Etaamb.openjustice.be
Meertalige weergave van Besluit Van De Regering Van De Franse Gemeenschap van 07/09/2006
← Terug naar "Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot benoeming van de leden van het Bemiddelingsbureau bij de Algemene directie Cultuur van de Franse Gemeenschap "
Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot benoeming van de leden van het Bemiddelingsbureau bij de Algemene directie Cultuur van de Franse Gemeenschap Arrêté du Gouvernement de la Communauté française nommant les membres du Bureau de conciliation près la Direction générale de la Culture de la Communauté française
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE
7 SEPTEMBER 2006. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap 7 SEPTEMBRE 2006. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française
tot benoeming van de leden van het Bemiddelingsbureau bij de Algemene nommant les membres du Bureau de conciliation près la Direction
directie Cultuur van de Franse Gemeenschap générale de la Culture de la Communauté française
De Regering van de Franse Gemeenschap, Le Gouvernement de la Communauté française,
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles,
instellingen, inzonderheid op artikel 87, § 1, gewijzigd bij de wet notamment son article 87, § 1er, modifié par la loi du 8 août 1988 et
van 8 augustus 1988 en 16 juli 1993; du 16 juillet 1993;
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 27 Vu l'avis de l'Inspection des Finances donné le 27 janvier 2006;
januari 2006;
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 3 Vu l'accord du Ministre chargé du budget donné le 3 février 2006;
februari 2006;
Gelet op de beraadslaging van 3 februari 2006 waarbij de Regering de Vu la délibération du 3 février 2006 par laquelle le Gouvernement a
Code voor naleving van de cultuurgebruikers aangenomen heeft, de adopté le Code de respect des usagers culturels, approuvé la mise en
inrichting van het Bemiddelingsbureau bij de Algemene directie Cultuur place du Bureau de conciliation près de la Direction générale de la
goedgekeurd heeft en de Minister van Cultuur belast heeft met de Culture et habilité le Ministre en charge de la Culture de l'exécution
uitvoering en de opvolging van die beslissingen; et du suivi de ces décisions;
Gelet op de beraadslaging van 10 maart 2006 waarbij de Regering het Vu la délibération du 10 mars 2006 par laquelle le Gouvernement a
reglement van het Bemiddelingsbureau bij de Algemene directie Cultuur adopté le règlement du Bureau de conciliation près de la Direction
van het Ministerie van de Franse Gemeenschap aangenomen heeft; générale de la Culture du Ministère de la Communauté française;
Overwegende dat de leden van het Bemiddelingsbureau moeten worden Considérant qu'il convient de procéder à la désignation des membres du
aangesteld, overeenkomstig artikel 2 van voormeld reglement; Bureau de conciliation, conformément à l'article 2 du règlement
Overwegende dat de voorgestelde leden afkomstig zijn uit verenigingen précité; Considérant que les membres nommés proviennent bien d'associations
die voor maatschappelijk doel minstens de verdediging van de ayant pour objet social au moins la défense des usagers ou d'une
gebruikers of van een categorie gebruikers hebben, catégorie d'usagers,
Besluit : Arrête :

Artikel 1.De volgende personen worden benoemd tot werkend lid van het

Article 1er.Sont nommés membres effectifs du Bureau, au titre

Bureau, als deskundige afkomstig uit verenigingen die voor d'experts provenant d'associations ayant pour objet social au moins la
maatschappelijk doel minstens de verdediging van gebruikers of van een défense des usagers ou d'une catégorie d'usagers, pour un mandat de
categorie gebruikers heeft, voor een mandaat van vier jaar : quatre ans :
- Mevr. Jacqueline SOTTIAUX-HEYMAN; - Mme Jacqueline SOTTIAUX-HEYMAN;
- Mevr. Aline VAN DEN BROECK. - Mme Aline VAN DEN BROECK.

Art. 2.De volgende personen worden benoemd tot plaatsvervangend lid

Art. 2.Sont nommés membres suppléants du Bureau, au titre d'experts

van het Bureau, als deskundige afkomstig uit verenigingen die voor provenant d'associations ayant pour objet social au moins la défense
maatschappelijk doel minstens de verdediging van gebruikers of van een des usagers ou d'une catégorie d'usagers, pour un mandat de quatre ans
categorie gebruikers heeft, voor een mandaat van vier jaar : :
- de heer Edouard DESMED; - M. Edouard DESMED;
- de heer Marc VANDERCAMMEN. - M. Marc VANDERCAMMEN.

Art. 3.De leden van het Bureau benoemd in dit besluit krijgen

Art. 3.Les membres du Bureau nommés dans le présent arrêté reçoivent

presentiegeld voor elke vergadering van een halve dag. un jeton de présence pour chaque réunion d'une demi-journée.
Het presentiegeld bedraagt 40 euro. Le jeton est de 40 euros.

Art. 4.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature.

wordt. Brussel, 7 september 2006. Bruxelles, le 7 septembre 2006.
Voor de Regering van de Franse Gemeenschap : Pour le Gouvernement de la Communauté française :
De Minister van Cultuur, Audiovisueel en Jeugd, La Ministre de la Culture, de l'Audiovisuel et de la Jeunesse,
Mevr. F. LAANAN Mme F. LAANAN
^