Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 december 2006 tot uitvoering van het decreet van 17 juli 2002 betreffende de erkenning en betoelaging van de musea en andere museale instellingen | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 décembre 2006 portant exécution du décret du 17 juillet 2002 relatif à la reconnaissance et au subventionnement des musées et autres institutions muséales |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
7 JUNI 2012. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 7 JUIN 2012. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
houdende wijziging van het besluit van de Regering van de Franse | modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 |
Gemeenschap van 22 december 2006 tot uitvoering van het decreet van 17 | décembre 2006 portant exécution du décret du 17 juillet 2002 relatif à |
juli 2002 betreffende de erkenning en betoelaging van de musea en | la reconnaissance et au subventionnement des musées et autres |
andere museale instellingen | institutions muséales |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 17 juli 2002 betreffende de erkenning en | Vu le décret du 17 juillet 2002 relatif à la reconnaissance et au |
betoelaging van de musea en andere museale instellingen, gewijzigd bij | subventionnement des musées et autres institutions muséales, modifié |
het besluit van 23 juni 2006, het decreet van 20 juli 2006, het | par l'arrêté du 23 juin 2006, le décret du 20 juillet 2006, le décret |
decreet van 19 oktober 2007 en het decreet van 17 december 2009 en, | du 19 octobre 2007 et le décret du 17 décembre 2009 et, plus |
meer specifiek, de artikelen 6, 8, 11, 13, tweede lid, en 14, tweede | particulièrement, ses articles 6, 8, 11, 13, alinéa 2, et 14, alinéa |
lid; | 2; |
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 | Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 décembre |
december 2006 tot uitvoering van het decreet van 17 juli 2002 | 2006 portant exécution du décret du 17 juillet 2002 relatif à la |
betreffende de erkenning en betoelaging van de musea en andere museale | reconnaissance et au subventionnement des musées et autres |
instellingen; | institutions muséales; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 12 september 2011; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 12 septembre 2011; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 29 | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 29 septembre 2011; |
september 2011; | |
Gelet op het advies van de Raad voor musea, gegeven op 12 oktober | Vu l'avis du Conseil des Musées, donné le 12 octobre 2011; |
2011; Gelet op het advies nr. 50.836/4 van de Raad van State, gegeven op 6 | Vu l'avis n° 50.836/4 du Conseil d'Etat, donné le 6 février 2012, en |
februari 2012, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van | application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le |
de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; | Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Cultuur; | Sur proposition de la Ministre de la Culture; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.In de artikelen 1, 2, 5, 6, 7 en 13 van het besluit van de |
Article 1er.Dans les articles 1er, 2, 5, 6, 7 et 13 de l'arrêté du |
Regering van de Franse Gemeenschap van 22 december 2006 tot uitvoering | Gouvernement de la Communauté française du 22 décembre 2006 portant |
van het decreet van 17 juli 2002 betreffende de erkenning en | exécution du décret du 17 juillet 2002 relatif à la reconnaissance et |
betoelaging van de musea en andere museale instellingen, wordt het | au subventionnement des musées et autres institutions muséales, le mot |
woord « driejaarlijks » telkens door het woord « vierjaarlijks » | « triennal » ou « triennale » est chaque fois remplacé par le mot « |
vervangen. | quadriennal » ou « quadriennale ». |
In hetzelfde besluit, in de artikelen 1, 4 en 5, worden de woorden « 3 | Dans le même arrêté, aux articles 1er, 4 et 5, les mots « 3 ans » ou « |
jaar » of « drie jaar » telkens door de woorden « vier jaar » | trois ans » sont chaque fois remplacés par les mots « quatre ans ». |
vervangen. Art. 2.In artikel 4 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 2.A l'article 4 du même arrêté, sont apportées les modifications |
wijzigingen aangebracht : | suivantes : |
1° er wordt een lid, luidend als volgt, tussen het tweede en derde lid | 1° un alinéa rédigé comme suit est inséré entre les alinéas 2 et 3 : |
ingevoegd : « Bij haar (zijn) aanvraag om hernieuwing van de erkenning bezorgt de | « Lors de sa demande de renouvellement de reconnaissance, |
museale instelling of het museum daarenboven een evaluatieverslag | l'institution muséale ou le musée fournit en outre un rapport |
waarin haar (zijn) activiteiten gedurende de periode gedekt door de | d'évaluation détaillant ses activités durant la période couverte par |
erkenning in verband worden voorgesteld met het strategische en | la reconnaissance en les mettant en rapport avec le plan pluriannuel |
operationeel meerjaarlijkse plan tot optimalisering van de museale | stratégique et opérationnel d'optimalisation des fonctions muséales |
functies bedoeld in het decreet en de geldelijke middelen en | définies dans le décret et les moyens financiers et conditions |
specifieke voorwaarden opgenomen in de overeenkomst ondertekend | particulières figurant dans la convention signée en vertu de l'article |
krachtens artikel 8 van dit besluit; | 8 du présent arrêté; |
2° na het derde lid, dat het vierde lid is geworden, wordt een lid, | 2° un alinéa rédigé comme suit est inséré après l'alinéa 3, devenu |
luidend als volgt, ingevoegd : | alinéa 4 : |
« Het Bestuur brengt een advies uit aan de Raad over het | « L'Administration donne un avis au Conseil sur le rapport |
evaluatieverslag bedoeld bij het derde lid voorafgaandelijk aan het | d'évaluation visé à l'alinéa 3 avant l'examen par celui-ci de la |
onderzoek door deze van de aanvraag om hernieuwing. ». | demande de renouvellement. » |
Art. 3.In artikel 5 van hetzelfde decreet worden de volgende |
Art. 3.A l'article 5 du même arrêté, sont apportées les modifications |
wijzigingen aangebracht : | suivantes : |
1° bij punt 10° worden, in de Franse tekst, de woorden « | |
particulièrement de publics » vervangen door de woorden « | 1° au point 10°, les mots « particulièrement de publics » sont |
particulièrement aux publics »; | remplacés par les mots « particulièrement aux publics »; |
2° bij punt 15° worden de woorden « over een personeel beschikken dat | 2° au point 15°, après « Disposer », il convient d'ajouter les mots |
» vervangen door de woorden « minstens halftijds over een personeel | |
beschikken dat ». | suivants « au moins à mi-temps ». |
Art. 4.In artikel 7 van hetzelfde besluit worden de volgende |
Art. 4.A l'article 7 du même arrêté, sont apportées les modifications |
wijzigingen aangebracht : | suivantes : |
1° in de inleidende bepaling, wordt een punt « ,2° » toegevoegd tussen | 1° dans le liminaire, un point « 2° » est ajouté entre « 6, alinéa 1er |
« 6, eerste lid » en « ,3° »; 2° bij punt 6° worden de woorden « over een meertalig communicatiebeleid beschikken door het geheel van de informatiemiddelen optimaal te gebruiken » vervangen door de woorden « over een meertalig communicatiebeleid ter bestemming van een sociaal en cultureel gediversifieerd publiek beschikken door het geheel van de informatiemiddelen optimaal te gebruiken »; 3° bij punt 7° na de woorden « met een diploma van het hoger onderwijs » dienen de woorden « en van een verantwoordelijke voor de collecties en hun digitalisering met een diploma van het hoger onderwijs » toegevoegd te worden. | » et « 3° »; 2° au point 6°, après « multilingue », sont ajoutés les mots « orientée vers un public socialement et culturellement diversifié »; 3° au point 7°, après « de l'enseignement supérieur », il convient d'ajouter les mots « et d'un responsable des collections et de leur numérisation diplômé de l'enseignement supérieur. ». |
Art. 5.In hetzelfde besluit wordt het opschrift van hoofdstuk 4 |
Art. 5.Dans le même arrêté, l'intitulé du chapitre 4 est remplacé par |
vervangen door « Toekenning van subsidies aan erkende musea ». | « De l'octroi de subventions aux musées reconnus ». |
Art. 6.In hetzelfde besluit wordt het opschrift « Afdeling 1 - |
Art. 6.Dans le même arrêté, l'intitulé « Section 1re - Des |
Jaarlijkse subsidies aan erkende musea » geschrapt. | subventions annuelles aux musées reconnus » est supprimé. |
Art. 7.In hetzelfde besluit wordt het opschrift « Afdeling 2 - |
Art. 7.Dans le même arrêté, l'intitulé « Section 2e - Des subventions |
Subsidies aan erkende museale instellingen die permanente activiteiten | aux institutions muséales reconnues exerçant des activités permanentes |
uitoefenen voor de bewaring of de herwaardering van hun patrimonium » | de préservation ou de mise en valeur de leur patrimoine » est remplacé |
vervangen door het volgende opschrift : « Hoofdstuk 4/1 - Erkenning en | par l'intitulé suivant : « Chapitre 4/1 - De la reconnaissance et des |
subsidies aan erkende museale instellingen ». | subventions aux institutions muséales reconnues ». |
Art. 8.Artikel 10 van hetzelfde besluit wordt opgeheven en vervangen |
Art. 8.L'article 10 du même arrêté est abrogé et remplacé par la |
door de volgende bepaling : | disposition suivante : |
« Artikel 10.- Om de erkenning bedoeld bij artikel 2 te kunnen |
« Article 10.- Pour bénéficier de la reconnaissance prévue à |
genieten, moeten de museale instellingen aan de volgende voorwaarden | l'article 2, les institutions muséales doivent répondre aux conditions |
voldoen : | suivantes : |
1° de museale functies vermelden die ze uitoefenen in de zin van | 1° indiquer les fonctions muséales qu'elles exercent au sens de |
artikel 1, 2° van het decreet; | l'article 1er, 2° du décret; |
2° over een collectie beschikken die roerende culturele goederen | 2° posséder une collection comprenant des biens culturels mobiliers au |
bevatten in de zin van artikel 1, § 1, a) van het decreet van 11 juli | sens de l'article 1er, § 1er, a) du décret du 11 juillet 2002 relatif |
2002 betreffende de roerende culturele goederen en het immaterieel | aux biens culturels mobiliers et au patrimoine immatériel de la |
patrimonium van de Franse Gemeenschap; | Communauté française; |
3° voor het publiek minstens 250 dagen per jaar toegankelijk zijn; | 3° être accessible au public au moins 250 jours par an; |
4° een plan van de lokalen bezorgen met de bestemming van deze; | 4° fournir un plan des locaux désignant l'affectation de ceux-ci; |
5° een organogram van het personeel bezorgen en van de vrijwilligers | 5° fournir un organigramme du personnel et des personnes volontaires |
die aangewezen zijn voor de museale instelling; | affectées à l'institution muséale; |
6° over een vrijwillige of bezoldigde persoon beschikken die houder is | 6°disposer d'une personne, bénévole ou rémunérée, titulaire d'un |
van een bekwaamheidsbewijs van het hoger onderwijs en die een ervaring | diplôme de l'enseignement supérieur et justifiant d'une expérience en |
geniet inzake collectiebeheer; | gestion des collections; |
7° een samenwerkingsplan ontwikkelen met andere erkende museale | 7° développer un plan de collaboration avec d'autres institutions |
instellingen of musea ». | muséales ou musées reconnus »; |
Art. 9.Artikel 11 van hetzelfde besluit wordt door de volgende |
Art. 9.L'article 11 du même arrêté est remplacé par la disposition |
bepaling vervangen : | suivante : |
« Artikel 11.- § 1. Binnen de perken van de beschikbare |
« Article 11.- § 1er. Dans la limite des crédits budgétaires |
begrotingskredieten kan de Minister aan de erkende museale | disponibles, le Ministre peut octroyer aux institutions muséales |
instellingen een subsidie toekennen die 40 % bedraagt van hun uitgaven | reconnues une subvention s'élevant à 40 % de leurs dépenses relatives |
met betrekking tot de permanente activiteiten voor het behoud of de | aux activités permanentes de préservation ou de mise en valeur de leur |
herwaardering van hun erfgoed, voor zover deze subsidie niet 15.000 | patrimoine, pour autant que cette subvention ne dépasse pas 15.000 |
euro per jaar overschrijdt. | EUROS par an. |
De uitgaven inzake personeel van de erkende museale instellingen | Les dépenses de personnel des institutions muséales reconnues ne sont |
worden niet in acht genomen in de berekening van deze subsidie. | pas prises en compte dans le calcul de cette subvention. |
Er wordt geen subsidie aan museale instellingen gedurende het jaar | Aucune subvention n'est octroyée à une institution muséale pendant |
waarin ze voor de eerste keer erkend werd door de Minister. | l'année civile au cours de laquelle elle a été reconnue pour la |
première fois par le Ministre. | |
§ 2. De erkende museale instelling dient een keer per jaar de | § 2. L'institution muséale reconnue introduit une fois par an les |
documenten in die de uitgaven staven met betrekking tot de permanente | documents justificatifs des dépenses relatives aux activités |
