Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 05/12/2013
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot bepaling van de nadere regels voor de organisatie en de werking van de schoolstructuren voor herinschakeling en socialisatie in het gespecialiseerd onderwijs "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot bepaling van de nadere regels voor de organisatie en de werking van de schoolstructuren voor herinschakeling en socialisatie in het gespecialiseerd onderwijs Arrêté du Gouvernement de la Communauté française précisant les modalités d'organisation et de fonctionnement des structures scolaires d'accrochage et de socialisation dans l'enseignement spécialisé
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
5 DECEMBER 2013. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap 5 DECEMBRE 2013. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
tot bepaling van de nadere regels voor de organisatie en de werking précisant les modalités d'organisation et de fonctionnement des
van de schoolstructuren voor herinschakeling en socialisatie in het structures scolaires d'accrochage et de socialisation dans
gespecialiseerd onderwijs l'enseignement spécialisé
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op het decreet van 3 maart 2004 houdende organisatie van het Vu le décret du 3 mars 2004 organisant l'enseignement spécialisé, tel
gespecialiseerd onderwijs, zoals gewijzigd, inzonderheid op de artikelen 26bis, § 5, en 67bis, § 9; que modifié, notamment les articles 26bis, § 5, et 67bis, § 9;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 7 juni Vu l'avis de l'Inspection des Finances donné le 7 juin 2013;
2013; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 27 juni 2013; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 27 juin 2013;
Gelet op de onderhandelingsprotocollen van het Sectorcomité IX en van Vu les protocoles de négociation du Comité de secteur IX et du Comité
het Comité van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten, des services publics provinciaux et locaux, section II, et du Comité
afdeling II en van het onderhandelingscomité voor de statuten van het de négociation pour les statuts des personnels de l'enseignement libre
personeel van het gesubsidieerd vrij onderwijs van 11 juli 2013; subventionné, du 11 juillet 2013;
Gelet op het overlegprotocol met het Overlegcomité van de Vu le protocole de concertation avec le Comité de concertation des
vertegenwoordigings- en coördinatieorganen van de inrichtende machten organes de représentation et de coordination des pouvoirs
van het onderwijs en de gesubsidieerde psycho-medisch-sociale centra organisateurs de l'enseignement et des centres psycho-médico-sociaux
van 11 juli 2013; subventionnés du 11 juillet 2013;
Gelet op het advies nr. 54.398/2 van de Raad van State, gegeven op 20 Vu l'avis N° 54.398/2 du Conseil d'Etat, donné le 20 novembre 2013, en
november 2013, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1, des lois sur le Conseil
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Gespecialiseerd Onderwijs; Sur la proposition du Ministre qui a l'enseignement spécialisé dans
Na beraadslaging, ses attributions;
Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Tijdens de socialisatieperiode georganiseerd in het

Article 1er.Pendant la période de socialisation organisée dans

gespecialiseerd lager onderwijs : l'enseignement primaire spécialisé :
1. wordt een individueel leerplan (I.L.P.) opgemaakt. Het plan wordt 1. un plan individuel d'apprentissage (P.I.A.) est établi. Il est géré
beheerd en geëvalueerd door de klassenraad van de Schoolstructuren et évalué par le conseil de classe de la classe SSAS et adapté au fur
voor herinschakeling en socialisatie klas en aangepast naar gelang van de ontwikkeling van de jongere in partnerschip met hem, de ouders of de persoon die het ouderlijk gezag voert; 2. wordt het I.L.P. ter beschikking gesteld van de Inspectiedienst van het gespecialiseerd onderwijs; met dit plan moet een nauwkeurige observatie van de toestand van de jongere en zijn behoeften kunnen verricht worden; 3. omvat de opleiding een algemene opleiding, een sociale opleiding. De nagestreefde doelstellingen zijn bij voorrang de opvang, het luisteren, de socialisatie en de bijwerking van de kennis en de competenties van de jongeren; et à mesure de l'évolution du jeune en partenariat avec celui-ci, les parents ou la personne investie de l'autorité parentale; 2. le P.I.A. est tenu à la disposition du Service de l'Inspection de l'enseignement spécialisé; il doit permettre d'effectuer une observation précise de la situation du jeune et de ses besoins; 3. la formation comporte une formation générale, une formation sociale. Les objectifs poursuivis sont prioritairement l'accueil, l'écoute, la socialisation et la remise à niveau des jeunes;
4. kunnen de "ontdekkingsactiviteiten" georganiseerd worden. Voor deze 4. des "activités de découverte" peuvent être organisées. Pour ces
activiteiten zullen de jongeren verplicht begeleid worden door een lid activités les jeunes seront obligatoirement accompagnés par un membre
van het opvoedingsteam; de l'équipe éducative.

Art. 2.Tijdens de immersieperiode georganiseerd in het

Art. 2.Pendant la période d'immersion organisée dans l'enseignement

gespecialiseerd lager onderwijs : primaire spécialisé :
1. wordt het I.L.P. beheerd en geëvalueerd door de Klassenraad van de 1. le P.I.A. est géré et évalué par le Conseil de classe de la classe
SSAS klas en aangepast naar gelang van de ontwikkeling van de jongere SSAS et adapté au fur et à mesure de l'évolution du jeune en
in partnerschip met de jongere, de ouders of de persoon die het partenariat avec celui-ci, les parents ou de la personne investie de
ouderlijk gezag voert en eventueel door de klassenraad van de l'autorité parentale et éventuellement par le conseil de classe de
partnerschool; l'école partenaire;
2. houdt het I.L.P. rekening met het persoonlijk project van de 2. le P.I.A. tient compte du projet personnel de l'élève et, le cas
leerling en, in voorkomend geval, van het studieniveau dat verwacht échéant, du niveau d'études attendu pour la réinsertion dans une
wordt voor de reïntegratie in een leerstructuur structure d'apprentissage;
3. wordt het I.L.P. ter beschikking gesteld van de Inspectiedienst van 3. le P.I.A. est tenu à la disposition du Service de l'Inspection de
het gespecialiseerd onderwijs; l'enseignement spécialisé;
4. omvat de opleiding een algemene opleiding. De nagestreefde 4. la formation comporte une formation générale. Les objectifs
doelstellingen zijn bij voorrang de doelstellingen bepaald in de poursuivis sont prioritairement la poursuite des objectifs précisés
socialisatieperiode om de jongeren te helpen in een reïntegratie in dans la période de socialisation afin de préparer les jeunes à une
een leerstructuur; réinsertion dans une structure d'apprentissage;
5. kunnen proefperiodes in immersie georganiseerd worden : 5. des périodes d'essai en immersion dans un milieu scolaire peuvent
être effectués :
a. in een inrichting waar de leerling ingeschreven is. Deze periodes a. dans l'établissement où l'élève est inscrit. Ces périodes ont pour
hebben ten doel de leerling te helpen met de ontdekking van de objectif de permettre à l'élève de découvrir les possibilités
mogelijkheden van het onderwijs die zijn inrichting aanbiedt. Ze zijn d'enseignement offertes par son établissement. Elles ne sont pas
niet beperkt in de tijd en worden georganiseerd in functie van het limitées dans le temps et sont organisées en fonction du projet
persoonlijke project van de leerling opgenomen in het I.L.P.; personnel de l'élève repris dans le P.I.A.;
b. in een inrichting waar de leerling ingeschreven zou kunnen zijn. b. dans un établissement où l'élève pourrait être inscrit. Ces
Deze periodes worden georganiseerd volgens de nadere regels périodes sont organisées selon des modalités convenues entre écoles.
overeengekomen tussen de scholen. Ze zullen ten hoogste 15 dagen Elles ont une durée maximum de 15 jours ouvrables. Sur proposition du
duren. Op voorstel van de klassenraad van de SSAS klas kan een conseil de classe de la classe SSAS, une prolongation pour une période
verlenging voor een gelijke periode toegekend worden op een gunstig identique peut être accordée sur avis favorable du Service de
advies van de Inspectiedienst van het gespecialiseerd onderwijs; l'Inspection de l'enseignement spécialisé;
6. zullen alle proefperiodes in immersie geëvalueerd worden door de 6. toutes les périodes d'essai en immersion feront l'objet d'une
titularis van de klas en/of door de persoon die belast is met de évaluation par le titulaire de la classe et/ou par la personne chargée
opvolging ervan. Het resultaat van deze evaluatie zal opgenomen worden du suivi. Le résultat de cette évaluation sera transcrit dans le
in het I.L.P., geanalyseerd door de klassenraad van de SSAS klas. Het P.I.A., analysé par le conseil de classe de la classe SSAS. Le P.I.A.
I.L.P. wordt ter beschikking gesteld van het opvolgingscomité; est tenu à la disposition du comité de suivi;
7. wordt de herinschrijving van de leerling in een leerstructuur 7. la réinscription de l'élève dans une structure d'apprentissage se
gemaakt op het niveau bereikt door de leerling op het einde van de fait au niveau atteint par l'élève à la sortie de la classe SSAS.
SSAS klas.

Art. 3.Tijdens de socialisatieperiode georganiseerd tijdens de eerste

Art. 3.Pendant la période de socialisation organisée durant la

fase van vorm 2 : première phase de la forme 2 :
1. wordt een individueel leerplan (I.L.P.) opgemaakt. Het plan wordt 1. un plan individuel d'apprentissage (P.I.A.) est établi. Il est géré
beheerd en geëvalueerd door de klassenraad van de SSAS klas en et évalué par le conseil de classe de la classe SSAS et adapté au fur
aangepast naar gelang van de ontwikkeling van de jongere in et à mesure de l'évolution du jeune en partenariat avec celui-ci, les
partnerschip met de jongere, de ouders of de persoon die het ouderlijk parents ou la personne investie de l'autorité parentale si celui-ci
gezag voert indien de jongere minderjarig is; est mineur;
2. wordt het I.L.P. ter beschikking gesteld van de Inspectiedienst van 2. le P.I.A. est tenu à la disposition du Service de l'Inspection de
het gespecialiseerd onderwijs; met dit plan moet een nauwkeurige l'enseignement spécialisé; il doit permettre d'effectuer une
observatie van de toestand van de jongere en zijn behoeften kunnen observation précise de la situation du jeune et de ses besoins;
gemaakt worden;
3. omvat de opleiding een algemene opleiding, een sociale opleiding. 3. la formation comporte une formation générale, une formation
De nagestreefde doelstellingen zijn bij voorrang de socialisatie en de sociale. Les objectifs poursuivis sont prioritairement la
communicatie die inzonderheid gebonden zijn aan het ontstaan van het socialisation et la communication liés, notamment, à l'émergence du
persoonlijke project van de jongere; ze waarderen ten hoogste het projet personnel du jeune, ils valorisent au maximum le potentiel et
potentieel en de middelen van iedereen. les ressources de chacun.

