| Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot benoeming van de voorzitter, ondervoorzitter en referendarissen van de paritaire gemeenschapscommissie van het officieel gesubsidieerd secundair onderwijs | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant nomination des président, vice-président et référendaires de la Commission paritaire communautaire de l'enseignement secondaire officiel subventionné |
|---|---|
| MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
| 5 NOVEMBER 2014. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 5 NOVEMBRE 2014. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
| tot benoeming van de voorzitter, ondervoorzitter en referendarissen | portant nomination des président, vice-président et référendaires de |
| van de paritaire gemeenschapscommissie van het officieel gesubsidieerd | la Commission paritaire communautaire de l'enseignement secondaire |
| secundair onderwijs | officiel subventionné |
| De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
| Gelet op het decreet van 6 juni 1994 tot vaststelling van de | Vu le décret du 6 juin 1994 fixant le statut des membres du personnel |
| rechtspositie van de gesubsidieerde personeelsleden van het officieel | subsidié de l'enseignement officiel subventionné, notamment les |
| gesubsidieerd onderwijs, inzonderheid op de artikelen 85, 89 en 90; | articles 85, 89 et 90; |
| Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 mai 1995 |
| mei 1995 betreffende de paritaire commissies in het officieel | portant création des commissions paritaires dans l'enseignement |
| gesubsidieerd onderwijs, gewijzigd bij het decreet van 3 maart 2004 en | officiel subventionné, modifié par le décret du 3 mars 2004 et par les |
| bij de besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 12 | arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des 12 mars 1998, |
| maart 1998, 23 november 1998, 8 november 2001; | 23 novembre 1998 et 8 novembre 2001; |
| Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 13 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 13 mai 2005 |
| mei 2005 tot benoeming van de leden van de Paritaire | portant nomination des membres de la Commission paritaire |
| Gemeenschapscommissie van het officieel gesubsidieerd secundair | communautaire de l'enseignement secondaire officiel subventionné, |
| onderwijs, gewijzigd bij de besluiten van de Regering van de Franse | modifié par les arrêtés du Gouvernement de la Communauté française des |
| Gemeenschap van 11 oktober 2007, 14 september 2009, 1 juli 2010 en 23 | 11 octobre 2007, 14 septembre 2009, 1er juillet 2010 et 23 décembre |
| december 2013; | 2013; |
| Overwegende dat de ondervoorzitter en de referendarissen van de | Considérant qu'il convient de remplacer le Vice-président et les |
| Paritaire Gemeenschapscommissie van het officieel gesubsidieerd | référendaires de la Commission paritaire communautaire de |
| secundair onderwijs, die respectief in ruste wordt gesteld en | l'enseignement secondaire officiel subventionné, respectivement admis |
| ontslagnemend zijn, dienen te worden vervangen; | à la retraite et démissionnaires; |
| Op de voordracht van de Minister van Onderwijs; | Sur la proposition de la Ministre de l'Education; |
| Na beraadslaging, | Après délibération, |
| Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De heer Michel PREUD'HOMME, sociaal bemiddelaar op de |
Article 1er.M. Michel PREUD'HOMME, conciliateur social au Service |
| Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg, | public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale, est nommé |
| wordt benoemd tot voorzitter van de Paritaire Gemeenschapscommissie | président de la Commission paritaire communautaire de l'enseignement |
| van het officieel gesubsidieerd secundair onderwijs. | secondaire officiel subventionné. |
| Mevr. Sophie ROSMAN, sociaal bemiddelaar op de Federale | Mme Sophie ROSMAN, conciliatrice sociale au Service public fédéral |
| Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg, wordt | Emploi, Travail et Concertation sociale, est nommée vice-présidente de |
| benoemd tot ondervoorzitter van de Paritaire Gemeenschapscommissie van | la Commission paritaire communautaire de l'enseignement secondaire |
| het officieel gesubsidieerd secundair onderwijs. | officiel subventionné. |
Art. 2.Mevr. Aurélie PERIN en de heer Stéphane DELATTE, attachés op |
Art. 2.Mme Aurélie PERIN et M. Stéphane DELATTE, attachés au |
| het Ministerie van de Franse Gemeenschap, worden benoemd tot | Ministère de la Communauté française, sont nommés référendaires de la |
| referendaris van de Paritaire Gemeenschapscommissie van het officieel | Commission paritaire communautaire de l'enseignement secondaire |
| gesubsidieerd basisonderwijs. | officiel subventionné. |
Art. 3.Het secretariaat van de Paritaire Gemeenschapscommissie van |
Art. 3.Le secrétariat de la Commission paritaire communautaire de |
| het officieel gesubsidieerd secundair onderwijs wordt door de diensten | l'enseignement secondaire officiel subventionné est assuré par les |
| van de Regering van de Franse Gemeenschap waargenomen. | services du Gouvernement de la Communauté française. |
Art. 4.Artikel 2, gewijzigd bij het besluit van de Regering van de |
Art. 4.L'article 2, modifié par l'arrêté du Gouvernement de la |
| Franse Gemeenschap van 1 juli 2010, en de artikelen 3 en 4 van het | Communauté française du 1er juillet 2010, et les article 3 et 4 de |
| besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 13 mei 2005 tot | l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 13 mai 2005 |
| benoeming van de leden van de Paritaire Gemeenschapscommissie van het | portant nomination des membres de la Commission paritaire |
| officieel gesubsidieerd secundair onderwijs worden opgeheven. | communautaire de l'enseignement secondaire officiel subventionné, sont abrogés. |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt ondertekend. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 6.De Minister van Onderwijs wordt belast met de uitvoering van |
Art. 6.La Ministre de l'Education est chargée de l'exécution du |
| dit besluit. | présent arrêté. |
| Brussel, 5 november 2014. | Bruxelles, le 5 novembre 2014. |
| De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
| R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
| De Minister van Onderwijs, Cultuur en Kind, | La Ministre de l'Education, de la Culture et de l'Enfance, |
| Mevr. J. MILQUET | Mme J. MILQUET |