van de artikelen 59, 60 en 61 van de wet | 1991 portant exécution des articles 59, 60 et 61 de la loi du 21 juin |
van 21 juni 1985 betreffende het onderwijs; | 1985 concernant l'enseignement; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 24 november 2016; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 24 novembre 2016; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 7 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 7 décembre 2016; |
december 2016; | |
Gelet op het protocol van 10 januari 2017 van het Comité van sector IX | Vu le protocole du 10 janvier 2017 du Comité de secteur IX et du |
en van het Comité van de provinciale en lokale overheidsdiensten, | Comité des services publics provinciaux et locaux, section II, |
afdeling II, die gezamenlijk zetelen; | siégeant conjointement; |
Gelet op de "gendertest" van 13 februari 2017 opgemaakt met toepassing | Vu le « test genre » du 13 février 2017 établi en application de |
van artikel 4, tweede lid, 1°, van het decreet van 7 januari 2016 | l'article 4, alinéa 2, 1°, du décret du 7 janvier 2016 relatif à |
houdende integratie van de genderdimensie in het geheel van de | l'intégration de la dimension de genre dans l'ensemble des politiques |
beleidslijnen van de Franse Gemeenschap; | de la Communauté française; |
Gelet op het advies nr. 61.067/2 van de Raad van State, verleend op 23 | Vu l'avis n° 61.067/2 du Conseil d'Etat, donné le 23 mars 2017 en |
maart 2017 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le |
op 12 januari 1973 gecoördineerde wetten op de Raad van State; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Onderwijs voor sociale promotie, | Sur la proposition de la Ministre de l'Enseignement de Promotion |
Jeugd, Vrouwenrechten en Gelijke Kansen; | sociale, de la Jeunesse, des Droits des femmes et de l'Egalité des chances; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK I. - Organisatie en werking van het afstandsonderwijs via | CHAPITRE Ier. - De l'organisation et du fonctionnement de |
e-learning | l'enseignement à distance dispense en e-learning |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit, dient te worden |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre |
verstaan onder: | par : |
1° decreet: decreet van 13 juli 2016 houdende organisatie van het | 1° décret : décret du 13 juillet 2016 organisant l'enseignement à |
afstandsonderwijs via e-learning van de Franse Gemeenschap; | distance de la Communauté française en e-learning. |
2° pedagogische begeleiding: begeleidingsacties geleid door een | 2° accompagnement pédagogique : actions de tutorat menées par un |
e-learningleraar gedurende het leertraject van de lerende in een | enseignant de l'e-learning tout au long du parcours d'apprentissage de |
onlinecursusmodule; | l'apprenant dans un module de cours en ligne; |
3° medewerkingsanimatie: online begeleidingsactiviteit aangeboden door | 3° animation collaborative : activité de tutorat en ligne proposée par |
een e-learningleerkracht om het aanleren door gelijken te | un enseignant de l'e-learning destinée à favoriser l'apprentissage par |
vergemakkelijken; | les pairs; |
4° pedagogische sequentie: logische eenheid van het leertraject | 4° séquence pédagogique : unité logique du parcours d'apprentissage |
bestaande uit hulpmiddelen en interactieve activiteiten die een | constituée de ressources et activités interactives nécessitant un |
pedagogische begeleiding vereisen van dertig minuten; | |
5° e-learningdiensten: structuren van het Ministerie van de Franse | accompagnement pédagogique de trente minutes; |
Gemeenschap die belast zijn met de organisatie van het | 5° services de l'e-learning : structures du Ministère de la Communauté |
afstandsonderwijs via e-learning; | française organisant l'enseignement à distance en e-learning; |