Art. 4.Tijdens de immersieperiode georganiseerd tijdens de eerste

Art. 4.Pendant la période d'immersion organisée durant la première

fase van vorm 2 : phase de la forme 2 :
1. wordt het I.L.P. beheerd en geëvalueerd door de Klassenraad van de 1. le P.I.A. est géré et évalué par le Conseil de classe de la classe
SSAS klas en aangepast naar gelang van de ontwikkeling van de jongere SSAS et adapté au fur et à mesure de l'évolution du jeune en
in partnerschip met de jongere, de ouders of de persoon die het partenariat avec celui-ci, les parents ou de la personne investie de
ouderlijk gezag voert indien de jongere minderjarig is en eventueel l'autorité parentale si celui-ci est mineur et éventuellement par le
door de klassenraad van de partnerschool; conseil de classe de l'école partenaire;
2. houdt het I.L.P. rekening met het persoonlijk project van de leerling en, in voorkomend geval, met het bekwaamheidsniveau met het oog op de reïntegratie in een leerstructuur. Het I.L.P. wordt ter beschikking gesteld van het opvolgingscomité; 3. wordt het I.L.P. ter beschikking gesteld van de Inspectiedienst van het gespecialiseerd onderwijs; 4. omvat de opleiding een algemene opleiding. De nagestreefde doelstellingen zijn bij voorrang de doelstellingen bepaald in de periode van socialisatie. Ze moeten geleidelijk aanleiding geven tot het ontstaan van de beroepsbekwaamheden en de uitdrukking van het persoonlijke project; 2. le P.I.A. tient compte du projet personnel de l'élève et, le cas échéant, du niveau d'aptitudes permettant la réinsertion dans une structure d'apprentissage. Le P.I.A. est tenu à la disposition du comité de suivi; 3. le P.I.A. est tenu à la disposition du Service de l'Inspection de l'enseignement spécialisé; 4. la formation comporte une formation générale, une formation sociale. Les objectifs poursuivis sont prioritairement la poursuite des objectifs précisés dans la période de socialisation. Ils doivent permettre progressivement l'émergence d'aptitudes professionnelles et l'expression du projet personnel;
5. kunnen de "ontdekkingsactiviteiten" georganiseerd worden. Voor deze 5. des "activités de découverte" peuvent être organisées. Pour ces
activiteiten zullen de jongeren verplicht begeleid worden door een lid activités les jeunes seront obligatoirement accompagnés par un membre
van het opvoedingsteam. de l'équipe éducative.

Art. 5.Tijdens de periode van socialisatie georganiseerd tijdens de

Art. 5.Pendant la période de socialisation organisée durant la

tweede fase van vorm 2 : deuxième phase de la forme 2 :
1. wordt een individueel leerplan (I.L.P.) opgemaakt. Het plan wordt 1. un plan individuel d'apprentissage (P.I.A.) est établi. Il est géré
beheerd en geëvalueerd door de klassenraad van de SSAS klas en wordt et évalué par le conseil de classe de la classe SSAS et adapté au fur
aangepast naar gelang van de ontwikkeling van de jongere in et à mesure de l'évolution du jeune en partenariat avec celui-ci, les
partnerschip met de jongere, de ouders of de persoon die het ouderlijk parents ou la personne investie de l'autorité parentale si celui-ci
gezag voert indien de jongere minderjarig is; est mineur;
2. wordt het I.L.P. ter beschikking gesteld van de Inspectiedienst van 2. le P.I.A. est tenu à la disposition du Service de l'Inspection de
het gespecialiseerd onderwijs; met dit plan moet een nauwkeurige l'enseignement spécialisé; il doit permettre d'effectuer une
observatie van de toestand van de jongere en zijn behoeften kunnen observation précise de la situation du jeune et de ses besoins;
verricht worden; 3. omvat de opleiding een algemene opleiding, een sociale opleiding en 3. la formation comporte une formation générale, une formation sociale
een beroepsopleiding. De nastreefde doelstellingen zijn bij voorrang et une formation professionnelle. Les objectifs poursuivis sont
de socialisatie en de communicatie. Ze moeten zorgen voor de prioritairement la socialisation et la communication. Ils doivent
uitvoering van het persoonlijke project van de leerling door de nadruk permettre la mise en oeuvre du projet personnel de l'élève en mettant
te leggen op de opvoedings- en leeractiviteiten; l'accent sur les activités éducatives et d'apprentissage;
4. kunnen "ontdekkingsactiviteiten" georganiseerd worden. Voor deze 4. des "journées de découverte" peuvent être organisées. Pour ces
activiteiten zullen de jongeren verplicht begeleid worden door een lid journées les jeunes seront obligatoirement accompagnés par un membre
van het opvoedingsteam. de l'équipe éducative.

Art. 6.Tijdens de immersieperiode georganiseerd tijdens de tweede

Art. 6.Pendant la période d'immersion organisée durant la deuxième

fase van vorm 2 : phase de la forme 2 :
1. wordt het I.L.P. beheerd en geëvalueerd door de klassenraad van de 1. le P.I.A. est géré et évalué par le Conseil de classe de la classe
SSAS klas en aangepast naar gelang van de ontwikkeling van de jongere SSAS et adapté au fur et à mesure de l'évolution du jeune en
in partnerschip met de jongere, de ouders of de persoon die het partenariat avec celui-ci, les parents ou de la personne investie de
ouderlijk gezag voert indien de jongere minderjarig is en eventueel l'autorité parentale si celui-ci est mineur et éventuellement par le
door de klassenraad van de partnerschool; conseil de classe de l'école partenaire;
2. houdt het I.L.P. rekening met het persoonlijk project van de 2. le P.I.A. tient compte du projet personnel de l'élève et, le cas
leerling en, in voorkomend geval, met het bekwaamheidsniveau dat échéant, du niveau d'aptitudes professionnelles attendu pour la
verwacht wordt voor de reïntegratie in een leerstructuur. Het I.L.P. réinsertion dans une structure d'apprentissage. Le PIA est tenu à la
wordt ter beschikking gesteld van het opvolgingscomité; disposition du comité de suivi;
3. wordt het I.L.P. ter beschikking gesteld van de Inspectiedienst van 3. le P.I.A. est tenu à la disposition du Service de l'Inspection de
het gespecialiseerd onderwijs; l'enseignement spécialisé;
4. omvat de opleiding een algemene opleiding, een sociale opleiding 4. la formation comporte une formation générale, une formation sociale
en/of een beroepsopleiding. De nastreven doelstellingen zijn bij et/ou une formation professionnelle. Les objectifs poursuivis sont
voorrang de doelstellingen bepaald in de periode van socialisatie. Ze prioritairement la poursuite des objectifs précisés dans la période de
leggen de nadruk op de voorbereiding op het sociaal leven, het socialisation. Ils mettent l'accent sur la préparation à la vie
beroepsleven in een aangepaste omgeving en het leven na de school; sociale, à la vie professionnelle en milieu adapté et à la vie après
5. kunnen stages georganiseerd worden. Ze kunnen een sociale l'école; 5. des "stages" peuvent être organisés. Ils peuvent avoir un objectif
doelstelling hebben met het oog op de ontwikkeling van de autonomie social, permettre de développer l'autonomie et/ou constituer un essai
en/of een poging tot integratie in het levensmilieu en het werkmilieu
waar de leerling naartoe zou kunnen worden verwezen op het einde van d'intégration dans le milieu de vie et de travail adapté où l'élève
de schooljaren. pourrait être orienté à la fin de sa scolarité.

