Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 01/07/2011
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de percentages lestijdenpakketten die aangewend kunnen worden in de inrichtingen voor gespecialiseerd onderwijs van de Franse Gemeenschap en in de opvangtehuizen van de Franse Gemeenschap voor het schooljaar 2011-2012 "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de percentages lestijdenpakketten die aangewend kunnen worden in de inrichtingen voor gespecialiseerd onderwijs van de Franse Gemeenschap en in de opvangtehuizen van de Franse Gemeenschap voor het schooljaar 2011-2012 Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant les pourcentages de capitaux-périodes qui peuvent être utilisés dans les instituts d'enseignement spécialisé de la Communauté française et dans les homes d'accueil de la Communauté française pour l'année scolaire 2011-2012
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 1 JULI 2011. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de percentages lestijdenpakketten die aangewend kunnen worden in de inrichtingen voor gespecialiseerd onderwijs van de Franse Gemeenschap en in de opvangtehuizen van de Franse Gemeenschap voor het schooljaar 2011-2012 De Regering van de Franse Gemeenschap, MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 1er JUILLET 2011. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant les pourcentages de capitaux-périodes qui peuvent être utilisés dans les instituts d'enseignement spécialisé de la Communauté française et dans les homes d'accueil de la Communauté française pour l'année scolaire 2011-2012 Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op het koninklijk besluit nr. 184 van 30 december 1982 tot Vu l'arrêté royal n° 184 du 30 décembre 1982 fixant la façon de
vaststelling van de wijze waarop voor de inrichtingen voor déterminer pour les instituts d'enseignement spécialisé de la
gespecialiseerd onderwijs van de Franse Gemeenschap en de Communauté française et dans les homes d'accueil de la Communauté
opvangtehuizen van de Franse Gemeenschap de ambten worden bepaald van
het paramedisch personeel en van het personeel, toegekend in het kader française, les fonctions du personnel paramédical et du personnel
van het internaat, gewijzigd bij het koninklijk besluit nr. 456 van 10 attribué dans le cadre de l'internat modifié par l'arrêté royal n° 456
december 1986, inzonderheid op artikel 8; du 10 décembre 1986, notamment l'article 8;
Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 13 december 2010; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 13 décembre 2010;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 7 april Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 7 avril 2011;
2011; Gelet op de onderhandelingsprotocollen van het Sectorcomité IX van 26 Vu les protocoles de négociation du comité de secteur IX du 26 avril
april 2011; 2011;
Gelet op het advies nr. 49.684/2 van de Raad van State, gegeven op 6 Vu l'avis n° 49.684/2 du Conseil d'Etat donné le 6 juin 2011 en
juni 2011 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le
wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973;
Op de voordracht van de Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs Sur la proposition de la Ministre de l'Enseignement obligatoire et de
voor Sociale Promotie; Promotion sociale;
Na beraadslaging, Après délibération,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.Met toepassing van artikel 8 van het koninklijk besluit nr.

Article 1er.En application de l'article 8 de l'arrêté royal n° 184 du

184 van 30 december 1982 tot vaststelling van de wijze waarop voor de inrichtingen voor gespecialiseerd onderwijs van de Franse Gemeenschap en de opvangtehuizen van de Franse Gemeenschap de ambten worden bepaald van het paramedisch personeel en van het personeel, toegekend in het kader van het internaat, wordt de aanwending van het lestijdenpakket, verkregen na de aftrekking bedoeld in artikel 11 van voornoemd besluit, vastgesteld op 100 % voor het schooljaar 2011-2012.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2011.

Art. 3.De Minister bevoegd voor het Gespecialiseerd onderwijs wordt belast met de uitvoering van dit besluit. Brussel, 1 juli 2011. De Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs voor Sociale Promotie,

30 décembre 1982 fixant la façon de déterminer pour les instituts d'enseignement spécialisé de la Communauté française et dans les homes d'accueil de la Communauté française, les fonctions du personnel paramédical et du personnel attribué dans le cadre de l'internat, l'utilisation de capital périodes, obtenu après la déduction prévue par l'article 11 de l'arrêté susmentionné, est fixé à 100 % pour l'année scolaire 2011-2012.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2011.

Art. 3.Le Ministre ayant en charge l'enseignement spécialisé est chargé de l'exécution du présent arrêté. Bruxelles, le 1er juillet 2011. La Ministre de l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale,

Mevr. M.-D. SIMONET Mme M.-D. SIMONET
^