6° pedagogisch continuüm: traject waarbij de pedagogische coherentie | 6° continuum pédagogique : parcours respectant la cohérence |
in acht wordt genomen zoals bepaald door de diensten van het | pédagogique définie par les services de l'Enseignement à distance |
Afstandsonderwijs via e-learning, hierna de e-learningdiensten, in de | organisé en e-learning, dénommés ci-après services de l'e-learning, |
structurering van zijn cursusmodules houdende rekening met de vorige | dans la structuration de ses modules de cours en tenant compte des |
verworvenheden in de types onderwijs georganiseerd en gesubsidieerd | acquis antérieurs dans les types d'enseignement organisés et |
door de Franse Gemeenschap. | subventionnés par la Communauté française; |
Art. 2.Overeenkomstig artikel 2, eerste lid, van het decreet, wordt |
Art. 2.Conformément à l'article 2, alinéa 1er, du décret, il est créé |
binnen het Ministerie van de Franse Gemeenschap cursusmodulen in | au Ministère de la Communauté française des modules de cours dispensés |
e-learning georganiseerd en die tot de proeven van de Examencommissie | en e-learning et préparant aux épreuves du Jury de la Communauté |
van de Franse Gemeenschap voorbereiden ingesteld door het decreet van | |
12 mei 2004 houdende organisatie van de Examencommissie van de Franse | française institué par le décret du 12 mai 2004 portant organisation |
Gemeenschap van het secundair onderwijs, alsook tot de externe proeven | du Jury de la Communauté française de l'Enseignement secondaire, ainsi |
die door de Franse Gemeenschap georganiseerd worden overeenkomstig het | qu'aux épreuves externes organisées par la Communauté française |
decreet van 2 juni 2006 betreffende de externe evaluatie van de | conformément au décret du 2 juin 2006 relatif à l'évaluation externe |
verworven kennis van leerlingen van het leerplichtonderwijs en het | des acquis des élèves de l'enseignement obligatoire et au certificat |
getuigschrift van basisonderwijs na het lager onderwijs. | d'études de base au terme de l'enseignement primaire. |
Art. 3.De e-learningdiensten bieden een ondersteuning aan de lerende |
Art. 3.Les services de l'e-learning proposent un soutien à |
voor de keuze van cursusmodules en/of gedurende de periode gedekt door | l'apprenant dans le choix des modules de cours avant et/ou pendant la |
de inschrijving. | période couverte par l'inscription. |
Art. 4.§ 1. De inschrijving voor de modules voor e-learningcursussen |
Art. 4.§ 1er. L'inscription aux modules de cours de l'e-learning se |
geschiedt individueel. Ze kan niet collectief gebeuren. | fait à titre individuel. Elle ne peut être prise au nom d'une |
collectivité. | |
§ 2. De inschrijving verleent toegang tot het geheel van de modules | § 2. L'inscription donne accès à l'ensemble des modules de cours de |
voor e-learningcursussen alsook tot een pedagogische begeleiding met | l'e-learning ainsi qu'à un accompagnement pédagogique dans le respect |
inachtneming van het pedagogische continuüm bedoeld in het | du continuum pédagogique prévu dans l'enseignement à distance dispensé |
afstandsonderwijs via e-learning. De opleiding is toegankelijk zodra | en e-learning. La formation est accessible dès paiement du droit |
het inschrijvingsrecht betaald wordt en de toegangscodes toegekend werden. | d'inscription et attribution des codes d'accès. |
§ 3. Het inschrijvingsrecht kan niet terugbetaald worden, behoudens | § 3. Les droits d'inscription ne sont pas remboursables, sauf en cas |
ingeval een bewijs geleverd wordt tijdens het jaar door de lerende die | de preuve apportée en cours d'année par l'apprenant d'une situation |
voor een vrijstelling in aanmerking komt, bedoeld bij artikel 3, § 2, | d'exemption, prévue par l'article 3, § 2, du décret, avérée au moment |
van het decreet, en die bewezen wordt op het ogenblik van de | de l'inscription. |