Art. 7.Tijdens de socialisatieperiode georganiseerd tijdens de eerste

Art. 7.Pendant la période de socialisation organisée durant la

fase van vorm 3 : première phase de la forme 3 :
1. wordt een individueel leerplan (I.L.P.) opgemaakt. Het plan wordt 1. un plan individuel d'apprentissage (P.I.A.) est établi. Il est géré
beheerd en geëvalueerd door de klassenraad van de SSAS klas en et évalué par le conseil de classe de la classe SSAS et adapté au fur
aangepast naar gelang van de ontwikkeling van de jongere in et à mesure de l'évolution du jeune en partenariat avec celui-ci, les
partnerschip met de jongere, de ouders of de persoon die het ouderlijk parents ou la personne investie de l'autorité parentale si celui-ci
gezag voert indien de jongere minderjarig is; est mineur;
2. wordt het I.L.P. ter beschikking gesteld van de Inspectiedienst van 2. le P.I.A. est tenu à la disposition du Service de l'Inspection de
het gespecialiseerd onderwijs; met dit plan moet een nauwkeurige l'enseignement spécialisé; il doit permettre d'effectuer une
observatie van de toestand van de jongere en zijn behoeften kunnen observation précise de la situation du jeune et de ses besoins;
verricht worden; 3. omvat deze periode geen beroepsstage; nochtans kunnen de 3. cette période ne comporte pas de stage professionnel; toutefois des
"ontdekkingsdagen" georganiseerd worden met de begeleiding van een lid "journées découvertes" peuvent être organisées avec l'accompagnement
van het opvoedingsteam; d'un membre de l'équipe éducative;
4. omvat de opleiding een algemene opleiding, een sociale opleiding en 4. la formation comporte une formation générale, une formation sociale
bewustmaking van de verschillende sectoren en beroepen. De et une sensibilisation aux différents secteurs et métiers. Les
nagestreefde doelstellingen zijn bij voorrang de opvang, het objectifs poursuivis sont prioritairement l'accueil, l'écoute, la
luisteren, de socialisatie en de bijwerking van de kennis en de socialisation et la remise à niveau des jeunes.
competenties van de jongeren.

