Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 23/03/2012
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van diverse besluiten betreffende het statuut van de ambtenaren van de diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap en van de publiekrechtelijke rechtspersonen die ervan afhangen "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot wijziging van diverse besluiten betreffende het statuut van de ambtenaren van de diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap en van de publiekrechtelijke rechtspersonen die ervan afhangen Arrêté du Gouvernement de la Communauté française modifiant divers arrêtés relatifs au statut des agents des Services du Gouvernement de la Communauté française et des personnes de droit public qui en relèvent
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
23 MAART 2012. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot 23 MARS 2012. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
wijziging van diverse besluiten betreffende het statuut van de modifiant divers arrêtés relatifs au statut des agents des Services du
ambtenaren van de diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap Gouvernement de la Communauté française et des personnes de droit
en van de publiekrechtelijke rechtspersonen die ervan afhangen public qui en relèvent
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles,
instellingen, inzonderheid op artikel 87, § 3, gewijzigd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988; notamment l'article 87, § 3, modifié par la loi spéciale du 8 août 1988;
Gelet op het decreet van 27 maart 2002 houdende de oprichting van het Vu le décret du 27 mars 2002 portant création de l'Entreprise publique
Overheidsbedrijf voor de Nieuwe Informatie- en des Technologies nouvelles, de l'Information et de la Communication de
Communicatietechnologieën van de Franse Gemeenschap (ETNIC), la Communauté française (ETNIC), notamment l'article 13, remplacé par
inzonderheid op artikel 13, vervangen bij het decreet van 27 februari 2003; le décret du 27 février 2003;
Gelet op het decreet van 11 juli 2002 betreffende de opleiding tijdens Vu le décret du 11 juillet 2002 relatif à la formation en cours de
de loopbaan in het buitengewoon onderwijs, het gewoon secundair carrière dans l'enseignement spécialisé, l'enseignement secondaire
onderwijs en de psycho-medisch-sociale centra en tot oprichting van ordinaire et les centres psycho-médico-sociaux et à la création d'un
een instituut voor opleidingen tijdens de loopbaan, inzonderheid op Institut de la formation en cours de carrière, notamment l'article 45,
artikel 45, tweede lid, vervangen bij het decreet van 27 februari 2003; alinéa 2, remplacé par le décret du 27 février 2003;
Gelet op het decreet van 17 juli 2002 houdende hervorming van de « Vu le décret du 17 juillet 2002 portant réforme de l'Office de la
Office de la Naissance et de l'Enfance », afgekort « O.N.E. », Naissance et de l'Enfance, en abrégé « O.N.E. », notamment l'article
inzonderheid op artikel 24, § 2, gewijzigd bij het decreet van 27 februari 2003 en 26 maart 2009; 24, § 2, modifié par le décret du 27 février 2003 et du 26 mars 2009;
Gelet op het gecoördineerde decreet van 26 maart 2009 betreffende de Vu le décret coordonné du 26 mars 2009 sur les services de médias
audiovisuele mediadiensten, inzonderheid op artikel 140, § 3, vierde audiovisuels, notamment l'article 140, § 3, alinéa 4;
lid; Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 22 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 22 juillet
juli 1996 houdende het statuut van de ambtenaren van de Diensten van 1996 portant le statut des agents des Services du Gouvernement de la
de Regering van de Franse Gemeenschap; Communauté française;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 2
juni 2004 betreffende de verloven en afwezigheden van de Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 2 juin 2004
personeelsleden van de Diensten van de Regering van de Franse relatif aux congés et aux absences des agents des Services du
Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de Gouvernement de la Communauté française, du Conseil supérieur de
instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public relevant du Comité de
ressorteren; secteur XVII;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 18 oktober 2011; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 18 octobre 2011;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken van 22 september 2011; Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 22 septembre 2011;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 17 Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 17 octobre 2011;
oktober 2011; Gelet op het advies van het Directiecomité van het Ministerie van de Vu l'avis du Comité de direction du Ministère de la Communauté
Franse Gemeenschap, gegeven op 12 december 2011; française, donné le 12 décembre 2011;
Gelet op het advies van de Directieraad van de Hoge Raad voor de Vu l'avis du Conseil de direction du Conseil supérieur de
Audiovisuele sector, gegeven op 25 november 2011; l'Audiovisuel, donné le 25 novembre 2011;
Gelet op het advies van de Directieraad van de « Office de la Vu l'avis du Conseil de direction de l'Office de la Naissance et de
Naissance et de l'Enfance », afgekort « O.N.E. », gegeven op 21 l'Enfance, donné le 21 novembre 2011;
november 2011;
Gelet op het protocol nr. 401bis van het Sectorcomité XVII, afgesloten op 7 november 2011; Vu le protocole n° 401bis du Comité de secteur XVII, conclu le 7 novembre 2011;
Gelet op het advies van de Raad van State nr. 50.771/2, gegeven op 16 Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 50.771/2, donné le 16 janvier 2012 dans
januari 2012 binnen een termijn van hoogstens 30 dagen met toepassing
van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de wetten op de Raad van un délai ne dépassant pas 30 jours en application de l'article 84, § 1er,
State gecoördineerd op 12 januari 1973; alinéa 1er, 1°, des lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12
janvier 1973;
Overwegende dat wat betreft het Overheidsbedrijf voor de Nieuwe Considérant qu'en ce qui concerne l'Entreprise des technologies
Informatie- en Communicatietechnologieën en het Instituut voor nouvelles de l'information et de la communication et l'Institut de
opleidingen tijdens de loopbaan, de directieraden van deze formation en cours de carrière, les conseils de direction de ces
instellingen niet aan de aanvraag om advies hebben beantwoord die ze organismes n'ont pas répondu à la demande d'avis qui leur a été
gekregen hadden binnen de spoedeisende termijn van 10 werkdagen adressée dans le délai d'urgence de 10 jours, conformément à l'article
overeenkomstig artikel 4 van het besluit van de Regering van de Franse
Gemeenschap van 22 juli 1996 houdende het statuut van de ambtenaren 4 de l'arrêté du 22 juillet 1996 portant le statut des agents des
van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, dat van
toepassing is op deze instellingen met toepassing van artikel 1 van de
besluiten van de Regering van de Franse Gemeenschap van 3 oktober 2002 Services du Gouvernement de la Communauté française, rendu applicable
tot vaststelling van het administratief en geldelijk statuut van het
personeel van het Overheidsbedrijf voor de Nieuwe Informatie- en à ces organismes en application de l'article 1er des arrêtés du
Communicatietechnologieën van de Franse Gemeenschap en van 3 maart Gouvernement de la Communauté française respectivement du 3 octobre
2004 tot vaststelling van het administratief statuut en het geldelijk 2002 fixant le statut administratif et pécuniaire du personnel de
statuut van het personeel van het "Institut de la Formation en cours l'Entreprise des technologies nouvelles de l'information et de la
de carrière" (Instituut voor Opleidingen tijdens de loopbaan) en dat communication de la Communauté française et du 3 mars 2004 fixant le
met toepassing van deze bepalingen de adviezen als gunstig worden statut administratif et pécuniaire du personnel de l'Institut de
geacht; Op de voordracht van de Minister van Ambtenarenzaken; formation en cours de carrière et qu'en application de ces
dispositions les avis sont réputés favorables;
Sur la proposition du Ministre de la Fonction publique;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :
HOOFDSTUK I. - Wijzigingsbepalingen van het besluit van de Regering CHAPITRE Ier. - Dispositions modificatives de l'arrêté du Gouvernement
van de Franse Gemeenschap van 22 juli 1996 houdende het statuut van de de la Communauté française du 22 juillet 1996 portant statut des
ambtenaren van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap agents des Services du Gouvernement de la Communauté française