inschrijving. | |
Art. 5.§ 1. De leerkrachten of de deskundigen begeleiden individueel |
Art. 5.§ 1er. Les enseignants ou les experts accompagnent |
de lerenden bij hun leertraject. | individuellement les apprenants dans leur parcours d'apprentissage. |
§ 2. De pedagogische begeleiding combineert sociale, technische, | § 2. L'accompagnement pédagogique combine des aspects sociaux, |
vakgebonden, methodologische, regulatie- en evaluatieaspecten van het | techniques, disciplinaires, méthodologiques, de régulation et |
leertraject. | d'évaluation du parcours d'apprentissage. |
§ 3. Herhalingsoefeningen met leerkrachten of deskundigen en lerenden | § 3. Des séances de révision réunissant enseignants ou experts et |
kunnen online georganiseerd worden. | apprenants peuvent être organisées en ligne. |
Art. 6.Het afstandsonderwijs via e-learning wordt met geen |
Art. 6.L'enseignement à distance organisé en e-learning n'est |
getuigschrift of diploma bekrachtigd. Attesten van inschrijving en | sanctionné par aucun certificat, ni aucun diplôme. Des attestations |
regelmatig volgen van de lessen zijn beschikbaar voor elke | d'inscription et de suivi sont disponibles pour chaque module de |
cursusmodule. | cours. |
Art. 7.§ 1. De leerkrachten of de e-learningdeskundigen zorgen |
Art. 7.§ 1er. La conception, la mise en ligne et les modalités de |
volgens de programmering bepaald door de e-learningdiensten voor de | l'accompagnement pédagogique sont assurées par les enseignants ou les |
opvatting, het on-line-zetten en de nadere regels voor de pedagogische | experts de l'e-learning selon la planification établie par les |
begeleiding. | services de l'e-learning. |
§ 2. De e-learningdiensten kunnen een beroep doen op wetenschappelijke | § 2. Les services de l'e-learning peuvent faire appel à des experts |
en technische deskundigen, om samen met de leerkrachten, aan het | scientifiques et techniques, pour contribuer, avec les enseignants, à |
on-line-terbeschikkingstellen van lesmodulen bij te dragen wanneer | la mise en ligne des modules de cours lorsqu'apparaissent des besoins |
behoeften inzake diepgaande computeranalyse en gebruik van specifieke | d'analyse informatique approfondie et d'utilisation de logiciels |
software ontstaan. | spécifiques. |
Art. 8.Vergaderingen voor administratieve en/of pedagogische |
Art. 8.Des réunions de coordination administrative et/ou pédagogique |
coördinatie van leerkrachten of wetenschappelijke deskundigen kunnen | d'enseignants ou d'experts scientifiques et techniques peuvent être |
door de e-learningdiensten georganiseerd worden. | organisées par les services de l'e-learning. |
HOOFDSTUK II. - Leerkrachten en deskundigen van het afstandsonderwijs | CHAPITRE II. - Des enseignants et experts de l'enseignement à distance |
via e-learning | dispense en e-learning |
Art. 9.De Minister bevoegd voor het afstandsonderwijs via e-learning |
Art. 9.Le Ministre ayant l'Enseignement à distance de la Communauté |
van de Franse Gemeenschap, of zijn afgevaardigde, sluit met iedere | française organisé en e-learning dans ses attributions ou son délégué |
leraar of e-learningdeskundige een overeenkomst waarvan het model als | conclut avec chaque enseignant ou expert en e-learning un contrat dont |
bijlage bij dit besluit te vinden is. | le modèle est fixé en annexe. |
De duur van de overeenkomst kan de periode waarvoor de leerkracht of | La durée de ce contrat ne peut dépasser la période pour laquelle |
de deskundige aangewezen werd in het afstandsonderwijs georganiseerd | l'enseignant ou l'expert a été désigné dans l'Enseignement à distance |
in e-learning, niet overschrijden. | organisé en e-learning. |
Die overeenkomst bepaalt, overeenkomstig de artikelen 10 en volgende, | Ce contrat fixe, conformément aux articles 10 et suivants, les |