Art. 8.Tijdens de immersieperiode georganiseerd tijdens de eerste

Art. 8.Pendant la période d'immersion organisée durant la première

fase van vorm 3 : phase de la forme 3 :
1. wordt het I.L.P. beheerd en geëvalueerd door de klassenraad van de 1. le P.I.A. est géré et évalué par le Conseil de classe de la classe
SSAS klas en aangepast naar gelang van de ontwikkeling van de jongere SSAS et adapté au fur et à mesure de l'évolution du jeune en
in partnerschip met de jongere, de ouders of de persoon die het partenariat avec celui-ci, les parents ou de la personne investie de
ouderlijk gezag voert indien de jongere minderjarig is en eventueel l'autorité parentale si celui-ci est mineur et éventuellement par le
door de klassenraad van de partnerschool; conseil de classe de l'école partenaire;
2. houdt het I.L.P. rekening met het persoonlijk project van de 2. le P.I.A. tient compte du projet personnel de l'élève et, le cas
leerling en, in voorkomend geval, met het studieniveau dat verwacht échéant, du niveau d'études attendu pour la réinsertion dans une
wordt voor de reïntegratie in een leerstructuur; structure d'apprentissage;
3. wordt het I.L.P. ter beschikking gesteld van de Inspectiedienst van 3. le P.I.A. est tenu à la disposition du Service de l'Inspection de
het gespecialiseerd onderwijs; l'enseignement spécialisé;
4. omvat de opleiding een algemene opleiding, een sociale opleiding en 4. la formation comporte une formation générale, une formation sociale
een beroepsopleiding. De nagestreefde doelstellingen zijn bij voorrang et une formation professionnelle. Les objectifs poursuivis sont
het voortzetten van de doelstellingen bepaald in de prioritairement la poursuite des objectifs précisés dans la période de
socialisatieperiode met het oog op de voorbereiding van de jongere op socialisation afin de préparer les jeunes à une réinsertion dans une
een reïntegratie in een leerstructuur; structure d'apprentissage;
5. worden de immersiestages in een onderneming op dit stadium niet 5. des stages d'immersion en entreprise ne sont pas autorisés à ce
toegelaten. Elke stage in een onderneming zal een inschrijving van de stade. Tout stage en entreprise nécessitera une inscription de l'élève
leerling in de 2de fase van vorm 3 vereisen; en 2e phase de la forme 3;
6. kunnen de proefperiodes in immersie in een schoolomgeving 6. des périodes d'essai en immersion dans un milieu scolaire peuvent
georganiseerd worden : être effectués :
a. in een inrichting waar de leerling zich inschrijft. Deze periodes a. dans l'établissement où l'élève est inscrit. Ces périodes ont pour
hebben ten doel de leerling te helpen met de ontdekking van de objectif de permettre à l'élève de découvrir les possibilités de
opleidingsmogelijkheden die zijn inrichting aanbiedt. Ze zijn niet formation offertes par son établissement. Elles ne sont pas limitées
beperkt in de tijd en worden georganiseerd in functie van het dans le temps et sont organisées en fonction du projet personnel de
persoonlijke project van de leerling opgenomen in het I.L.P.; l'élève repris dans le P.I.A.
b. in een inrichting waar de leerling ingeschreven is. Deze periodes b. dans l'établissement où l'élève est inscrit. Ces périodes,
die georganiseerd worden na een gunstig advies van de Inspectiedienst
van het gespecialiseerd onderwijs, hebben ten doel de leerling de organisées après avis favorable du Service de l'Inspection de
mogelijkheid te geven om de drempelcompetenties te bereiken die nodig l'enseignement spécialisé, ont pour objectif de permettre à l'élève
zijn voor de overgang naar de 2de fase. Ze zijn niet beperkt in de d'atteindre les compétences-seuils nécessaires pour son passage en 2e
tijd en worden georganiseerd in functie van het persoonlijke project phase. Elles ne sont pas limitées dans le temps et sont organisées en
van de leerling opgenomen in het I.L.P. fonction du projet personnel de l'élève repris dans le P.I.A.;
De beslissing waarbij de overgang van de leerling naar de 2de fase La décision autorisant le passage de l'élève en 2e phase sera
toegelaten wordt, zal opgenomen worden in de notulen van de consignée dans le P.V du conseil de classe réunissant les membres des
klassenraad die de leden van beide klassenraden samenbrengt (klassieke deux conseils de classe (structure classique et SSAS). La réussite de
structuur van het SSAS). Het slagen voor de 1ste fase zal bekrachtigd la 1ère phase sera sanctionnée par une attestation de réussite dans un
worden door een slaagattest in een beroepssector; secteur professionnel;
c. in een inrichting waar de leerling ingeschreven zou kunnen zijn. c. dans un établissement où l'élève pourrait être inscrit. Ces
Deze periodes worden georganiseerd volgens de nadere regels périodes sont organisées selon des modalités convenues entre écoles.
overeengekomen tussen de scholen. Ze duren hoogstens 15 werkdagen. Op Elles ont une durée maximum de 15 jours ouvrables. Sur proposition du
voorstel van de klassenraad van de SSAS klas kan een verlenging voor conseil de classe de la classe SSAS, une prolongation pour une période
een gelijke periode toegekend worden op een gunstig advies van de identique peut être accordée sur avis favorable du Service de
Inspectiedienst van het gespecialiseerd onderwijs; l'Inspection de l'enseignement spécialisé;
7. zullen alle proefperiodes in immersie geëvalueerd worden door de 7. toutes les périodes d'essai en immersion feront l'objet d'une
titularis van de klas en/of door de persoon die belast wordt met de évaluation par le titulaire de la classe et/ou par la personne chargée
opvolging ervan. Het resultaat van deze evaluatie zal opgenomen worden du suivi. Le résultat de cette évaluation sera transcrit dans le
in het I.L.P., geanalyseerd door de klassenraad van de SSAS klas. Het P.I.A., analysé par le conseil de classe de la classe SSAS. Le PIA est
I.L.P. wordt ter beschikking gesteld van het opvolgingscomité;
8. wordt de herinschrijving van de leerling in een leerstructuur tenu à la disposition du comité de suivi;
gemaakt op het niveau bereikt door de leerling op het einde van de 8. la réinscription de l'élève dans une structure d'apprentissage se
SSAS klas of in overeenstemming met het besluit betreffende de fait au niveau atteint par l'élève à la sortie de la classe SSAS ou en
voorwaarden voor de toelating van leerlingen uit het gespecialiseerd conformité avec l'arrêté relatif aux conditions d'admission des élèves
secundair onderwijs van vorm 3 tot het gewoon secundair onderwijs . de l'enseignement secondaire spécialisé de forme 3 dans l'enseignement

Art. 9.Tijdens de socialisatieperiode georganiseerd tijdens de tweede

secondaire ordinaire.