Artikel 1.Artikel 26 van het besluit van de Regering van de Franse

Article 1er.L'article 26 de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté

Gemeenschap van 22 juli 1996 houdende het statuut van de ambtenaren française du 22 juillet 1996 portant statut des agents des Services du
van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, gewijzigd Gouvernement de la Communauté française, modifié par l'arrêté du
bij het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 Gouvernement de la Communauté française du 19 décembre 2008, est
december 2008, wordt vervangen als volgt : remplacé par la disposition suivante :
«

Art. 26.Binnen de maand vóór het einde van de stage stellen de

«

Art. 26.Dans le mois qui précède l'issue du stage, les autorités

overheden die het stageverslag opstellen met toepassing van artikel 23 qui établissent les rapports de stage en application de l'article 23,
naargelang van het geval de tot benoemen bevoegde overheid voor : proposent, selon le cas, à l'autorité qui exerce le pouvoir de nomination :
1° de benoeming van de stagiair; 1° la nomination du stagiaire;
2° de verlenging van de stage met ten hoogste een derde van haar duur; 2° la prolongation du stage au maximum d'un tiers de sa durée;
3° de afdanking van de stagiair. » 3° le licenciement du stagiaire. »

Art. 2.Artikel 107 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het besluit

Art. 2.L'article 107 du même arrêté, modifié par l'arrêté du

van de Regering van de Franse Gemeenschap van 1 juli 2010, wordt Gouvernement de la Communauté française du 1er juillet 2010, est
gewijzigd als volgt : modifié comme suit :
1° in § 1, wordt een vijfde lid toegevoegd, luidend als volgt : 1° au § 1er, il est ajouté un cinquième alinéa rédigé comme suit : «
« De plaatsvervanging voor de ambtenaar-generaal kan waargenomen La suppléance du fonctionnaire général peut être assurée par un
worden door een ere-ambtenaar-generaal. » fonctionnaire général honoraire. »
2° in § 3, tweede lid, worden de woorden « wordt een plaatsvervanger 2° au § 3, 2e alinéa, les mots « il est désigné un suppléant » sont
aangesteld » vervangen door de woorden « worden hoogstens drie remplacés par les mots « il est désigné un maximum de trois suppléants
plaatsvervangers aangesteld ». ».
HOOFDSTUK II. - Wijzigingsbepalingen van het besluit van de Regering CHAPITRE II. - Dispositions modificatives de l'arrêté du Gouvernement
van de Franse Gemeenschap van 2 juni 2004 betreffende de verloven en de la Communauté française du 2 juin 2004 relatif aux congés et aux
afwezigheden van de personeelsleden van de Diensten van de Regering absences des agents des Services du Gouvernement de la Communauté
van de Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en française, du Conseil supérieur de l'Audiovisuel et des Organismes
de instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII ressorteren d'intérêt public relevant du Comité de Secteur XVII

Art. 3.In artikel 108/2 van het besluit van de Regering van de Franse

Gemeenschap van 2 juni 2004 betreffende de verloven en afwezigheden

Art. 3.A l'article 108/2 de l'arrêté du 2 juin 2004 relatif aux

van de personeelsleden van de Diensten van de Regering van de Franse congés et aux absences des agents des Services du Gouvernement de la
Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele Sector en de Communauté française, du Conseil supérieur de l'Audiovisuel et des
instellingen van openbaar nut die onder het Comité van Sector XVII
ressorteren, ingevoegd bij het besluit van de Regering van de Franse Organismes d'intérêt public relevant du Comité de secteur XVII, inséré
Gemeenschap van 23 januari 2009, worden de volgende wijzigingen par l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française de 23 janvier
aangebracht : 2009, sont apportées les modifications suivantes :
1° in het eerste lid worden de woorden « op voorwaarde dat de overheid 1° à l'alinéa 1er, les mots « à la condition que l'autorité auprès de
waarbij de ambtenaar zijn diensten uitoefent zich ertoe verbindt de laquelle l'agent accomplit ses services s'engage au remboursement de
budgettaire last terug te betalen » geschrapt; la charge budgétaire totale » sont supprimés;
2° in het tweede lid wordt de laatste zin vervangen als volgt : « 2° à l'alinéa 2, la dernière phrase est remplacée par la suivante : «
Behalve als de Regering er anders over beslist met toepassing van een Sauf si le Gouvernement en décide autrement en application d'un accord
samenwerkingsakkoord afgesloten tussen de Franse Gemeenschap en een de coopération passé entre la Communauté française et un autre niveau
ander bevoegdheidsniveau, vraagt de oorspronkelijke dienst aan de de pouvoir, le service d'origine réclame à l'institution auprès de
instelling waar de ambtenaar met verlof is de terugbetaling van de laquelle l'agent est en congé le remboursement de la charge budgétaire
totale budgettaire last; totale. »;
3° er wordt een lid ingevoegd tussen het tweede en het derde lid, 3° un alinéa rédigé comme suit est inséré entre les alinéas 2 et 3 : «
luidend als volgt : « de globale budgettaire last omvat de La charge budgétaire totale comprend les cotisations patronales, le
werkgeversbijdragen, de wedde, het vakantiegeld, de haardtoelage of de traitement, le pécule de vacances, l'allocation de foyer ou de
standplaatstoelage, de eindejaarstoelage alsook elke andere toelage of résidence, l'allocation de fin d'année ainsi que toute autre
uitkering die door de oorspronkelijke dienst wordt uitbetaald. » allocation ou indemnité qui est liquidée par le service d'origine. »

