Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap betreffende de procedure voor de aanstelling van een operator belast met een initiatief inzake opvoeding tot de media dat betrekking heeft op het kosteloze bezoek van beroepsjournalisten in de schoolinrichtingen | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française relatif à la procédure de désignation d'un opérateur chargé d'une initiative d'éducation aux médias portant sur la visite gratuite de journalistes professionnels au sein des établissements scolaires |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 10 OKTOBER 2013. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap betreffende de procedure voor de aanstelling van een operator belast met een initiatief inzake opvoeding tot de media dat betrekking heeft op het kosteloze bezoek van beroepsjournalisten in de schoolinrichtingen De Regering van de Franse Gemeenschap, | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 10 OCTOBRE 2013. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française relatif à la procédure de désignation d'un opérateur chargé d'une initiative d'éducation aux médias portant sur la visite gratuite de journalistes professionnels au sein des établissements scolaires Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 5 juni 2008 houdende oprichting van de Hoge | Vu le décret du 5 juin 2008 portant création du Conseil supérieur de |
Raad voor Opvoeding tot de Media en tot ontwikkeling van bijzondere | l'éducation aux médias et assurant le développement d'initiatives et |
initiatieven en middelen terzake in de Franse Gemeenschap, | de moyens particuliers en la matière en Communauté française, article |
inzonderheid op artikel 27; | 27; |
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 8 juli | Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 8 juillet 2013; |
2013; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 18 juli | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 18 juillet 2013; |
2013; Gelet op het advies van de Raad van State, nr. 54.032/2 gegeven op 30 | Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 54.033/2, donné le 30 septembre 2013 en |
september 2013 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1° van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois |
de gecoördineerde wetten op de Raad van State; | coordonnées sur le Conseil d'Etat; |
Op de voordracht van de Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs | Sur proposition de la Ministre de l'Enseignement obligatoire et de |
voor Sociale Promotie en van de Minister van Cultuur, Audiovisuele | Promotion sociale et de la Ministre de la Culture, de l'Audiovisuel, |
Sector, Gezondheid en Gelijke Kansen; | de la Santé et de l'Egalité des chances; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Dit besluit bepaalt, overeenkomstig artikel 27 van het |
Article 1er.Le présent arrêté fixe, conformément à l'article 27 du |
decreet van 5 juni 2008 houdende oprichting van de Hoge Raad voor | décret du 5 juin 2008 portant création du Conseil supérieur de |
Opvoeding tot de Media en tot ontwikkeling van bijzondere initiatieven | l'éducation aux médias et assurant le développement d'initiatives et |
en middelen terzake in de Franse Gemeenschap, hierna "het decreet" | de moyens particuliers en la matière en Communauté française, ci-après |
genoemd, de procedure voor de aanstelling van een operator belast met | « le décret », la procédure de désignation d'un opérateur chargé de |
de uitvoering van het initiatief bedoeld in § 1 van hetzelfde artikel. | mettre en oeuvre l'initiative visée au § 1er du même article. |
Art. 2.Een oproep tot kandidaten wordt, op initiatief van het |
Art. 2.Un appel à candidatures est publié à l'initiative du |
Secretariaat van de Hoge Raad voor Opvoeding tot de Media, hierna "de | |
Raad" genoemd, in het Belgisch Staatsblad en op de website van de Raad | Secrétariat du Conseil supérieur de l'éducation aux médias, ci-après « |
bekendgemaakt. Een termijn van twintig dagen is voorzien tussen de | le Conseil », au Moniteur belge et sur le site internet du Conseil. Un |
bekendmaking van de oproep tot kandidaten en de afsluiting van de | délai de vingt jours est prévu entre la parution de l'appel à |
periode van de oproep tot kandidaten. | candidatures et la clôture de la période d'appel à candidatures. |
Art. 3.De kandidaat dient bij het Secretariaat van de Raad een |
Art. 3.Le candidat dépose au Secrétariat du Conseil un dossier de |
dossier in om zich kandidaat te stellen om na te gaan dat hij aan de | candidature qui permet de vérifier qu'il répond aux critères visés par |
criteria beantwoordt, zoals bedoeld in artikel 27, § 2, van het | l'article 27, § 2, du décret. |
decreet. Art. 4.Het secretariaat van de Raad analyseert de ontvankelijkheid |
Art. 4.Le Secrétariat du Conseil analyse la recevabilité de chaque |
van elke kandidatuur in functie van de aanwezigheid in het dossier | candidature en fonction de la présence dans le dossier de candidature |
voor kandidatuur van de documenten vermeld in artikel 3 van dit | des documents mentionnés à l'article 3 du présent arrêté. Si le |
besluit. Indien het dossier voor kandidatuur onvolledig is, informeert | dossier de candidature est incomplet, le Secrétariat du Conseil en |
het Secretariaat van de Raad de kandidaat hierover per mail die over | informe par courriel le candidat qui dispose d'un délai de cinq jours |
een termijn van vijf dagen beschikt om de ontbrekende stukken te | pour lui faire parvenir les pièces manquantes. |
bezorgen. Art. 5.Het secretariaat van de Raad bezorgt de ontvankelijke |
Art. 5.Le Secrétariat du Conseil transmet les candidatures recevables |
kandidaturen aan de Raad. Binnen de 20 dagen volgend op de afsluiting | au Conseil. Dans les 20 jours qui suivent la clôture de l'appel à |
van de oproep tot kandidaten, een termijn die eventueel met 5 dagen | candidatures, délai éventuellement augmenté des 5 jours accordés au |
verhoogd wordt om zijn dossier aan te vullen, komt de Raad bijeen en | candidat pour compléter son dossier, le Conseil se réunit et analyse |
analyseert hij de ontvankelijke dossiers voor kandidatuur. Hij brengt | les dossiers de candidature recevables. Il remet un avis motivé au |
een met redenen omkleed advies uit aan de Regering en dit, binnen de | Gouvernement dans les 5 jours qui suivent la réunion du Conseil. |
vijf dagen na de vergadering van de Raad. | |
Art. 6.Overeenkomstig artikel 27 van het decreet stelt de Regering |
Art. 6.Conformément à l'article 27 du décret, le Gouvernement désigne |
een operator vóór 1 januari 2014 aan. | un opérateur avant le 1er janvier 2014. |
Art. 7.Overeenkomstig artikel 27, § 2, eerste lid, van het decreet |
Art. 7.Conformément à l'article 27, § 2, alinéa 1er, du décret, la |
geldt de aanstelling als operator voor een periode van vijf jaar. | désignation comme opérateur vaut pour une période de cinq années. |
Art. 8.De Minister van Leerplichtonderwijs en de Minister van |
Art. 8.La Ministre de l'Enseignement obligatoire et la Ministre de la |
Cultuur, Audiovisuele sector, Gezondheid en Gelijke kansen, zijn ieder | Culture, de l'Audiovisuel, de la Santé et de l'Egalité des chances |
wat hem betreft belast met de uitvoering van dit besluit. | sont chargées, chacune pour ce qui les concerne, de l'exécution du |
présent arrêté. | |
Brussel, 10 oktober 2013. | Bruxelles, le 10 octobre 2013. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs voor Sociale Promotie, | Ministre de l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale, |
Mevr. M.-M. SCHYNS | Mme M.-M. SCHYNS |
De Minister van Cultuur, Audiovisuele sector, Gezondheid en Gelijke | Ministre de la Culture, de l'Audiovisuel, de la Santé et de l'Egalité |
Kansen, | des chances, |
Mevr. F. LAANAN | Mme F. LAANAN |