Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 december 2008 tot vaststelling van het administratief statuut en het geldelijk statuut van het personeel van Wallonie-Bruxelles International | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 décembre 2008 fixant le statut administratif et pécuniaire du personnel de Wallonie-Bruxelles International |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
5 DECEMBER 2013. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 5 DECEMBRE 2013. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse | modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 |
Gemeenschap van 5 december 2008 tot vaststelling van het | décembre 2008 fixant le statut administratif et pécuniaire du |
administratief statuut en het geldelijk statuut van het personeel van | |
Wallonie-Bruxelles International | personnel de Wallonie-Bruxelles International |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het samenwerkingsakkoord van 20 maart 2008 tussen de Franse | Vu l'accord de coopération du 20 mars 2008 entre la Communauté |
Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie van | française, la Région wallonne et la Commission communautaire française |
het Brussels Hoofdstedelijk Gewest tot oprichting van een | de la Région de Bruxelles-capitale créant une entité commune pour les |
gemeenschappelijke entiteit voor de internationale betrekkingen | relations internationales de Wallonie-Bruxelles et, notamment, |
"Wallonie-Bruxelles", artikel 4; | l'article 4; |
Gelet op het decreet van 9 mei 2008 houdende instemming met het | Vu le décret du 9 mai 2008 portant assentiment à l'accord de |
samenwerkingsakkoord tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest | coopération entre la Communauté française, la Région wallonne et la |
en de Franse Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk | Commission communautaire française de la Région de Bruxelles-Capitale |
Gewest tot oprichting van een gemeenschappelijke entiteit voor de | créant une entité commune pour les relations internationales |
internationale betrekkingen "Wallonie-Bruxelles"; | Wallonie-Bruxelles; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 décembre |
december 2008 tot vaststelling van het administratief statuut en het | 2008 fixant le statut administratif et pécuniaire du personnel de |
geldelijk statuut van het personeel van Wallonie-Bruxelles International; | Wallonie-Bruxelles International; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 18 februari 2013; | Vu les avis de l'inspection des finances, donné le 18 février 2013; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken van 21 februari 2013; | Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 21 février 2013; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 21 | Vu l'accord du Ministre du budget, donné le 21 février 2013; |
februari 2013; | |
Gelet op het advies nr. 54.270/2 van de Raad van State, gegeven op 4 | Vu l'avis n 54.270/2 du Conseil d'Etat, donné le 4 novembre 2013 en |
november 2013 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1, des lois |
de gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Gelet op het advies van het Directiecomité van Wallonie-Bruxelles | Vu l'avis du Comité de direction de Wallonie-Bruxelles International, |
International, gegeven op 26 november 2013; | donné le 26 novembre 2013; |
Gelet op het protocol nr. 624 van het Comité van sector XVI, gesloten | Vu le protocole n° 624 du Comité de secteur XVI, établi le 29 novembre |
op 29 november 2013; | 2013; |
Op de voordracht van de Minister-President, belast met de | Sur proposition du Ministre-Président, en charge des Relations |
internationale betrekkingen en de Minister van Ambtenarenzaken; | extérieures, et du Ministre de la Fonction publique; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.§ 1. De punten 1 en 2 van artikel 6 van het besluit van de |
Artikel 1. Les points 1 et 2 de l'article 6 de l'arrêté du |
Regering van de Franse Gemeenschap van 5 december 2008 tot | Gouvernement de la Communauté française du 5 décembre 2008 fixant le |
vaststelling van het administratief statuut en het geldelijk statuut | |
van het personeel van Wallonie-Bruxelles International, worden | statut administratif et pécuniaire du personnel de Wallonie-Bruxelles |
vervangen als volgt : | international sont remplacés comme suit : |
"1. in rang A2, de graden van administrateur-generaal en van | "1. au rang A2, le grade d'administrateur général et d'administrateur |
adjunct-administrateur-generaal; | général adjoint; |
2. in rang A3, de graad van inspecteur-generaal deskundige;". | 2. au rang A3, le grade d'inspecteur général expert;". |
Art. 2.Het tweede lid van artikel 7 van hetzelfde besluit wordt |
Art. 2.L'alinéa 2 de l'article 7 du même arrêté est remplacé par |
vervangen door het volgende lid : | l'alinéa suivant : |
"De administrateur-generaal en de ajunct-administrateur-generaal | "L'Administrateur général et l'administrateur général adjoint sont |
worden bij mandaat in rang A2 aangesteld.". | désignés par mandat au rang A2.". |
Art. 3.De eerste twee streepjes van het eerste lid van artikel 202 |
Art. 3.Les deux premiers tirets du premier alinéa de l'article 202 du |
van hetzelfde besluit worden vervangen als volgt : | même arrêté sont remplacés comme suit : |
"- de weddeschaal A2 voor de graden van administrateur-generaal en | "- l'échelle de traitement A2 pour les grades d'administrateur général |
adjunct-administrateur-generaal; | et d'administrateur général adjoint; |
- de weddeschaal A3 voor de graad van inspecteur-generaal | - l'échelle de traitement A3 pour le grade d'inspecteur général |
deskundige;". | expert;". |
Art. 4.In hetzelfde besluit worden de woorden "inspecteur-generaal" |
Art. 4.Dans le même arrêté, les mots "inspecteur général" sont |
vervangen door de woorden "inspecteur-generaal deskundige" in alle | remplacés par les mots "inspecteur général expert" dans tous les |
artikelen en opschriften van tekstindeling. | articles et intitulés de division de texte. |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op 13 februari 2013. |
Art. 5.Le présent arrêté produit ses effets le 13 février 2013. |
Art. 6.De Ministers respectief bevoegd voor Internationale |
Art. 6.Les Ministres ayant respectivement dans leurs compétences les |
Betrekkingen en Ambtenarenzaken zijn, ieder wat hem betreft, belast | Relations extérieures et la Fonction publique sont chargés, chacun |
met de uitvoering van dit besluit. | pour ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 5 december 2013. | Bruxelles, le 5 décembre 2013. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Kinderwelzijn, Onderzoek en Ambtenarenzaken, | Le Ministre de l'Enfance, de la Recherche et de la Fonction pulique, |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |