← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 december 2013 tot hernieuwing, in het kader van het samenwerkingsakkoord van 24 juli 2003 betreffende de bekrachtiging van de bevoegdheden op het gebied van de voortgezette beroepsopleiding, gesloten tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie, van de erkenning van 32 centra voor de bekrachtiging van de bevoegdheden "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 december 2013 tot hernieuwing, in het kader van het samenwerkingsakkoord van 24 juli 2003 betreffende de bekrachtiging van de bevoegdheden op het gebied van de voortgezette beroepsopleiding, gesloten tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie, van de erkenning van 32 centra voor de bekrachtiging van de bevoegdheden | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 décembre 2013, accordant, dans le cadre de l'accord de coopération du 24 juillet 2003 relatif à la validation des compétences dans le champ de la formation professionnelle continue conclu entre la Communauté française, la Région wallonne et la Commission communautaire française, le renouvellement de 32 agréments de Centres de validation des compétences |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
24 APRIL 2014. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot | 24 AVRIL 2014. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 |
van 5 december 2013 tot hernieuwing, in het kader van het | décembre 2013, accordant, dans le cadre de l'accord de coopération du |
samenwerkingsakkoord van 24 juli 2003 betreffende de bekrachtiging van | 24 juillet 2003 relatif à la validation des compétences dans le champ |
de bevoegdheden op het gebied van de voortgezette beroepsopleiding, | de la formation professionnelle continue conclu entre la Communauté |
gesloten tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse | française, la Région wallonne et la Commission communautaire |
Gemeenschapscommissie, van de erkenning van 32 centra voor de | française, le renouvellement de 32 agréments de Centres de validation |
bekrachtiging van de bevoegdheden | des compétences |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het samenwerkingsakkoord van 24 juli 2003 betreffende de | Vu l'accord de coopération du 24 juillet 2003 relatif à la validation |
bekrachtiging van de bevoegdheden op het gebied van de voortgezette | des compétences dans le champ de la formation professionnelle conclu |
beroepsopleiding, gesloten tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse | entre la Communauté française, la Région wallonne et la Commission |
Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie, inzonderheid op de | communautaire française qui prévoit, en ses articles 14,15 et 16, les |
artikelen 14, 15 en 16, die voorzien in de voorwaarden voor de | conditions d'agrément en tant que Centre de validation des |
erkenning als centrum voor bekrachtiging van de competenties; | compétences; |
Gelet op het decreet van 7 november 2003 houdende instemming van het | Vu le décret du 7 novembre 2003 portant assentiment à l'accord de |
Samenwerkingsakkoord van 24 juli 2003 betreffende de bekrachtiging van | coopération du 24 juillet 2003 relatif à la validation des compétences |
de bevoegdheden op het gebied van de voortgezette beroepsopleiding, | dans le champ de la formation professionnelle continue, conclu entre |
gesloten tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse | la Communauté française, la Région wallonne et la Commission |
Gemeenschapscommissie; | communautaire française; |
Gelet op het advies van het Directiecomité van 23 oktober 2013; | Vu l'avis du Comité directeur du 23 octobre 2013; |
Gelet op het advies van de Commissie voor adviesverlening en erkenning van 25 oktober 2013; | Vu l'avis de la Commission consultative et d'agrément du 25 octobre 2013; |
Op de voordracht van de Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs | Sur la proposition de la Ministre de l'Enseignement obligatoire et de |
voor sociale promotie; | promotion sociale; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse |
Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la |
Gemeenschap van 5 december 2013 tot hernieuwing van de erkenning van | Communauté française du 5 décembre 2013 octroyant un renouvellement |
Centra voor de bekrachtiging van de bevoegdheden, wordt het 22e | d'agrément de Centres de Validation des compétences, le 22e tiret est |
streepje vervangen als volgt : | remplacé comme suit : |
« - Centre de validation des compétences départements Autotech | « - Centre de validation des compétences départements Autotech |
Cars&Trucks et Logistique, geauditeerd voor het beroep van | Cars&Trucks et Logistique, audité pour le métier de Mécanicien |
Mecanicien-hersteller voor personenwagens en voor lichte | réparateur de voitures particulières et de véhicules utilitaires |
bedrijfsvoertuigen door het controleorgaan BCCA ». | légers par l'organisme de contrôle BBCA ». |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking met terugwerkende kracht op 5 december 2013. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur, avec effet rétroactif, le 5 décembre 2013. |
Art. 3.De Minister van Onderwijs voor sociale promotie is belast met |
Art. 3.Le Ministre qui a l'enseignement de promotion sociale dans ses |
de uitvoering van dit besluit. | attributions est charge de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 24 april 2014. | Bruxelles, le 24 avril 2014. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs voor sociale promotie, | La Ministre de l'Enseignement obligatoire et de promotion sociale, |
Mevr. M.-M. SCHYNS | Mme M.-M. SCHYNS |