Art. 4.In hoofdstuk VIII van hetzelfde besluit wordt een afdeling 5

Art. 4.Dans le Chapitre VIII du même arrêté, il est inséré une

ingevoegd, met artikel 108/3, luidend als volgt : section 5, comportant l'article 108/3, rédigée comme suit :
« Afdeling 5. - Verlof voor de uitoefening van een ambt in een kabinet « Section 5. - Congé pour l'exercice d'une fonction au sein du cabinet
van een lokaal mandataris. d'un mandataire local.

Art. 108/3.De ambtenaar kan een verlof bekomen om een ambt uit te

Art. 108/3.L'agent peut obtenir un congé pour exercer une fonction

oefenen bij een provinciaal mandataris, een gemeentelijk mandataris of auprès d'un mandataire provincial, communal ou d'un centre public
een openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn op voorwaarde dat de d'aide sociale, à la condition que l'autorité auprès de laquelle
overheid waarbij de ambtenaar zijn diensten uitoefent zich ertoe l'agent accomplit ses services s'engage au remboursement de la charge
verbindt de budgettaire last terug te betalen. budgétaire totale.
Het verlof wordt bezoldigd en gelijkgesteld met een periode van Le congé est rémunéré et est assimilé à une période d'activité de
dienstactiviteit. service.
De oorspronkelijke dienst vraagt aan de instelling waar de ambtenaar Le service d'origine réclame à l'institution auprès de laquelle
met verlof is de terugbetaling van de totale budgettaire last. l'agent est en congé le remboursement de la charge budgétaire totale.
De totale budgettaire last omvat de werkgeversbijdragen, de wedde, het La charge budgétaire totale comprend les cotisations patronales, le
vakantiegeld, de haardtoelage of de standplaatstoelage, de traitement, le pécule de vacances, l'allocation de foyer ou de
eindejaarstoelage alsook elke andere toelage of uitkering die door de résidence, l'allocation de fin d'année ainsi que toute autre
oorspronkelijke dienst wordt uitbetaald. allocation ou indemnité qui est liquidée par le service d'origine. »
HOOFDSTUK III. - Slotbepalingen CHAPITRE III. - Dispositions finales

Art. 5.Artikel 3 van dit besluit heeft uitwerking met ingang van 16

Art. 5.L'article 3 du présent arrêté produit ses effets à partir du

juli 2009. 16 juillet 2009.

Art. 6.De Minister van Ambtenarenzaken is belast met de uitvoering

Art. 6.Le Ministre de la Fonction publique est chargé de l'exécution

van dit besluit. du présent arrêté.
Brussel, 23 maart 2012. Bruxelles, le 23 mars 2012.
De Minister van Kind, Onderzoek en Ambtenarenzaken, Le Ministre de l'Enfance, de la Recherche et de la Fonction publique,
J.-M. NOLLET J.-M. NOLLET
^