← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot aanstelling in vast verband van een waarnemend Regeringscommissaris bij de overheidsinstellingen, de maatschappijen voor schoolgebouwen en de maatschappijen voor vermogensbeheer die onder de Franse Gemeenschap ressorteren "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot aanstelling in vast verband van een waarnemend Regeringscommissaris bij de overheidsinstellingen, de maatschappijen voor schoolgebouwen en de maatschappijen voor vermogensbeheer die onder de Franse Gemeenschap ressorteren | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant désignation d'un Commissaire du Gouvernement à titre définitif faisant fonction auprès des organismes publics, des sociétés de gestion de bâtiments scolaires et des sociétés de gestion patrimoniale qui dépendent de la Communauté française |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
22 DECEMBER 2011. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 22 DECEMBRE 2011. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
tot aanstelling in vast verband van een waarnemend | portant désignation d'un Commissaire du Gouvernement à titre définitif |
Regeringscommissaris bij de overheidsinstellingen, de maatschappijen | faisant fonction auprès des organismes publics, des sociétés de |
voor schoolgebouwen en de maatschappijen voor vermogensbeheer die | gestion de bâtiments scolaires et des sociétés de gestion patrimoniale |
onder de Franse Gemeenschap ressorteren | qui dépendent de la Communauté française |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op het decreet van 9 januari 2003 betreffende de | Vu le décret du 9 janvier 2003 relatif à la transparence, à |
doorzichtigheid, de autonomie en de controle in verband met de | l'autonomie et au contrôle des organismes d'intérêt public, des |
overheidsinstellingen, de maatschappijen voor schoolgebouwen en de | sociétés de gestion de bâtiments scolaires et des sociétés de gestion; |
maatschappijen voor vermogensbeheer die onder de Franse Gemeenschap | Considérant que les trois commissaires au Gouvernement à titre |
ressorteren; Overwegende dat de drie Vaste Regeringscommissarissen aangesteld bij | |
de besluiten van 20 maart 2003 hun ambt uitoefenen of hebben | définitif désignés par les arrêtés du 20 mars 2003 exercent ou ont |
uitgeoefend binnen ministerkabinetten sinds het begin van de | pris des fonctions au sein de cabinets ministériels depuis le début de |
legislatuur 2009-2014; | la législature 2009-2014; |
Overwegende dat de Regering op 2 april 2010 drie waarnemende | Considérant que le Gouvernement avait désigné en date du 2 avril 2010 |
Regeringscommissarissen in vast verband had aangesteld; | trois commissaires au Gouvernement à titre définitif faisant fonction; |
Overwegende dat één van de drie aldus aangestelde | Considérant que l'un des trois commissaires au Gouvernement ainsi |
Regeringscommissarissen op zijn aanstelling had verzaakt; | désignés a renoncé à sa désignation; |
Overwegende dat een andere van de drie aldus Regeringscommissaris tot | Considérant qu'un autre des trois commissaires au Gouvernement ainsi |
het rustpensioen zal worden toegelaten op 31 december 2011. | désignés sera admis à la pension de retraite, au 31 décembre 2011; |
Overwegende dat derhalve dringend voor de aanstelling van waarnemende | Considérant qu'il convient dès lors de pourvoir de manière urgente à |
Regeringscommissarissen in vast verband moet worden gezorgd, voor de | la désignation de commissaires au Gouvernement à titre définitif |
faisant fonction, pour la durée de l'absence des commissaires au | |
duur van de afwezigheid van de Regeringscommissarissen die op 20 maart | Gouvernement à titre définitif nommés le 20 mars 2003; |
2003 in vast verband werden benoemd; | |
Op de voordracht van de Minister-president, de Minister van Begroting | Sur la proposition du Ministre-Président, du Ministre du Budget et du |
en de Minister van Ambtenarenzaken; | Ministre de la Fonction publique; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, verleend op 21 december 2011; | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 21 décembre 2011; |
Na beraadslaging, | Après délibération, |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.De heer Xavier SIMON, geboren op 26 januari 1964, wonend G. |
Article 1er.M. Xavier SIMON, né le 26 janvier 1964, domicilié rue G. |
Demuylderstraat 40, te 1160 Brussel, wordt tot waarnemend | Demuylder 40, à 1160 Bruxelles, est désigné comme Commissaire du |
Regeringscommissaris in vast verband aangesteld bij de | Gouvernement à titre définitif faisant fonction auprès des organismes |
overheidsinstellingen, de maatschappijen voor schoolgebouwen en de | publics, des sociétés de bâtiments scolaires et des sociétés de |
maatschappijen voor vermogensbeheer die onder de Franse Gemeenschap | gestion patrimoniale qui dépendent de la Communauté française, en |
ressorteren, ter vervanging van de heer Marc Foccroulle. | remplacement de M. Marc Foccroulle. |
Art. 2.De ambtsbekleding van de heer Xavier SIMON als waarnemend |
Art. 2.La prise de fonction de M. Xavier SIMON en qualité de |
Regeringscommissaris in vast verband zal op 1 januari 2012 uitwerking | Commissaire du Gouvernement à titre définitif faisant fonction se fera |
hebben. | au 1er janvier 2012. |
De aanstelling van de heer Xavier SIMON is geldig voor de duur van de | La désignation de M. Xavier SIMON vaut pour la durée de l'absence de |
afwezigheid van de heer Marc Foccroulle. | M. M. Foccroulle. |
Art. 3.Het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot |
Art. 3.L'arrêté du Gouvernement de la Communauté française portant |
aanstelling van de heer A. Laaouej als waarnemend Regeringscommissaris | désignation de M. A. Laaouej en tant que Commissaire du Gouvernement à |
in vast verband, wordt opgeheven. | titre définitif faisant fonction est abrogé. |
Art. 4.De Minister-president, de Minister van Ambtenarenzaken en de |
Art. 4.Le Ministre-Président, le Ministre de la Fonction publique et |
Minister van Begroting worden belast met de uitvoering van dit besluit. | le Ministre du Budget sont chargés de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 22 december 2011. | Bruxelles, le 22 décembre 2011. |
De Minister-President, | Le Ministre-Président, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
De Minister van het Kind, Onderzoek en Ambtenarenzaken, | Le Ministre de l'Enfance, de la Recherche et de la Fonction publique, |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |
De Minister van Begroting, Financiën en Sport, | Le Ministre du Budget, des Finances et des Sports, |
A. ANTOINE | A. ANTOINE |