Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 29/03/2012
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende delegatieverlening aan de algemeen afgevaardigde van de Franse Gemeenschap voor de rechten van het kind "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap houdende delegatieverlening aan de algemeen afgevaardigde van de Franse Gemeenschap voor de rechten van het kind Arrêté du Gouvernement de la Communauté française accordant délégation au délégué général aux droits de l'enfant
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
29 MAART 2012. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap 29 MARS 2012. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
houdende delegatieverlening aan de algemeen afgevaardigde van de accordant délégation au délégué général aux droits de l'enfant
Franse Gemeenschap voor de rechten van het kind
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op artikel 71 van de wetten op de rijkscomptabiliteit, Vu l'article 71 des lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le
gecoördineerd op 17 juli 1991; 17 juillet 1991;
Gelet op het decreet van 20 juni 2002 tot instelling van een algemeen Vu le décret du 20 juin 2002 instituant un délégué général aux droits
afgevaardigde van de Franse Gemeenschap voor de rechten van het kind; de l'enfant;
Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 19 Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 19 décembre
december 2002 betreffende de algemeen afgevaardigde van de Franse 2002 relatif au délégué général de la Communauté française aux droits
Gemeenschap voor de rechten van het kind; de l'enfant;
Overwegende dat de algemeen afgevaardigde van de Franse Gemeenschap Considérant qu'il convient de permettre au délégué général de
voor de rechten van het kind in staat moet worden gesteld om vrij te
kunnen handelen overeenkomstig artikel 6 van het decreet van 20 juni concrétiser la liberté d'action qui lui est conférée par l'article 6
2002 tot instelling van een algemeen afgevaardigde van de Franse du décret du 20 juin 2002 instituant un délégué général aux droits de
Gemeenschap voor de rechten van het kind; l'enfant;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 27 Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 27 mars 2012;
maart 2012; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 29 maart 2012; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 29 mars 2012;
Op de voordracht van de Minister-president; Sur proposition du Ministre-Président;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Delegatie wordt verleend aan de algemeen afgevaardigde van

Article 1er.Délégation est accordée au délégué général aux droits de

de Franse Gemeenschap voor de rechten van het kind om de prerogatieven l'enfant pour exercer les prérogatives visées à l'article 7, § 1er, 1°
uit te oefenen bedoeld bij artikel 7, § 1, 1° en 3° tot 5°, van het et 3° à 5°, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du
besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 9 februari 1998 9 février 1998 portant délégations de compétence et de signature aux
houdende bevoegdheids- en ondertekeningsdelegatie aan de
ambtenarengeneraal en aan sommige andere ambtenaren van de Diensten fonctionnaires généraux et à certains autres agents des Services du
van de Regering van de Franse Gemeenschap - Ministerie van de Franse Gouvernement de la Communauté française - Ministère de la Communauté
Gemeenschap en deze toevertrouwd aan de titularissen van de graden van rang 16 door artikel 52 van hetzelfde besluit. française et celles accordées aux titulaires des grades de rang 16 par
Wat betreft de prerogatieven bepaald bij artikel 52 waarnaar verwezen l'article 52 du même arrêté. Pour ce qui concerne les prérogatives définies par l'article 52 auquel
wordt in het eerste lid, wordt deze delegatie uitgeoefend op de il est fait référence à l'alinéa 1er, cette délégation s'exerce sur
kredieten bedoeld bij de basisallocatie 01.01.37 van de les crédits prévus à l'allocation de base 01.01.37 de la division
organisatieafdeling 11 van de algemene uitgavenbegroting van de Franse organique 11 du budget général des dépenses de la Communauté française
Gemeenschap alsook op het variabele krediet dat opgericht moet worden ainsi que sur le crédit variable qui doit être créé au sein de la même
binnen dezelfde activiteit 37 van het programma 01 van de activité 37 du programme 01 de la division organique 11.
organisatieafdeling 11.

Art. 2.De Minister-president is belast met de uitvoering van dit

Art. 2.Le Ministre-Président est chargé de l'exécution du présent

besluit. arrêté.

Art. 3.Afschrift van dit besluit wordt aan het Rekenhof overgezonden.

Art. 3.Copie du présent arrêté est transmise à la Cour des Comptes.

Brussel, 29 maart 2012. Bruxelles, le 29 mars 2012.
De Minister-president, Le Ministre-Président,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
^