Art. 9.Pendant la période de socialisation organisée durant la

fase van vorm 3 : deuxième phase de la forme 3 :
1. wordt een individueel leerplan (I.L.P.) opgesteld. Het plan wordt 1. un plan individuel d'apprentissage (P.I.A.) est établi. Il est géré
beheerd en geëvalueerd door de klassenraad van de SSAS klas en wordt et évalué par le conseil de classe de la classe SSAS et adapté au fur
aangepast naar gelang van de ontwikkeling van de jongere in et à mesure de l'évolution du jeune en partenariat avec celui-ci, les
partnerschap met de jongere, de ouders of de persoon die het ouderlijk parents ou la personne investie de l'autorité parentale si celui-ci
gezag voert indien de jongere minderjarig is; est mineur;
2. wordt het I.L.P. ter beschikking gesteld van de Inspectiedienst van 2. le P.I.A. est tenu à la disposition du Service de l'Inspection de
het gespecialiseerd onderwijs; l'enseignement spécialisé;
3. omvat deze periode geen beroepsstage. Nochtans kunnen 3. cette période ne comporte pas de stage professionnel; toutefois des
"ontdekkingsdagen" georganiseerd worden met de begeleiding van een lid "journées découvertes" peuvent être organisées avec l'accompagnement
van een opvoedingsteam. d'un membre de l'équipe éducative;
4. kunnen socialisatieactiviteiten georganiseerd worden zodat de 4. des activités de socialisation peuvent être organisées afin de
leerling competenties kan ontwikkelen met als doel zijn vertrouwen, permettre à l'élève de développer des compétences qui relancent sa
zijn autonomie te herstellen alsook zijn relatie met de werkelijkheid confiance, son autonomie, son rapport à la réalité et aux autres. Ces
en met de anderen. Deze activiteiten hebben niet ten doel activités n'ont pas pour objectif d'acquérir des compétences
disciplinaire beroepsbekwaamheden te verwerven. Ze duren hoogstens 15 professionnelles disciplinaires. Elles ont une durée de 15 jours
werkdagen per jaar. Ze zijn via het I.L.P. beheerd. ouvrables maximum sur l'année. Elles sont gérées via le P.I.A.
5. omvat de opleiding een algemene opleiding, een sociale opleiding, 5. la formation comporte une formation générale, une formation
een bewustmaking van de verschillende sectoren en beroepen en/of een sociale, une sensibilisation aux différents secteurs et métiers et/ou
beroepsopleiding. De nagestreefde doelstellingen zijn bij voorrang de une formation professionnelle. Les objectifs poursuivis sont
socialisatie en de bijwerking van de kennis en de competenties van de prioritairement la socialisation et la remise à niveau des jeunes.
jongeren.

Art. 10.Tijdens de immersieperiode georganiseerd door de tweede fase

Art. 10.Pendant la période d'immersion organisée durant la deuxième

van vorm 3 : phase de la forme 3 :
1. wordt het I.L.P. beheerd en geëvalueerd door de klassenraad van de 1. le P.I.A. est géré et évalué par le conseil de classe de la classe
SSAS klas en aangepast naar gelang van de ontwikkeling van de jongere SSAS et adapté au fur et à mesure de l'évolution du jeune en
in partnerschip met de jongere, de ouders of de persoon die het partenariat avec celui-ci, les parents ou la personne investie de
ouderlijk gezag voert indien de jongere minderjarig is, de klassenraad l'autorité parentale si celui-ci est mineur, le conseil de classe de
van de partnerschool en/of de partneronderneming; l'école partenaire et/ou l'entreprise partenaire;
2. houdt het I.L.P. rekening met het persoonlijk project van de 2. le P.I.A. tient compte du projet personnel de l'élève et, le cas
leerling en, in voorkomend geval, met het studieniveau dat verwacht échéant, du niveau d'études attendu pour la réinsertion dans une
wordt voor de reïntegratie in een leerstructuur; structure d'apprentissage;
3. wordt het I.L.P. ter beschikking gesteld van de Inspectiedienst van 3. le P.I.A. est tenu à la disposition du Service de l'Inspection de
het gespecialiseerd onderwijs; l'enseignement spécialisé;
4. omvat de opleiding een algemene opleiding, een sociale opleiding en 4. la formation comporte une formation générale, une formation sociale
een beroepsopleiding. De nagestreefde doelstellingen zijn bij voorrang et une formation professionnelle. Les objectifs poursuivis sont
de voortzetting van de bijwerking van de kennis en de competenties van prioritairement la poursuite de la remise à niveau des jeunes et le
de jongeren en de ontwikkeling van beroepscompetenties met het oog op développement de compétences professionnelles afin de préparer
de optimale voorbereiding op de reïntegratie in een leerstructuur. celui-ci, de manière optimale, à la réinsertion dans une structure
Tijdens deze periode kunnen de proefperiodes in immersie georganiseerd d'apprentissage. Pendant cette période, des stages d'essai en
worden en kan een stage-overeenkomst opgesteld worden overeenkomstig immersion peuvent être organisés et une convention de stage est
de regels en reglementen terzake. De proefstages zijn afgesloten rédigée conformément aux règles et règlements en la matière. Les
tussen de inrichting voor gespecialiseerd onderwijs en een stages d'essai sont conclus entre l'établissement d'enseignement
onderneming. De klassenraad van de SSAS klas bepaalt de doelstellingen spécialisé et une entreprise. Le conseil de classe de la classe SSAS
voor de proefstage. De doelstellingen worden opgenomen in het I.L.P. définit les objectifs poursuivis par le stage d'essai. Les objectifs
van de jongere. sont transcrits dans le P.I.A. du jeune;
5. worden alle stages in immersie geëvalueerd door de titularis van de 5. tous les stages en immersion font l'objet d'une évaluation par le
klas van de SSAS klas of de persoon belast met de opvolging. Het titulaire de classe de la classe SSAS ou par la personne chargée du
resultaat van de evaluaties wordt opgenomen in het I.L.P. en suivi. Le résultat des évaluations est transcrit dans le P.I.A. et est
geanalyseerd door de klassenraad van de SSAS klas. Alle resultaten van analysé par le conseil de classe de la classe SSAS. Tous les résultats
de evaluaties worden ter beschikking gesteld van het opvolgingscomité; des évaluations sont tenus à disposition du comité de suivi;
6. les stages d'essai en immersion dans une entreprise ont une durée
6. duren de proefstages in immersie in een onderneming hoogstens 30 maximale de 30 jours ouvrables. Sur proposition du conseil de classe
werkdagen. Op voorstel van de klassenraad van de SSAS klas kan een de la classe SSAS une prolongation pour une période identique peut
verlenging voor een gelijke periode toegekend worden op een gunstig être accordée sur avis favorable du Service de l'Inspection de
advies van de Inspectiedienst van het gespecialiseerd onderwijs; l'enseignement spécialisé;
7. kunnen de proefperiodes in immersie in een schoolomgeving gevolgd 7. les périodes d'essai en immersion dans un milieu scolaire peuvent
worden in een inrichting waar de leerling ingeschreven is of waarin être effectués dans l'établissement où l'élève est inscrit ou dans
hij ingeschreven zou kunnen zijn. Ze worden georganiseerd volgens de celui où il pourrait être inscrit. Elles sont organisées selon des
nadere regels overeengekomen tussen scholen en partners; modalités convenues entre écoles et partenaires;
8. houdt het inrichtingshoofd de periodes voorzien door de 8. le chef d'établissement tient à disposition du Service de
bovenvermelde overeenkomsten ter beschikking van de Inspectiedienst l'Inspection de l'enseignement spécialisé les périodes prévues par les
van het gespecialiseerd onderwijs en informeert de dienst de betrokken conventions précitées et celui-ci en informe les inspecteurs
inspecteurs hierover; concernés;
9. gebeurt de herinschrijving van de leerling in een leerstructuur op 9. la réinscription de l'élève dans une structure d'apprentissage se
hetzelfde niveau als bij de toelating tot de SSAS klas of in fait au même niveau que lors de l'admission dans la classe SSAS ou en
overeenstemming met het besluit betreffende de voorwaarden voor de
toelating van leerlingen uit het gespecialiseerd secundair onderwijs conformité avec l'arrêté relatif aux conditions d'admission des élèves
van vorm 3 tot het gewoon secundair onderwijs. de l'enseignement secondaire spécialisé de forme 3 dans l'enseignement
secondaire ordinaire.

