← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 maart 2000 houdende de samenstelling van de Raad van beroep voor de ambtenaren-generaal "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 maart 2000 houdende de samenstelling van de Raad van beroep voor de ambtenaren-generaal | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 mars 2000 fixant la composition de la Chambre de recours compétente pour les fonctionnaires généraux |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
7 NOVEMBER 2013. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 7 NOVEMBRE 2013. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
tot wijziging van het besluit van de Regering van de Franse | modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 |
Gemeenschap van 22 maart 2000 houdende de samenstelling van de Raad | mars 2000 fixant la composition de la Chambre de recours compétente |
van beroep voor de ambtenaren-generaal | pour les fonctionnaires généraux |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, inzonderheid op artikel 87, gewijzigd bij de bijzondere | notamment l'article 87, modifié par la loi spéciale du 8 août 1988 et |
wet van 8 augustus 1988 en bij de bijzondere wet van 16 juli 1993; | par la loi spéciale du 16 juillet 1993; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 juillet |
juli 1996 houdende het statuut van de ambtenaren van de Diensten van | 1996 portant statut des agents de Service du Gouvernement de la |
de Regering van de Franse Gemeenschap, inzonderheid op artikel 118; | Communauté française, notamment son article 118; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 29 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 29 décembre |
december 1998 houdende oprichting van de raad van beroep voor de | 1998 portant création de la chambre de recours compétente pour les |
ambtenaren-generaal; | fonctionnaires généraux; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 mars 2000 |
maart 2000 houdende de samenstelling van de raad van beroep voor de | fixant la composition de la chambre de recours compétente pour les |
ambtenaren-generaal, zoals gewijzigd bij de besluiten van de Regering | fonctionnaires généraux tel que modifié par les arrêtés du |
van 3 april 2003, 5 november 2003 en 1 juli 2011; | Gouvernement du 3 avril 2003, du 5 novembre 2003 et du 1er juillet 2011; |
Op de voordracht van de Minister van Ambtenarenzaken; | Sur la proposition du Ministre de la Fonction publique; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Artikel 1 van het besluit van de Regering van de Franse |
Article 1er.L'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la |
Gemeenschap van 22 maart 2000 houdende de samenstelling van de raad | Communauté française du 22 mars 2000 fixant la composition de la |
van beroep voor de ambtenaren-generaal, wordt gewijzigd als volgt: de | Chambre de recours compétente pour les fonctionnaires généraux, est |
woorden "de heer René Marchal, magistraat" worden vervangen door de | modifié comme suit : les mots "M. René Marchal, magistrat" sont |
woorden "de heer Franklin Huisman, magistraat". | remplacés par les mots "M. Franklin Huisman, magistrat" |
Art. 2.Artikel 3, 2, voor C.G.S.P., van hetzelfde besluit, wordt |
Art. 2.L'article 3, 2 Pour la C.C.S.P., du même arrêté, est modifié |
gewijzigd als volgt : | comme suit : |
1° de woorden "de heer Patrick Bollu" worden vervangen door de woorden | 1° les mots "M. Patrick Bollu" sont remplacés par "M. Jean-Marie |
"de heer Jean-Marie Smiets"; | Smiets"; |
2° de woorden "de heer Alain Demaegd" worden vervangen door de woorden | 2° les mots "M. Alain Demaegd" sont remplacés par "M. Christian |
"de heer Christian Degueldre"; | Degueldre"; |
3° de woorden "de heer Philippe Henrion" worden vervangen door de | 3° les mots "M. Philippe Henrion" sont remplacés par "M. Guy Proot". |
woorden "de heer Guy Proot". Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. | au Moniteur belge. |
In afwijking van het vorige lid behouden de op deze datum reeds | Par dérogation à l'alinéa précédent, les chambres de recours déjà |
samengeroepen raden van beroep de samenstelling die ze op het ogenblik | convoquées à cette date conservent la composition qui était la leur au |
van hun bijeenroeping hadden. | moment de leur convocation. |
Art. 4.De Minister van Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering |
Art. 4.Le Ministre de la Fonction publique est chargé de l'exécution |
van dit besluit. | du présent arrêté. |
Brussel, 7 november 2013. | Bruxelles, le 7 novembre 2013. |
De Minister-president, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Kinderwelzijn, Onderzoek en Ambtenarenzaken, | Le Ministre de l'Enfance de la Recherche et de la Fonction publique, |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |