Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende uitvoering van het decreet van 3 april 2014 tot bevordering van een evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant exécution du décret du 3 avril 2014 visant à promouvoir une représentation équilibrée des hommes et des femmes dans les organes consultatifs |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
19 JUNI 2014. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 19 JUIN 2014. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
houdende uitvoering van het decreet van 3 april 2014 tot bevordering | portant exécution du décret du 3 avril 2014 visant à promouvoir une |
van een evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de | représentation équilibrée des hommes et des femmes dans les organes |
adviesorganen | consultatifs |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 3 april 2014 tot bevordering van een | Vu le décret du 3 avril 2014 destiné à promouvoir une représentation |
evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de | équilibrée des hommes et des femmes dans les organes consultatifs, les |
adviesorganen, de artikelen 1, § 3, tweede lid, 2, § 2, tweede lid en | articles 1er, § 3, alinéa 2, 2, § 2, alinéa 2 et § 3, alinéa 2, 4, |
§ 3, tweede lid, 4, tweede lid, 6, tweede lid en 9; | alinéa 2, 6, alinéa 2, et 9; |
Gelet op het advies nr. 55.969/4 van de Raad van State, gegeven op 5 | Vu l'avis n° 55.969/4 du Conseil d'Etat, donné le 5 mai 2014, en |
mei 2014, met toepassing van artikel 84, § 1, 2° van de op 12 januari 1973 gecoördineerde wetten op de Raad van State; | application de l'article 84, § 1er, 2° des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister-president en van de Minister voor | Sur proposition du Ministre-Président et de la Ministre de l'Egalité |
Gelijke Kansen; | des Chances, |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen | CHAPITRE 1er. - Dispositions générales |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par : |
1° "decreet" : het decreet van 3 april 2014 tot bevordering van een | 1° « décret » : le décret du 3 avril 2014 destiné à promouvoir une |
evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de | représentation équilibrée des hommes et des femmes dans les organes |
adviesorganen; | consultatifs; |
2° "adviesorganen" : de adviesorganen bedoeld bij artikel 1, § 1, van | 2° « organes consultatifs » : les organes consultatifs visés par |
het decreet en de structurele onderverdelingen bedoeld bij artikel 1, | l'article 1er, § 1er, du décret et les subdivisions structurelles |
§ 2, van het decreet; | visées à l'article 1er, § 2, du décret; |
3° "Minister" : de Minister bevoegd voor Gelijke Kansen; | 3° « Ministre » : le ou la Ministre qui a l'Egalité des chances dans |
4° "Diensten van de Regering" : de Directie voor Gelijke Kansen van | ses attributions; 4° « Services du Gouvernement » : la Direction de l'égalité des |
het Ministerie van de Franse Gemeenschap. | chances du Ministère de la Communauté française. |
HOOFDSTUK 2. - Opstellen en bijwerken van de lijst | CHAPITRE 2. - Etablissement et mise à jour de la liste des organes |
van de adviesorganen die onder het toepassingsgebied van het decreet vallen | consultatifs tombant sous le champ d'application du décret |
Art. 2.Bij elke legislatuur, binnen de zes maanden na de datum van de |
Art. 2.A chaque législature, dans les six mois qui suivent la date de |
installatie van de Regering, delen de Diensten van de Regering aan de | l'installation du Gouvernement, les Services du Gouvernement |
Minister een ontwerp van lijst mee georganiseerd in functie van de | communiquent au Ministre un projet de liste organisée par compétences |
bevoegdheden van de leden van de Regering, met opname van de | des membres du Gouvernement, reprenant les organes consultatifs visés |
adviesorganen bedoeld bij het decreet, na ze ervan ingelicht te hebben | par le décret, après les en avoir informé et, pour chacun d'entre eux, |
en, voor ieder van hen, de datum van de laatste aanwijzing van hun | la date de la dernière désignation de leurs membres et la date prévue |
leden en de datum bepaald voor de vernieuwing ervan. | de son prochain renouvellement. |
Op de voordracht van de Minister, keurt de Regering de lijst goed van | Sur proposition du Ministre, le Gouvernement approuve la liste des |
de adviesorganen bedoeld bij het decreet ten laatste tegen het einde | organes consultatifs visés par le décret au plus tard à la fin du |
van de zevende maand na haar installatie. | septième mois suivant son installation. |
Art. 3.Ingeval de verdeling van de bevoegdheden binnen de Regering |
Art. 3.En cas de modification de la répartition des compétences au |
gewijzigd wordt, wordt de lijst bedoeld bij artikel 2 door de Regering | sein du Gouvernement, la liste visée à l'article 2 est adaptée par le |
aangepast binnen een termijn van twee maanden vanaf de wijziging van | Gouvernement dans un délai de deux mois à compter de la modification |
de bevoegdheden binnen de Regering. | des compétences au sein du Gouvernement. |
Indien een adviesorgaan opgericht of ontbonden wordt gedurende een | Si un organe consultatif est créé ou dissout en cours de législature, |
legislatuur, wordt de lijst bedoeld bij artikel 2 door de Regering | la liste visée à l'article 2 est adaptée par le Gouvernement dans un |
aangepast binnen een termijn van twee maanden vanaf de oprichting of | délai de deux mois à compter de la création ou de la dissolution de |
de ontbinding van dit orgaan. | cet organe. |
HOOFDSTUK 3. - Nadere regels voor de aanwijzing voor vacant verklaarde mandaten | CHAPITRE 3. - Modalités de désignation pour les mandats vacants |
Art. 4.Met toepassing van artikel 2, §§ 2 en 3 van het decreet, stelt |
Art. 4.En application de l'article 2, §§ 2 et 3 du décret, le |
de Minister bevoegd voor het adviesorgaan aan de Regering de | Ministre dont relève l'organe consultatif propose au Gouvernement les |
kandidaten voor om de vacant verklaarde mandaten te bekleden. | candidats pour pourvoir au(x) mandat(s) vacant(s). |
HOOFDSTUK 4. - Voorwaarden, nadere regels en procedure van de | CHAPITRE 4. - Conditions, modalités et procédure de la dérogation |
afwijking Art. 5.Op initiatief van het betrokken adviesorgaan of van de |
Art. 5.A l'initiative de l'organe consultatif concerné ou du Ministre |
Minister waaronder het ressorteert, wordt een dossier van aanvraag om | |
afwijking bedoeld bij artikel 4 van het decreet met de volgende | dont il dépend, un dossier de demande de dérogation visé à l'article 4 |
elementen aan de Minister gezonden door de Minister bevoegd voor het | du décret comprenant les éléments suivants est adressé au Ministre par |
betrokken adviesorgaan : | le Ministre dont dépend l'organe consultatif concerné : |
1° de vermelding van de wettelijke benaming van het advies- of | 1° la mention de la dénomination légale de l'organe d'avis ou |
bestuursorgaan; | d'administration; |
2° de wettelijke en reglementaire referenties van de teksten in | 2° les références légales et réglementaires des textes relatifs à cet |
verband met dat adviesorgaan; | organe consultatif; |
3° een overzicht van de opdrachten van het adviesorgaan; | 3° un aperçu des missions de l'organe consultatif; |
4° wat betreft de bestaande adviesorganen : de huidige samenstelling | 4° en ce qui concerne les organes consultatifs existants : la |
van het betrokken adviesorgaan, op basis van een lijst van alle | composition actuelle de l'organe consultatif concerné, sur la base |
werkende en plaatsvervangende leden, evenwichtig verdeeld naargelang | d'une liste de tous les membres effectifs et suppléants répartis |
hun geslacht, die al dan niet stemgerechtigd zijn, op het ogenblik van | également selon leur sexe, à voix délibérative ou non, au moment de |
de indiening van de aanvraag om afwijking en met de informatie | l'introduction de la demande de dérogation et comprenant les |
betreffende de mogelijke instanties die leden hebben voorgedragen; | informations relatives aux éventuelles instances ayant proposé des |
5° de voorgestelde samenstelling van het betrokken adviesorgaan, op | membres; 5° la composition proposée de l'organe consultatif concerné, sur la |
basis van een lijst van alle werkende en plaatsvervangende leden, | base d'une liste de tous les membres effectifs et suppléants répartis |
evenwichtig verdeeld naargelang hun geslacht, die al dan niet | également selon leur sexe, à voix délibérative ou non, au moment de |
stemgerechtigd zijn, op het ogenblik van de indiening van de aanvraag | l'introduction de la demande de dérogation et comprenant les |
om afwijking en met de informatie betreffende de mogelijke instanties | informations relatives aux éventuelles instances ayant proposé des |
die leden hebben voorgedragen; | membres; |
6° de uiteenzetting van de stappen die ondernomen werden om het | 6° l'exposé des démarches accomplies dans le but de composer l'organe |
samenstellen van het adviesorgaan overeenkomstig artikel 3 van het | consultatif conformément à l'article 3 du décret; |
