← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot benoeming van de leden en de voorzitter van de raad van beroep voor de studietoelagen en -leningen van de Franse Gemeenschap "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot benoeming van de leden en de voorzitter van de raad van beroep voor de studietoelagen en -leningen van de Franse Gemeenschap | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant nomination des membres et du président du Conseil d'Appel des allocations et prêts d'études de la Communauté française |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
24 AVRIL 2017. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot | 24 AVRIL 2017. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
benoeming van de leden en de voorzitter van de raad van beroep voor de | portant nomination des membres et du président du Conseil d'Appel des |
studietoelagen en -leningen van de Franse Gemeenschap | allocations et prêts d'études de la Communauté française |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet tot regeling, voor de Franse Gemeenschap, van de | Vu le décret réglant, pour la Communauté française, les allocations et |
toekenning van de studietoelagen en de studieleningen, gecoördineerd | les prêts d'études, coordonné le 7 novembre 1983, et notamment les |
op 7 november 1983, inzonderheid op de artikelen 15 en 16; | articles 15 et 16; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 9 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 9 février |
februari 1998 houdende bevoegdheids- en ondertekeningsdelegatie aan de | 1998 portant délégations de compétence et de signature aux |
ambtenaren-generaal en aan sommige andere ambtenaren van de Diensten | fonctionnaires généraux et à certains autres agents des services du |
van de Regering van de Franse Gemeenschap - Ministerie van de Franse | Gouvernement de la Communauté française-Ministère de la Communauté |
Gemeenschap, inzonderheid op artikel 69; | française, notamment l'article 69; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 18 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 18 avril |
april 2016 tot vaststelling van de verdeling van de bevoegdheden onder | 2016 fixant la répartition des compétences entre les Ministres et |
de Ministers en tot regeling van de ondertekening van de akten van de | réglant la signature des actes du Gouvernement; |
Regering; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 25 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 25 juillet |
juli 2014 houdende regeling van haar werking; | 2014 portant règlement du fonctionnement du Gouvernement; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 28 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 28 mars 2017 |
maart 2017 tot benoeming van de leden en de voorzitter van de raad van | portant nomination des membres et du président du Conseil d'appel des |
beroep voor de studietoelagen en -leningen van de Franse Gemeenschap; | allocations et prêts d'études de la Communauté française; |
Gelet op de dringende noodzakelijkheid de samenstelling van de raad | Vu l'urgence motivée par la nécessité de régulariser au plus tôt la |
van beroep voor de studietoelagen en -leningen onverwijld te regulariseren, | composition du Conseil d'Appel des allocations et prêts d'études, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Tot lid van de raad van beroep voor de studietoelagen en |
Article 1er.Sont nommés en qualité de membres du Conseil d'appel des |
-leningen worden benoemd : | allocations et prêts d'études : |
A. Werkend lid : | A. Membres effectifs : |
1° Twee leden die het officieel onderwijs vertegenwoordigen : | 1° Deux membres représentant l'enseignement officiel : |
- De heer Alain FRUSCH, ereprovisor ; | - Monsieur Alain FRUSCH, Proviseur honoraire ; |
- Mevrouw Patricia HOSSELET, meesterassistente aan de « Haute Ecole | - Madame Patricia HOSSELET, Maître-Assistante à la Haute Ecole |
Provinciale du Hainaut - Condorcet », die de C.P.E.O.N.S. vertegenwoordigt; | Provinciale du Hainaut - Condorcet, représentant le C.P.E.O.N.S. ; |
2° Een lid dat het confessioneel vrij onderwijs vertegenwoordigt : | 2° Un membre représentant l'enseignement libre confessionnel : |
- De heer Jean-Lambert CHARLIER, die het SeGEC vertegenwoordigt; | - Monsieur Jean-Lambert CHARLIER, représentant le SeGEC ; |
