← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot bepaling van de nadere regels bedoeld in artikel 8 van het decreet van 30 april 2009 houdende organisatie van een gedifferentieerde omkadering binnen de schoolinrichtingen van de Franse Gemeenschap om alle leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te bieden in een kwaliteitsvolle pedagogische omgeving "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot bepaling van de nadere regels bedoeld in artikel 8 van het decreet van 30 april 2009 houdende organisatie van een gedifferentieerde omkadering binnen de schoolinrichtingen van de Franse Gemeenschap om alle leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te bieden in een kwaliteitsvolle pedagogische omgeving | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française précisant les modalités prévues à l'article 8 du décret du 30 avril 2009 organisant un encadrement différencié au sein des établissements scolaires de la Communauté française afin d'assurer à chaque élève des chances égales d'émancipation sociale dans un environnement pédagogique de qualité |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
7 JUNI 2012. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot | 7 JUIN 2012. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
bepaling van de nadere regels bedoeld in artikel 8 van het decreet van | précisant les modalités prévues à l'article 8 du décret du 30 avril |
30 april 2009 houdende organisatie van een gedifferentieerde | 2009 organisant un encadrement différencié au sein des établissements |
omkadering binnen de schoolinrichtingen van de Franse Gemeenschap om | scolaires de la Communauté française afin d'assurer à chaque élève des |
alle leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te bieden in een | chances égales d'émancipation sociale dans un environnement |
kwaliteitsvolle pedagogische omgeving | pédagogique de qualité |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 30 april 2009 houdende organisatie van een | Vu le décret du 30 avril 2009 organisant un encadrement différencié au |
gedifferentieerde omkadering binnen de schoolinrichtingen van de | sein des établissements scolaires de la Communauté française afin |
Franse Gemeenschap om alle leerlingen gelijke kansen op sociale | d'assurer à chaque élève des chances égales d'émancipation sociale |
emancipatie te bieden in een kwaliteitsvolle pedagogische omgeving, | dans un environnement pédagogique de qualité, tel que modifié par le |
zoals gewijzigd bij het decreet van 7 juli 2010 en het decreet van 9 | décret du 7 juillet 2010 et le décret du 9 février 2011, en |
februari 2011, inzonderheid op artikel 8; | particulier son article 8; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 19 | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 19 mars 2012; |
maart 2012; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 7 juni | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 7 juin 2012; |
2012; Gelet op het protocol van de syndicale onderhandeling van het | Vu le protocole de négociation syndicale du Comité de négociation de |
onderhandelingscomité van sector IX, van het comité voor de | secteur IX, du Comité des services publics provinciaux et locaux, |
provinciale en plaatselijke overheidsdiensten, afdeling II, en van het | section II, et du Comité de négociation pour les statuts des |
onderhandelingscomité voor de statuten van het personeel van het vrij | |
gesubsidieerd onderwijs, gesloten op 31 mei 2012; | personnels de l'Enseignement libre subventionné, conclu en date du 31 |
Gelet op het overlegprotocol van het comité voor het overleg tussen de | mai 2012; Vu le protocole de concertation du Comité de concertation entre le |
Regering van de Franse Gemeenschap en de vertegenwoordigings- en | Gouvernement de la Communauté française et les organes de |
coördinatieorganen van de inrichtende machten van het door de Regering | représentation et de coordination des pouvoirs organisateurs de |
erkende onderwijs en de door de Regering erkende P.M.S.-centra, | l'enseignement et des centres P.M.S. subventionnés reconnus par le |
gesloten op 31 mei 2012; | Gouvernement, conclu en date du 31 mai 2012; |
Op de voordracht van de Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs | Sur proposition de la Ministre de l'Enseignement obligatoire et de |
voor Sociale Promotie; | promotion sociale; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Voor de vestigingen van het basisonderwijs waarop artikel 8 |
Article 1er.Pour les implantations de l'enseignement fondamental |
van het voormelde decreet van 30 april 2009 van toepassing is, stelt | concernées par l'application de l'article 8 du décret du 30 avril 2009 |
de Regering het model vast van het verslag voor het opvolgen van het | précité, le Gouvernement adopte le modèle-type du rapport de suivi du |
algemeen actieproject voor de gedifferentieerde omkadering, zoals | PGAED (Projet général d'action d'encadrement différencié) tel que |
vermeld in bijlage 1. | mentionné à l'annexe 1re. |
Art. 2.Voor de vestigingen van het secundair onderwijs waarop artikel |
Art. 2.Pour les implantations de l'enseignement secondaire concernées |
8 van het voormelde decreet van 30 april 2009 van toepassing is, stelt | par l'application de l'article 8 du décret du 30 avril 2009 précité, |
de Regering het model vast van het verslag voor het opvolgen van het | le Gouvernement adopte le modèle-type de rapport de suivi du PGAED |
algemeen actieproject voor de gedifferentieerde omkadering, zoals | (Projet général d'action d'encadrement différencié) tel que mentionné |
vermeld in bijlage 2. | à l'annexe 2. |
Art. 3.De Minister bevoegd voor het leerplichtonderwijs wordt belast |
Art. 3.Le Ministre qui a l'Enseignement obligatoire dans ses |
met de uitvoering van dit besluit. | attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 7 juni 2012. | Bruxelles, le 7 juin 2012. |
De Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs voor Sociale Promotie, | La Ministre de l'Enseignement obligatoire et de promotion sociale, |
Mevr. M.-D. SIMONET | Mme M.-D. SIMONET |
Pour la consultation du tableau, voir image |