decreet te laten gebeuren; | |
7° desgevallend, het bewijs dat het voordragen overeenkomstig artikel | 7° le cas échéant, la preuve que la présentation conformément à |
2, § 2, van het decreet zonder resultaat is gebleven; | l'article 2, § 2, du décret a été effectuée sans résultat; |
8° indien een afwijking reeds toegekend werd voor dit adviesorgaan, | 8° si une dérogation a déjà été octroyée pour cet organe consultatif, |
een evaluatie van de nieuwe toestand van het adviesorgaan rekening | une évaluation de la situation nouvelle de l'organe consultatif compte |
houdend met de inspanningen die gedaan werden om het adviesorgaan | tenu des efforts réalisés pour composer l'organe consultatif |
overeenkomstig artikel 3 van het decreet samen te stellen; | conformément à l'article 3 du décret; |
9° een ontwerp van met redenen omklede motivering in verband met de | 9° un projet de motivation circonstanciée relatif aux raisons |
functionele redenen of de redenen betreffende de specifieke aard van | fonctionnelles ou relatives à la nature spécifique de l'organe |
het adviesorgaan die niet toelaten aan de verplichting bedoeld bij | consultatif qui ne permettent pas de remplir l'obligation visée à |
artikel 3 van het decreet te voldoen; | l'article 3 du décret; |
10° alle andere stukken die nuttig zouden zijn voor een correcte | 10° toutes les autres pièces utiles à une évaluation correcte du |
evaluatie van het dossier. | dossier. |
Art. 6.Op de gezamenlijke voordracht van de Minister en van de |
Art. 6.Sur proposition conjointe du Ministre et du Ministre dont |
Minister bevoegd voor het betrokken adviesorgaan en na het advies te | relève l'organe consultatif concerné et après avoir recueilli l'avis |
hebben ingewonnen van de Diensten van de Regering, beslist de | des Services du Gouvernement, le Gouvernement statue, dans un délai de |
Regering, binnen een termijn van drie maanden vanaf de aanvraag om | trois mois à compter de la demande de dérogation, sur la demande de |
afwijking, over de aanvraag om afwijking bedoeld bij artikel 4 van het | dérogation prévue à l'article 4 du décret, en fonction des éléments du |
decreet, in functie van de elementen van het dossier vermeld bij artikel 5. | dossier mentionné à l'article 5. |
HOOFDSTUK 5. - Evaluatieverslag | CHAPITRE 5. - Rapport d'évaluation |
Art. 7.De Minister stelt een ontwerpverslag op met erin : |
Art. 7.Le Ministre élabore un projet de rapport contenant : |
1° kwantitatieve informatie betreffende ieder adviesorgaan opgenomen | 1° des informations quantitatives relatives à chaque organe |
op de lijst bedoeld bij artikel 2; | consultatif repris dans la liste visée à l'article 2; |
2° een algemene transversale analyse van de evolutie van de | 2° une analyse générale transversale de l'évolution de la |
vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen; | représentation des hommes et des femmes dans les organes consultatifs; |
3° een analyse van de aangevraagde afwijkingen en de procedures die ermee gepaard gaan; | 3° une analyse des dérogations sollicitées et des procédures y liées; |
4° de acties om bewustmaking voor de evenwichtige vertegenwoordiging | 4° les actions de sensibilisations à la représentation équilibrée des |
van mannen en vrouwen in de adviesorganen die gevoerd werden. | hommes et des femmes dans les organes consultatifs qui ont été menées. |
Het verslag wordt aan de Regering voorgelegd die het goedkeurt en het | Le rapport est soumis au Gouvernement qui l'approuve et le transmet au |
aan het Parlement overzendt. | Parlement. |
Art. 8.Het decreet van 3 april 2014 tot bevordering van een |
Art. 8.Le décret du 3 avril 2014 visant à promouvoir une |
evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de | représentation équilibrée des hommes et des femmes dans les organes |
adviesorganen en dit besluit treden in werking op 1 juli 2014. | consultatifs et le présent arrêté entrent en vigueur le 1er juillet 2014. |
Art. 9.De Minister bevoegd voor Gelijke Kansen is belast met de |
Art. 9.Le Ministre en charge de l'Egalité des Chances est chargé de |
uitvoering van dit besluit. | l'exécution du présent arrêté. |
Brussel 19 juni 2014. | Bruxelles, le 19 juin 2014. |
De Minister-president, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Cultuur, Audiovisuele Sector, Gezondheid en voor | La Ministre de la Culture, de l'Audiovisuel, de la Santé et de |
Gelijke Kansen, | l'Egalité des chances, |
Mevr. F. LAANAN | Mme F. LAANAN |