3° Een lid dat het niet confessioneel vrij onderwijs vertegenwoordigt | 3° Un membre représentant l'enseignement libre non confessionnel : |
: - De heer Jean-Michel DE WAELE, Vice-rector bij de | - Monsieur Jean-Michel DE WAELE, Vice-recteur aux affaires étudiantes, |
studentenaangelegenheden, het sociaal beleid en de institutionele betrekkingen bij de ULB ; | à la politique sociale et aux relations institutionnelles de l'ULB ; |
4° Twee leden die worden afgevaardigd door de Minister van de Regering | 4° Deux membres délégués du Ministre du Gouvernement de la Communauté |
van de Franse Gemeenschap bevoegd voor de studieleningen en -toelagen | française ayant les Allocations et prêts d'études dans ses |
: | attributions : |
- De heer Jean-Marc GASPARD ; | - Monsieur Jean-Marc GASPARD ; |
- De heer Xavier DUPONT | - Monsieur Xavier DUPONT. |
5° Twee leden die de representatieve studentenorganisaties | 5° Deux membres représentant les organisations représentatives des |
vertegenwoordigen : | étudiants : |
- De heer Thomas BENOUSSAID, die de FEF vertegenwoordigt; | - Monsieur Thomas BENOUSSAID, représentant de la FEF ; |
- De heer David MANFROY, die de Unécof vertegenwoordigt. | - Monsieur David MANFROY, représentant l'Unécof. |
B. Plaatsvervangend lid : | B. Membres suppléants : |
1° Twee leden die het officieel onderwijs vertegenwoordigen : | 1° Deux membres représentant l'enseignement officiel : |
- De heer Jean-Pol HENDOUX, ereprovisor ; | - Monsieur Jean-Pol HENDOUX, Proviseur honoraire ; |
- Mevrouw Julia DUCHESNE, Inspectrice Onderwijs van de provincie Luik, | - Madame Julia DUCHESNE, Inspectrice de l'Enseignement de la province |
die de C.P.E.O.N.S vertegenwoordigt. | de Liège, représentant le C.P.E.O.N.S. |
2° Een lid dat het confessioneel vrij onderwijs vertegenwoordigt : | 2° Un membre représentant l'enseignement libre confessionnel : |
- De heer Fabrice GLOGOWSKI, pedagogisch adviseur van de « Fédération | - Monsieur Fabrice GLOGOWSKI, Conseiller pédagogique de la Fédération |
de l'Enseignement secondaire catholique », die het SeGEC vertegenwoordigt. | de l'Enseignement secondaire catholique, représentant le SeGEC. |
3° Een lid dat het niet confessioneel vrij onderwijs vertegenwoordigt : | 3° Un membre représentant l'enseignement libre non confessionnel : |
- De heer Michel BETTENS, secretaris-generaal van de FELSI. | - Monsieur Michel BETTENS, Secrétaire général de la FELSI. |
4° Twee leden die worden afgevaardigd door de Minister van de Regering | 4° Deux membres délégués du Ministre du Gouvernement de la Communauté |
van de Franse Gemeenschap bevoegd voor de studietoelagen en -leningen | française ayant les Allocations et prêts d'études dans ses |
: | attributions : |
- De heer Jean-Yves PIRENNE ; | - Monsieur Jean-Yves PIRENNE ; |
- N. | - N. |
5° Twee leden die de representatieve studentenorganisaties | 5° Deux membres représentant les organisations représentatives des |
vertegenwoordigen : | étudiants : |
- De heer Raoul HERVY, die de UNECOF vertegenwoordigt; | - Monsieur Raoul HERVY, représentant l'UNECOF; |
- N. | - N. |
Art. 2.Mevrouw Marianne RENSON-SALME, ererechter bij de rechtbank van |
Art. 2.Madame Marianne RENSON SALME, Juge honoraire au tribunal de |
eerste aanleg van Luik, wordt benoemd tot voorzitster van de raad. De | première instance de Liège, est nommée en qualité de Présidente du |
heer André HENKES, advocaat-generaal bij het Hof van Cassatie, wordt | Conseil. Monsieur André HENKES, Avocat général près la Cour de |
benoemd tot plaatsvervangend voorzitter van de Raad. | Cassation, est nommé en qualité de Président suppléant du Conseil. |
Art. 3.Het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 28 |
Art. 3.L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 28 mars |
maart 2017 tot benoeming van de leden en de voorzitter van de raad van | 2017 portant nomination des membres et du président du Conseil d'appel |
beroep voor de studietoelagen en -leningen van de Franse Gemeenschap | des allocations et prêts d'Etudes de la Communauté française, est |
wordt opgeheven. | abrogé. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking op 1 mei 2017. |
Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er mai 2017. |
Brussel, 24 april 2017. | Bruxelles, le 24 avril 2017 . |
Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : | Pour le Gouvernement de la Communauté française : |
De Administrateur-generaal, | L'Administrateur général, |
Jean-Pierre HUBIN | Jean-Pierre HUBIN |