Art. 11.Tijdens de socialisatieperiode voor de leerlingen van het

Art. 11.Pendant la période de socialisation pour les élèves relevant

gespecialiseerd secundair onderwijs van vorm 4 : de l'enseignement secondaire spécialisé de forme 4 :
1. wordt een individueel leerplan (I.L.P.) opgemaakt. Het plan wordt 1. un plan individuel d'apprentissage (P.I.A.) est établi. Il est géré
beheerd en geëvalueerd door de klassenraad van de SSAS klas en et évalué par le conseil de classe de la classe SSAS et adapté au fur
aangepast naar gelang van de ontwikkeling van de jongere in et à mesure de l'évolution du jeune en partenariat avec celui-ci, les
partnerschip met de jongere, de ouders of de persoon die het ouderlijk parents ou la personne investie de l'autorité parentale si celui-ci
gezag voert indien de jongere minderjarig is; est mineur;
2. wordt het I.L.P. ter beschikking gesteld van de Inspectiedienst van 2. le P.I.A. est tenu à la disposition du Service de l'Inspection de
het gespecialiseerd onderwijs; l'enseignement spécialisé;
3. omvat deze periode geen beroepsstage. Nochtans kunnen 3. cette période ne comporte pas de stage professionnel; toutefois des
"ontdekkingsdagen" georganiseerd worden met de begeleiding van een lid "journées découvertes" peuvent être organisées avec l'accompagnement
van een opvoedingsteam. d'un membre de l'équipe éducative;
4. kunnen socialisatieactiviteiten georganiseerd worden zodat de 4. des activités de socialisation peuvent être organisées afin de
leerling competenties kan ontwikkelen met als doel zijn vertrouwen, permettre à l'élève de développer des compétences qui relancent sa
zijn autonomie te herstellen alsook zijn relatie met de werkelijkheid confiance, son autonomie, son rapport à la réalité et aux autres. Ces
en met de anderen. Deze activiteiten hebben niet ten doel activités n'ont pas pour objectif d'acquérir des compétences
disciplinaire beroepsbekwaamheden te verwerven. Ze duren hoogstens 15 professionnelles disciplinaires. Elles ont une durée de 15 jours
werkdagen per jaar. Ze zijn via het I.L.P. beheerd. ouvrables maximum sur l'année. Elles sont gérées via le P.I.A.
5. omvat de opleiding een algemene opleiding, een sociale opleiding en 5. la formation comporte une formation générale, une formation sociale
een beroepsopleiding. De nagestreefde doelstellingen zijn bij voorrang et une formation professionnelle. Les objectifs poursuivis sont
de socialisatie en de bijwerking van de kennis en de competenties van prioritairement la socialisation et la remise à niveau des jeunes par
de jongeren ten opzichte van hun basiscompetenties. rapport aux compétences de base.