activiteiten voor het behoud of de herwaardering van hun erfgoed bij | permanentes de préservation ou de mise en valeur de leur patrimoine |
het Bestuur ten laatste op 1 maart van het jaar dat volgt het jaar van | auprès de l'Administration au plus tard le 1er mars de l'année qui |
de uitgave bedoeld bij de eerste paragraaf, eerste lid. ». | suit celle de la dépense visée au § 1er, alinéa 1er. ». |
Art. 10.In hetzelfde besluit wordt het opschrift « Afdeling 3. - |
Art. 10.Dans le même arrêté, l'intitulé « Section 3. - Des |
Subsidies aan associatieve bewegingen die optreden in het belang van | subventions aux mouvements associatifs qui agissent dans l'intérêt des |
de musea en andere museale instellingen » vervangen door het volgende | musées et autres institutions muséales » est remplacé par l'intitulé |
opschrift : « Hoofdstuk 4/2. - Subsidies aan associatieve bewegingen | suivant : « Chapitre 4/2. - Des subventions aux mouvements associatifs |
die optreden in het belang van de musea en andere museale instellingen | qui agissent dans l'intérêt des musées et autres institutions muséales |
». | ». |
Art. 11.« In artikel 12, § 2, van hetzelfde besluit, wordt het eerste |
Art. 11.A l'article 12, § 2, du même arrêté, l'alinéa 1er est abrogé |
lid opgeheven en vervangen door de volgende bepaling : « De aanvraag | et remplacé par la disposition suivante : « La demande de cette |
van deze subsidie kan ieder jaar bij het Bestuur ingediend worden, ten | subvention peut être introduite auprès de l'Administration, chaque |
laatste tegen 30 juni. ». | année, au plus tard le 30 juin. ». |
Art. 12.In artikel 12, § 2, van hetzelfde besluit, wordt een derde |
Art. 12.A l'article 12, § 2, du même arrêté, il est inséré un alinéa |
lid ingevoegd : « De Raad brengt een advies uit overeenkomstig artikel | 3 : « Le Conseil donne un avis conformément à l'article 9, § 2, du |
9, § 2, van het decreet van 10 april 2003 betreffende de werking van | décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances d'avis |
de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele sector. ». | oeuvrant dans le secteur culturel ». |
Art. 13.In artikel 12, § 2, van hetzelfde besluit, wordt een vierde |
Art. 13.A l'article 12, § 2, du même arrêté, il est inséré un alinéa |
lid ingevoegd : « De Minister geeft kennis van zijn beslissing en van | 4 : « Le Ministre notifie sa décision et l'avis du Conseil au |
het advies van de Raad aan de aanvrager per aangetekende brief binnen | demandeur par lettre recommandée dans les 60 jours à dater de la |
de zestig dagen vanaf de ontvangst van het advies verleend door de Raad. ». | réception de l'avis donné par le Conseil ». |
Art. 14.In hetzelfde besluit wordt het opschrift « Afdeling 4. - |
Art. 14.Dans le même arrêté, l'intitulé « Section 4. - Des |
Subsidies voor de oprichting van een museum of een museale instelling | subventions pour la création d'un musée ou d'une institution muséale |
bedoeld in de artikelen 4 en 5 van het decreet - Subsidies die een | visés aux articles 4 et 5 du décret - Des subventions pour permettre à |
instelling toelaten zich te schikken naar de vereisten om erkend te | une institution de se mettre en conformité avec les exigences requises |
worden als museum of museale instelling » vervangen door het volgende | pour être reconnu(e) en tant que musée ou institution muséale » est |
opschrift : « Hoofdstuk 4/3. - Subsidies voor de oprichting van een | remplacé par l'intitulé suivant : « Chapitre 4/3. - Des subventions |
pour la création d'un musée ou d'une institution muséale visés aux | |
museum of een museale instelling bedoeld in de artikelen 4 en 5 van | articles 4 et 5 du décret - Des subventions permettant à une |
het decreet - Subsidies die een instelling toelaten zich te schikken | institution de se mettre en conformité avec les exigences requises |
naar de vereisten om erkend te worden als museum of museale instelling ». | pour être reconnue en tant que musée ou institution muséale ». |
Art. 15.In artikel 13, § 1, van hetzelfde besluit, worden de volgende |
Art. 15.A l'article 13, § 1er, du même arrêté, sont apportées les |
wijzigingen aangebracht : | modifications suivantes : |
1° bij punt b) worden de woorden « over ten minste een personeelslid | 1° au point b), il convient d'ajouter, entre les mots « Disposer » et |
