← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 9 juni 2004 houdende hervorming van het consultatiebeleid voor kinderen "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 9 juni 2004 houdende hervorming van het consultatiebeleid voor kinderen | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 9 juin 2004 portant réforme des consultations pour enfants |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 28 JANUARI 2015. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 9 juni 2004 houdende hervorming van het consultatiebeleid voor kinderen De Regering van de Franse Gemeenschap, | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 28 JANVIER 2015. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 9 juin 2004 portant réforme des consultations pour enfants Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 | Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, |
augustus 1980, inzonderheid op artikel 5, § 1, II; | notamment l'article 5, § 1er, II; |
Gelet op het decreet van 17 juli 2002 tot oprichting van de "Office de | Vu le décret du 17 juillet 2002 portant création de l'Office de la |
la Naissance et de l'Enfance"; | Naissance et de l'Enfance; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 9 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 9 juin 2004 |
juni 2004 houdende hervorming van het consultatiebeleid voor kinderen; | portant réforme des consultations pour enfants ; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 14 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 14 novembre |
november 2013 tot goedkeuring van de beheersovereenkomst van de | 2013 approuvant le contrat de gestion 2103-2018 de l'Office de la |
"Office de la Naissance et de l'Enfance" 2013-2018; | Naissance et de l'Enfance ; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 18 november 2014; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 18 novembre 2014; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 20 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 20 novembre 2014; |
november 2014; | |
Gelet op het advies nr. 56.863/2 van de Raad van State, gegeven op 23 | Vu l'avis n° 56.863/2 du Conseil d'Etat donné le 23 octobre 2014 en |
oktober 2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2° van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois |
de gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat ; |
Gelet op de doelstelling bepaald bij artikel 62, § 4, van de | Considérant l'objectif visé à l'article 62, § 4, du contrat de gestion |
beheersovereenkomst 2013 - 2018 van de Office de la Naissance et de | 2013-2018 de l'Office de la Naissance et de l'Enfance, approuvé par |
l'Enfance, goedgekeurd bij besluit van de Regering van de Franse | |
Gemeenschap van 14 november 2013, namelijk, binnen de perken van de | arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 14 novembre 2013, |
beschikbare begroting, een vermindering van het bestaande verschil | à savoir de procéder, dans la mesure du budget disponible, à une |
tussen de honoraria verkregen van de ONE door de artsen die met hem | réduction de l'écart existant entre les honoraires versés par l'O.N.E. |
samenwerken en de honoraria die ze door het RIZIV gestort worden; | aux médecins qui collaborent avec lui et les honoraires qui leur sont |
versés par l'I.N.A.M.I; | |
Gelet op het voorstel goedgekeurd door de Raad van bestuur van de | Vu la proposition approuvé par le Conseil d'administration de l'Office |
Office de la Naissance et de l'Enfance tijdens zijn zitting van 19 | de la Naissance et de l'Enfance en sa séance du 19 décembre 2013; |
december 2013; Op de voordracht van de Vice-President en Minister van Onderwijs, | Sur la proposition de la Vice-Présidente et Ministre de l'Education, |
Cultuur en Kind; | de la Culture et de l'Enfance; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Er wordt een derde lid, luidend als volgt, toegevoegd aan |
Article 1er.Un alinéa 3 rédigé comme suit est ajouté à l'article 81, |
artikel 81, § 1, van het besluit van de Regering van de Franse | § 1er, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 9 |
Gemeenschap van 9 juni 2004 houdende hervorming van het | juin 2004 portant réforme des consultations pour enfants: |
consultatiebeleid voor kinderen: | |
"In afwijking van het vorige lid, wordt, respectief voor de algemene | « Par dérogation à l'alinéa précédent, respectivement pour les |
geneeskundigen of kinderartsen: | médecins généralistes ou pour les pédiatres: |
- vanaf 1 januari 2014, het bedrag van de uurbezoldiging dat | - à partir du 1er janvier 2014, le montant de la rétribution horaire |
geïndexeerd wordt volgens de bepalingen van artikel 98 met 2,55 euro | indexé suivant les dispositions de l'art. 98 est majoré de 2,55 euros |
en 3,06 euro vermeerderd; | et de 3,06 euros; |
- vanaf 1 januari 2016, het geïndexeerd bedrag van de uurbezoldiging | - à partir du 1er janvier 2016, le montant indexé de la rétribution |
toegekend in 2015 vermeerderd met 0,85 euro en 1,02 euro; | horaire octroyée en 2015 est majoré de 0,85 euro et 1,02 euros ; |
- vanaf 1 januari 2017, het geïndexeerd bedrag van de uurbezoldiging | - à partir du 1er janvier 2017, le montant indexé de la rétribution |
toegekend in 2016 vermeerderd met 0,85 euro en 1,02 euro; | horaire octroyée en 2016 est majoré de 0,85 euro et 1,02 euros; |
- vanaf 1 januari 2018, het geïndexeerd bedrag van de uurbezoldiging | - à partir du 1er janvier 2018, le montant indexé de la rétribution |
toegekend in 2017 vermeerderd met 0,85 euro en 1,02 euro. | horaire octroyée en 2017 est majoré de 0,85 euro et 1,02 euros. |
In afwijking van de bepalingen van artikel 98 worden vanaf het jaar | Par dérogation aux dispositions de l'article 98, les majorations |
volgend op hun inwerkingtreding de forfaitaire vermeerderingen bedoeld | forfaitaires prévues à l'alinéa précédent sont indexées à partir de |
bij het vorige lid, geïndexeerd. ". | l'année qui suit leur entrée en vigueur. ». |
Art. 2.De Minister van Kind is belast met de uitvoering van dit |
Art. 2.La Ministre de l'Enfance est chargée de l'exécution du présent |
besluit. | arrêté. |
Brussel, 28 januari 2015. | Bruxelles, le 28 janvier 2015. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Vice-President en Minister van Onderwijs, Cultuur en Kind, | La Vice-Présidente et Ministre de l'Education, de la Culture et de l'Enfance, |
Mme J. MILQUET | Mme J. MILQUET |