Art. 12.Tijdens de immersieperiode voor de leerlingen van het

Art. 12.Pendant la période d'immersion pour les élèves relevant de

gespecialiseerd secundair onderwijs van vorm 4 : l'enseignement secondaire spécialisé de forme 4 :
1. wordt het I.L.P. beheerd en geëvalueerd door de klassenraad van de 1. le P.I.A. est géré et évalué par le conseil de classe de la classe
klas SSAS en aangepast naar gelang van de ontwikkeling van de jongere SSAS et adapté au fur et à mesure de l'évolution du jeune en
in partnerschip met de jongere, de ouders of de persoon die het partenariat avec celui-ci, les parents ou la personne investie de
ouderlijk gezag voert indien de jongere minderjarig is, de klassenraad l'autorité parentale si celui-ci est mineur, le conseil de classe de
van de partnerschool en/of de partneronderneming; l'école partenaire et/ou de l'entreprise partenaire;
2. houdt het I.L.P. rekening met het persoonlijk project van de 2. le P.I.A. tient compte du projet du jeune et, le cas échéant, du
jongere en, in voorkomend geval, met het studieniveau dat verwacht niveau d'études attendu pour la réinsertion dans une structure
wordt voor de reïntegratie in een leerstructuur; d'apprentissage;
3. wordt het I.L.P. ter beschikking gesteld van de Inspectiedienst van het gespecialiseerd onderwijs; 4. omvat de opleiding een algemene opleiding, een sociale opleiding en een beroepsopleiding. De nagestreefde doelstellingen zijn bij voorrang de voortzetting van de bijwerking van de kennis en de competenties van de jongeren en de ontwikkeling van beroepscompetenties met het oog op de optimale voorbereiding op de reïntegratie in een leerstructuur. Tijdens deze periode kunnen de proefperiodes in immersie georganiseerd worden en kan een stage-overeenkomst opgesteld worden overeenkomstig de regels en reglementen terzake. De proefstages zijn afgesloten tussen de inrichting voor gespecialiseerd onderwijs en een onderneming. De klassenraad van de SSAS klas bepaalt de doelstellingen voor de proefstage. De doelstellingen worden opgenomen in het I.L.P. van de jongere. 5. kunnen proefperiodes in immersie tijdens deze periode georganiseerd worden. De klassenraad van de SSAS klas bepaalt de nagestreefde doelstellingen tijdens deze proefperiode. De doelstellingen worden opgenomen in het I.L.P. van de jongere; 6. worden de periodes in immersie geëvalueerd door de titularis van de 3. le P.I.A. est tenu à la disposition du Service de l'Inspection de l'enseignement spécialisé; 4. la formation comporte une formation générale, une formation sociale et une formation professionnelle. Les objectifs poursuivis sont prioritairement la poursuite de la remise à niveau des jeunes par rapport aux compétences de base et le développement de compétences en lien avec la formation de base et/ou la formation professionnelle afin de les préparer, de manière optimale, à la réinsertion dans une structure d'apprentissage; 5. pendant cette période, des périodes d'essai en immersion peuvent être organisées. Le conseil de classe de la classe SSAS définit les objectifs poursuivis durant cette période d'essai. Les objectifs sont transcrits dans le P.I.A. du jeune; 6. toutes les périodes en immersion font l'objet d'une évaluation par
klas of door de persoon belast met de opvolging. Het resultaat van de le titulaire de classe ou par la personne chargée du suivi. Le
evaluaties wordt opgenomen in het I.L.P. en geanalyseerd door de résultat des évaluations est transcrit dans le P.I.A. et est analysé
klassenraad van de SSAS klas. Alle resultaten van de evaluaties worden par le conseil de classe de la classe SSAS. Tous les résultats des
ter beschikking gesteld van het opvolginscomité; évaluations sont tenus à disposition du comité de suivi;
7. kunnen proefperiodes in immersie georganiseerd worden in de 7. des périodes d'essai en immersion peuvent être organisés dans
inrichting waar de leerling ingeschreven is. Ze zullen dus permanent l'établissement où l'élève est inscrit. Elles sont alors organisées de
gedeeltelijk of voorlopig georganiseerd worden in een leerstructuur manière permanente partielle ou temporaire dans une structure
van het gespecialiseerd onderwijs voor zover deze structuur in de d'apprentissage de l'enseignement spécialisé pour autant que celle-ci
inrichting bestaat; existe dans l'établissement;
8. kunnen proefperiodes in immersie georganiseerd worden in een andere 8. des périodes d'essai en immersion peuvent être organisées dans un
inrichting van het gewoon of gespecialiseerd secundair onderwijs. Ze autre établissement d'enseignement secondaire ordinaire ou spécialisé.
zullen dus hoogstens 40 werkdagen duren. Op voorstel van de Elles ont alors une durée maximale de 40 jours ouvrables. Sur
klassenraad van de SSAS klas kan een verlenging toegekend worden op proposition du conseil de classe de la classe SSAS, une prolongation
een gunstig advies van de Inspectiedienst van het gespecialiseerd peut être accordée sur avis favorable du Service de l'Inspection de
onderwijs; l'enseignement spécialisé;
9. kunnen de proefperiodes in immersie vanaf de 2de graad 9. à partir du 2e degré, des stages d'essai en immersion peuvent être
georganiseerd worden in een onderneming; een overeenkomst wordt dus organisés dans une entreprise; une convention est alors rédigée
opgesteld overeenkomstig de regels en reglementen terzake. Ze duren conformément aux règles et règlements en la matière. Ils ont une durée
hoogstens 30 werkdagen. Op voorstel van de klassenraad van de SSAS maximale de 30 jours ouvrables. Sur proposition du conseil de classe
klas kan een verlenging voor een gelijke periode toegekend worden op de la classes SSAS, une prolongation pour une période identique peut
een gunstig advies van de Inspectiedienst van het gespecialiseerd être accordée sur avis favorable du Service de l'Inspection de
onderwijs; l'enseignement spécialisé;
10. houdt het inrichtingshoofd de periodes bedoeld in de bovenvermelde 10. le chef d'établissement tient à disposition du Service de
overeenkomsten ter beschikking van de Inspectiedienst van het l'Inspection de l'enseignement spécialisé les périodes prévues par les
gespecialiseerd onderwijs en informeert de betrokken inspecteurs conventions précitées et celui-ci en informe les inspecteurs
hierover; concernés;
11. gebeurt de herinschrijving van de leerling in een leerstructuur op 11. la réinscription de l'élève dans une structure d'apprentissage se
hetzelfde niveau als bij de toelating in de SSAS klas. fait au même niveau que lors de l'admission dans la classe SSAS.

Art. 13.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2013.

Art. 13.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2013.

Art. 14.De Minister van Gespecialiseerd onderwijs is belast met de

Art. 14.Le Ministre ayant l'enseignement spécialisé dans ses

uitvoering van dit besluit. attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté.
Brussel, 5 december 2013. Bruxelles, le 5 décembre 2013.
De Minister-President, Le Ministre-Président,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
De Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs voor Sociale Promotie, La Ministre de l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale,
Mevr. M.-M. SCHYNS Mme M.-M. SCHYNS
^