beschikken dat » vervangen door de woorden « om een instelling toe te | « d'au moins », les mots : « , dans le cas d'une mise en conformité, |
laten zich te schikken naar de vereisten, over ten minste een | »; |
personeelslid beschikken dat »; | |
2° punt d) wordt door de volgende bepaling vervangen : « d) een | 2° le point d) est remplacé par la disposition suivante : « d) établir |
ontwikkelingsplan opstellen van de museale functies bepaald in het | un plan de développement des fonctions muséales définies dans le |
decreet voor een duur die overeenstemt met de aangevraagde duur, voor | décret pour une durée correspondant à la durée sollicitée, pour autant |
zover deze niet meer bedraagt dan de maximale termijn bepaald door artikel 14 van het decreet; »; | qu'elle n'excède pas le délai maximal fixé par l'article 14 du décret; »; |
3° er wordt een punt e) toegevoegd, luidend als volgt : « e) om een | 3° un point e) libellé comme suit est ajouté : « e) pour la mise en |
instelling toe te laten zich te schikken naar de vereisten, de | conformité, indiquer la catégorie de reconnaissance qui sera |
categorie vermelden van de erkenning die aangevraagd zal worden of de | |
museale functies bedoeld bij artikel 1, 2°, van het decreet die na het | sollicitée ou les fonctions muséales visées à l'article 1er, 2°, du |
in overeenstemming brengen uitgeoefend zullen worden. »; | décret qui seront exercées à l'issue de la mise en conformité. »; |
4° het tweede lid wordt door het volgende lid vervangen : « De | 4° l'alinéa 2 est remplacé par l'alinéa suivant « Les projets de |
ontwerpen van werken en infrastructuuruitgaven die mogelijk opgenomen | |
worden in de aanvraag bedoeld bij het eerste lid vallen niet onder de | travaux et de frais d'infrastructure éventuellement cités dans la |
toepassing van dit decreet. ». | demande visée à l'alinéa 1er ne relèvent pas du présent décret. ». |
Art. 16.In artikel 13 van hetzelfde besluit wordt paragraaf 2 |
Art. 16.A l'article 13 du même arrêté, le paragraphe 2 est abrogé et |
opgeheven en door de volgende bepaling vervangen : | remplacé par la disposition suivante : |
« § 2. De museale instelling of het museum kunnen hun aanvraag om | « § 2. L'institution muséale ou le Musée peuvent introduire leur |
subisidie bij het Bestuur elk jaar, ten laatste tegen 30 juni, indienen. | demande de subvention auprès de l'Administration chaque année, au plus tard le 30 juin. |
Het dossier van de aanvraag bevat de stukken van de vergadering ter | Le dossier de demande comprend les pièces justificatives de la réunion |
verantwoording van de voorwaarden opgenomen in de artikelen 10 en 13, | des conditions énumérées aux articles 10 et 13, § 1er. ». |
§ 1. ». Art. 17.In artikel 13 van hetzelfde besluit wordt een derde paragraaf |
Art. 17.A l'article 13 du même arrêté, un paragraphe 3 est ajouté |
toegevoegd na de tweede paragraaf : | |
« § 3. De Raad brengt een advies uit overeenkomstig artikel 9, § 2 van | après le paragraphe 2 : « § 3. Le Conseil donne un avis conformément à l'article 9, § 2, du |
het decreet van 10 april 2003 betreffende de werking van de | décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances d'avis |
adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele sector. ». | oeuvrant dans le secteur culturel. ». |
Art. 18.In artikel 13 van hetzelfde besluit wordt een vierde |
Art. 18.A l'article 13 du même arrêté, un paragraphe 4 est ajouté |
paragraaf toegevoegd na paragraaf 3 : | après le paragraphe 3 : |
« § 4. De Minister geeft kennis van zijn beslissing en het advies van | « § 4. Le Ministre notifie sa décision et l'avis du Conseil à la |
de Raad aan de aanvrager via een aangetekende brief binnen de zestig | demanderesse par lettre recommandée dans les 60 jours à dater de la |
dagen vanaf de ontvangst van het advies verleend door de Raad. ». | réception de l'avis donné par le Conseil ». |
Art. 19.De Minister tot wier bevoegdheid Cultuur behoort, is belast |
Art. 19.Le Ministre ayant la Culture dans ses attributions est chargé |
met de uitvoering van dit besluit. | de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 7 juni 2012. | Bruxelles, le 7 juin 2012. |
De Minister-president, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van Cultuur, Audiovisuele Sector, Gezondheid en Gelijke Kansen, | La Ministre de la Culture, de l'Audiovisuel, de la Santé et de l'Egalité des chances, |
Mevr. F. LAANAN | Mme F. LAANAN |