de nadere regels voor de berekening en de betaling van de toelagen. | modalités de calcul et de paiement des allocations. |
Art. 10.§ 1. Er wordt aan de leraars en de deskundigen inzake |
Art. 10.§ 1er. Il est alloué aux enseignants et aux experts en |
e-learning een uurtoelage toegekend berekend op basis van hun | e-learning une allocation horaire calculée sur la base de leurs |
prestaties. | prestations. |
§ 2. Deze toelage wordt berekend op basis van 1/1600 van het | § 2. Cette allocation est calculée sur la base de 1/1600 de la moyenne |
gemiddelde van de geïndexeerde minimum- en maximumlonen van de leraar | des traitements minimum et maximum indexés de l'enseignant de cours |
algemene vakken van het lager secundair onderwijs, die houder is van | généraux de l'enseignement secondaire inférieur, titulaire du diplôme |
het diploma bachelor - geaggregeerde lager secundair onderwijs. | de bachelier - agrégé de l'enseignement secondaire inférieur. |
Art. 11.Voor de toepassing van artikel 10 wordt gelijkgesteld met |
Art. 11.Pour l'application de l'article 10, est estimée à trente |
dertig minuten prestaties: | minutes de prestations : |
1° een handeling van individuele pedagogische begeleiding in het kader | 1° une action d'accompagnement pédagogique individuel réalisée dans le |
van een pedagogische sequentie; | cadre d'une séquence pédagogique; |
2° een handeling van medewerkingsanimatie per lerende in het kader van | 2° une action d'animation collaborative par apprenant dans le cadre |
een cursusmodule. | d'un module de cours. |
Art. 12.De uurtoelage toegekend aan de leerkrachten en de |
Art. 12.L'allocation horaire allouée aux enseignants et aux experts |
e-learningdeskundigen voor de opvatting van de pedagogische modules | de l'e-learning pour la conception de modules pédagogiques est |
wordt berekend naar rata van de verrichte prestaties, overeenkomstig | calculée au prorata des prestations effectuées, conformément à la |
de programmering en de kwaliteitscriteria bepaald door de | planification et aux critères de qualité fixés par les services de |
e-learningdiensten. Het aantal uren per pedagogische sequentie wordt | l'e-learning. Le nombre d'heures par séquence pédagogique est fixé à |
op veertig vastgesteld. | quarante. |
Art. 13.De toelagen die aan de lerenden en de deskundigen |
Art. 13.Les allocations dues aux enseignants et aux experts sont |
verschuldigd zijn, worden jaarlijks uitbetaald. | liquidées mensuellement. |
Art. 14.Onverminderd de toepassing van restrictievere bepalingen |
Art. 14.Sans préjudice de l'application de dispositions plus |
inzake cumulatie, wordt het maximum prestaties in het | restrictives en matière de cumul, le maximum de prestations dans |
e-learningonderwijs vastgesteld op een gemiddelde dat maandelijks | l'e-learning est fixé à une moyenne calculée mensuellement de 14 |
wordt berekend van veertien wekelijkse uren, voor de leerkrachten en | heures hebdomadaires, pour les enseignants et les experts de |
de deskundigen van het afstandsonderwijs georganiseerd via e-learning. | l'enseignement à distance organisé en e-learning. |
HOOFDSTUK III. - Werking van de Raad voor overleg en sturing van het | CHAPITRE III. - Du fonctionnement du conseil de concertation et de |
e-learningonderwijs | pilotage de l'e-learning |
Art. 15.De Raad voor overleg en sturing van het e-learningonderwijs, |
Art. 15.Le Conseil de concertation et de pilotage de l'e-learning, |
hierna "de Raad voor Overleg en Sturing", wordt door de voorzitter | ci-après dénommé « Conseil de concertation et de pilotage », est |
minstens twee maal per jaar bijeengeroepen. | convoqué par le président au moins deux fois par an. |
Art. 16.De Raad voor Overleg en Sturing brengt zijn adviezen bij de eenvoudige meerderheid der stemmen uit. Minoriteitsnota's kunnen bij de adviezen gevoegd worden. De Raad voor Overleg en Sturing beraadslaagt en beslist enkel geldig indien de meerderheid der leden aanwezig is. Nochtans, wanneer de Raad voor Overleg en Sturing één keer bijeengeroepen werd zonder dat het vereiste aantal leden aanwezig was, kan hij, na een nieuwe bijeenroeping, geldig beraadslagen en beslissen over dezelfde agenda, wat ook het aantal aanwezige leden is. De Raad voor Overleg en Sturing kan een beroep doen op technici die niet tot de Raad behoren. Deze personen zijn niet stemgerechtigd. |
Art. 16.Le Conseil de concertation et de pilotage émet ses avis à la majorité simple des voix. Des notes de minorité peuvent être jointes aux avis. Le Conseil de concertation et de pilotage délibère valablement si la majorité des membres est présente. Toutefois, lorsque le Conseil de concertation et de pilotage a été convoqué une fois sans réunir le nombre de membres nécessaire, il peut, après une nouvelle convocation, délibérer valablement sur le même ordre du jour, quel que soit le nombre de membres présents. Le Conseil de concertation et de pilotage peut faire appel à des techniciens choisis en dehors du Conseil. Ces personnes n'ont pas de voix délibérative. |
Art. 17.Het secretariaat van de Raad voor Overleg en Sturing wordt |
Art. 17.Le secrétariat du Conseil de concertation et de pilotage est |
waargenomen door een ambtenaar van de Algemene directie Niet-Verplicht | assuré par un fonctionnaire de la Direction générale de l'Enseignement |
Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek van het Ministerie van de | non obligatoire et de la Recherche scientifique du Ministère de la |
Franse Gemeenschap. | Communauté française. |
Art. 18.Ieder plaatsvervangend lid van de Raad voor Overleg en |
Art. 18.Chaque membre suppléant du Conseil de concertation et de |
Sturing moet tot dezelfde categorie behoren bedoeld bij artikel 4, § | pilotage doit appartenir à la même catégorie visée à l'article 4, § 2, |
2, derde lid, van het decreet als deze van het werkend lid dat het | alinéa 3, du décret que le membre effectif qu'il représente. |
vervangt. Elk lid dat de hoedanigheid verliest waarvoor het benoemd werd, houdt | Tout membre qui perd la qualité en raison de laquelle il a été nommé |
op deel uit te maken van de Raad voor Overleg en Sturing. | cesse de faire partie du Conseil de concertation et de pilotage. |
Indien een mandaat vacant verklaard wordt vóór de normale vernieuwing | Si un mandat devient vacant avant le renouvellement normal du Conseil |
van de Raad voor Overleg en Sturing, wordt een nieuw lid benoemd door | de concertation et de pilotage, un nouveau membre est désigné par le |
de Regering, behoudens als dit nieuw lid rechtstreeks aangewezen wordt | Gouvernement, sauf si ce nouveau membre est directement désigné de par |
als gevolg van zijn ambt of mandaat. | sa fonction ou mandat. |
Art. 19.De leden van de Raad voor Overleg en Sturing worden niet |
Art. 19.Les membres du Conseil de concertation et de pilotage ne sont |
bezoldigd. | pas rémunérés. |
De leden van de Raad voor Overleg en Sturing bedoeld bij artikel 4, § | Les membres du Conseil de concertation et de pilotage visés par |
2, derde lid, 7° en 8°, van het decreet, alsook de technici bedoeld | l'article 4, § 2, alinéa 3, 7° et 8°, du décret, de même que les |
bij artikel 16, hebben recht op de terugbetaling van hun | techniciens visés à l'article 16 ont droit au remboursement de leurs |
verplaatsingskosten, mits inachtneming van de voorwaarden bepaald voor | frais de déplacement, aux conditions prévues pour le personnel de la |
het personeel van de Franse Gemeenschap overeenkomstig de bepalingen | Communauté française conformément aux dispositions de l'arrêté royal |
van het koninklijk besluit van 18 januari 1965 houdende algemene | du 18 janvier 1965 portant réglementation générale en matière de frais |
reglementering inzake reiskosten. Alle personen bedoeld bij het eerste | de parcours. Les personnes visées sont assimilées aux fonctionnaires |
lid worden gelijkgesteld met ambtenaren van rang 12. | du rang 12. |
HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen | CHAPITRE IV. - Dispositions finales |
Art. 20.In artikel 2 van het besluit van de Executieve van de Franse |
Art. 20.A l'article 2 de l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté |
Gemeenschap van 25 september 1991 ter uitvoering van de artikelen 59, | française du 25 septembre 1991 portant exécution des articles 59, 60 |
60 en 61 van de wet van 21 juni 1985 betreffende het onderwijs, worden | et 61 de la loi du 21 juin 1985 concernant l'enseignement, les |
de volgende wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes sont apportées : |
- bij punt 5°, worden de woorden "372 euro." vervangen door de woorden | - au 5°, les mots « 372 EUR. » sont remplacés par les mots « 372 EUR; |
"372 euro;"; | »; |
- er wordt een punt 6° toegevoegd, luidend als volgt: | - un 6° est ajouté, libellé comme suit : |
"6° In het afstandsonderwijs van de Franse Gemeenschap georganiseerd | « 6° Dans l'enseignement à distance de la Communauté française |
via e-learning: 30 euro per jaar.". | organisé en e-learning : 30 EUR par an. ». |
Art. 21.De drie besluiten van de Executieve van de Franse Gemeenschap |
Art. 21.Les trois arrêtés de l'Exécutif de la Communauté française du |
van 27 december 1984 tot oprichting van afstandsonderwijs, worden | 27 décembre 1984 portant création de cours à distance sont abrogés. |
opgeheven. Art. 22.Het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 4 |
Art. 22.L'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 4 |
februari 1985 tot regeling van sommige organisatie- en werkingsmodaliteiten voor het afstandsonderwijs, wordt opgeheven. Art. 23.Het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 25 februari 1985 houdende vaststelling van de modaliteiten voor de toepassing van artikel 8 van het decreet van 18 december 1984 houdende organisatie van het afstandsonderwijs van de Franse Gemeenschap, wordt opgeheven. Art. 24.Het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 28 september 1987 betreffende de organisatie van de Hoge Raad voor het afstandsonderwijs, wordt opgeheven. Art. 25.De Minister bevoegd voor het afstandsonderwijs van de Franse Gemeenschap georganiseerd via e-learning, is belast met de uitvoering van dit besluit. Brussel, 3 mei 2017. De Minister-President, R. DEMOTTE De Minister van Onderwijs voor Sociale Promotie, Jeugd, Vrouwenrechten en Gelijke Kansen, I. SIMONIS |
février 1985 réglant certaines modalités d'organisation et de fonctionnement de l'enseignement à distance est abrogé. Art. 23.L'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 25 février 1985 fixant les modalités d'application de l'article 8 du décret du 18 décembre 1984 organisant l'enseignement à distance de la Communauté française est abrogé. Art. 24.L'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 28 septembre 1987 relatif à l'organisation du Conseil supérieur de l'enseignement à distance est abrogé. Art. 25.Le Ministre ayant l'Enseignement à distance de la Communauté française organisé en e-learning dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. Bruxelles, le 3 mai 2017. Le Ministre-Président, R. DEMOTTE La Ministre de l'Enseignement de Promotion sociale, de la Jeunesse, des Droits des femmes et de l'Egalité des chances, I. SIMONIS ANNEXE : Modèle de contrat relatif à la rémunération des enseignants et des experts scientifiques et techniques de l'enseignement à distance de la Communauté française organisé en e-learning MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANCAISE CONTRAT RELATIF A L'ENSEIGNEMENT A DISTANCE ORGANISE EN E-learning Entre les soussignés : Le Ministre du Gouvernement de la Communauté française ayant l'enseignement à distance organisé en e-learning dans ses attributions, d'une part, ci-après dénommé « Le Ministre » et Madame/Monsieur... d'autre part, ci-après dénommé « l'enseignant », « l'expert (1) » il a été convenu ce qui suit : Article 1er - Conformément à l'article 9 de l'arrêté du gouvernement de la Communauté française du ... (insérer la date de l'A.G.C.F.) réglant les modalités d'application du décret du 13 juillet 2016 organisant l'Enseignement à distance de la Communauté française en e-learning, le Ministre charge l'enseignant d'effectuer les actions d'accompagnement pédagogique individuel dans le cadre des séquences pédagogiques relevant de sa compétence, d'une part et les actions d'animation collaborative dans le cadre des modules de cours relevant de sa compétence, d'autre part. Article 2 - Conformément à l'article 9 de l'arrêté du gouvernement de la Communauté française du ... (insérer la date de l'A.G.C.F.) réglant les modalités d'application du décret du 13 juillet 2016 organisant l'Enseignement à distance de la Communauté française en e-learning, le Ministre charge l'enseignant, l'expert, de la conception et de la mise en ligne des modules de cours de ... Article 3 - Conformément à l'article 8 de l'arrêté du gouvernement de la Communauté française du ... (insérer la date de l'A.G.C.F.) réglant les modalités d'application du décret du 13 juillet 2016 organisant l'Enseignement à distance de la Communauté française en e-learning, l'enseignant, l'expert, accepte - sauf empêchement justifié - de participer aux réunions de coordination administrative et/ou pédagogique organisées par les services de l'e-learning de la Communauté française. Article 4 - Il sera payé à l'enseignant, l'expert, une allocation calculée sur les bases ci-après : A. pour les travaux visés à l'article 1er, est estimée à trente minutes de prestations : 1° une action d'accompagnement pédagogique individuel réalisée dans le cadre d'une séquence pédagogique; 2° une action d'animation collaborative dans le cadre d'un module de cours. B. pour les travaux visés à l'article 2 : ... au prorata des prestations effectuées conformément aux programmes de référence, à la planification et aux critères de qualité fixés par les services de l'e-learning. Le nombre d'heures par séquence pédagogique est fixé à quarante. C. au prorata des prestations visées à l'article 3. Article 5 - Le montant horaire de l'allocation s'élève à 1/1.600 de la moyenne des traitements minimum et maximum indexés de l'enseignant de cours généraux de l'enseignement secondaire inférieur, titulaire du diplôme de bachelier - agrégé de l'enseignement secondaire inférieur. L'allocation est liquidée mensuellement. Article 6 - L'enseignant, l'expert, se conformera à la réglementation en vigueur sur les droits d'auteurs. Il signera en outre une convention de cession de ses droits patrimoniaux en qualité d'auteur ou de co-auteur au Ministère de la Communauté française. Article 7 - Le présent contrat est conclu pour la durée de la désignation. Il est automatiquement reconduit en cas de nouvelle désignation; néanmoins, il cessera tout effet le dernier jour du mois au cours duquel l'enseignant, l'expert, aura atteint l'âge de 65 ans. Fait en deux exemplaires, chaque partie reconnaissant avoir reçu un exemplaire. Bruxelles, le ... Pour le Ministre, L'enseignant, l'expert Vu pour être annexé à l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 3 mai 2017 réglant les modalités d'application du décret du 13 juillet 2016 organisant l'Enseignement à distance de la Communauté française en e-learning. Bruxelles, le 3 mai 2017. Le Ministre-Président, R. DEMOTTE La Ministre de l'Enseignement de Promotion sociale, de la Jeunesse, des Droits des Femmes et de l'Egalité des Chances, I. SIMONIS _______ Note |
(1) Biffer la mention inutile |