Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot vaststelling van de boekhoudkundige en financiële nadere regels voor de « Service francophone des Métiers et des Qualifications » | Arrêté du Gouvernement de la Communauté française fixant les modalités comptables et financières du Service francophone des Métiers et des Qualifications |
---|---|
MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP | MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE |
23 DECEMBER 2010. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap | 23 DECEMBRE 2010. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française |
tot vaststelling van de boekhoudkundige en financiële nadere regels | fixant les modalités comptables et financières du Service francophone |
voor de « Service francophone des Métiers et des Qualifications » | des Métiers et des Qualifications |
(Franstalige Dienst voor Beroepen en Kwalificaties) | |
De Regering van de Franse Gemeenschap, | Le Gouvernement de la Communauté française, |
Gelet op de artikelen 1, 39, 127, 128, 134 en 138 van de Grondwet; | Vu les articles 1er, 39, 127, 128, 134 et 138 de la Constitution; |
Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der | Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, |
instellingen, inzonderheid op artikel 92bis, § 1, ingevoegd bij de | notamment l'article 92bis, § 1er, inséré par la loi spéciale du 8 août |
bijzondere wet van 8 augustus 1988 en gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993; | 1988 et modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993; |
Gelet op het decreet II van de Franse Gemeenschap van 19 juli 1993 tot | Vu le décret II du Conseil de la Communauté française du 19 juillet |
toekenning van de uitoefening van sommige bevoegdheden van de Franse | 1993 attribuant l'exercice de certaines compétences de la Communauté |
Gemeenschap aan het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie; | française à la Région wallonne et à la Commission communautaire française; |
Gelet op het decreet II van het Waalse Gewest van 22 juli 1993 | Vu le décret II du Conseil régional wallon du 22 juillet 1993 |
betreffende de overheveling van sommige bevoegdheden van de Franse | attribuant l'exercice de certaines compétences de la Communauté |
Gemeenschap naar het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie; | française à la Région wallonne et à la Commission communautaire française; |
Gelet op het decreet III van de Franse Gemeenschapscommissie van 22 | Vu le décret III de la Commission communautaire française du 22 |
juli 1993 tot toekenning van de uitoefening van sommige bevoegdheden | juillet 1993 attribuant l'exercice de certaines compétences de la |
van de Franse Gemeenschap aan de Franse Gemeenschapscommissie; | Communauté française à la Commission communautaire française; |
Gelet op het samenwerkingsakkoord van 27 maart 2009 gesloten te | Vu l'accord de coopération du 27 mars 2009 conclu entre la Communauté |
Brussel, op 27 maart 2009, tussen de Franse Gemeenschap, het Waalse | |
Gewest en de Franse Gemeenschapscommissie betreffende de oprichting | française, la Région wallonne et la Commission communautaire française |
van de « Service francophone des Métiers et des Qualifications » | concernant la création du Service francophone des Métiers et des |
(Franstalige Dienst voor Beroepen en Kwalificaties), afgekort « SFMQ »; | Qualifications, en abrégé : « S.F.M.Q. »; |
Gelet op het decreet van 30 april 2009 houdende instemming met het | Vu le décret du 30 avril 2009 portant assentiment à l'accord de |
samenwerkingsakkoord gesloten te Brussel, op 27 maart 2009, tussen de | coopération conclu à Bruxelles le 27 mars 2009 entre la Communauté |
Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest en de Franse | française, la Région wallonne et la Commission communautaire française |
Gemeenschapscommissie betreffende de oprichting van de « Service | concernant la création du Service francophone des Métiers et des |
francophone des Métiers et des Qualifications », afgekort « SFMQ »; | Qualifications, en abrégé : « SFMQ »; |
Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli | Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet |
1991, zoals gewijzigd, inzonderheid op artikel 140; | 1991 et notamment l'article 140; |
Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 19 mei | Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 19 mai 2010; |
2010; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 27 mei 2010; | Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 27 mai 2010; |
Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken; | Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, |
Gelet op het advies van de Raad van State nr. 48.869/2, uitgebracht op | Vu l'avis du Conseil d'Etat n° 48.869/2, rendu le 26 novembre 2010 sur |
26 november 2010, op grond van artikel 84, § 1, eerste lid, 1° van de | base de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1° des lois coordonnées sur |
gecoördineerde wetten op de Raad van State van 12 januari 1973; | la Conseil d'Etat du 12 janvier 1973; |
Op de voordracht van de Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs | Sur proposition du Ministre de l'Enseignement obligatoire et de |
voor Sociale Promotie; | Promotion sociale; |
Na beraadslaging, | Après délibération; |
Besluit : | Arrête : |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit, wordt onder « SFMQ » |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par « |
verstaan : de « Service francophone des Métiers et des Qualifications | SFMQ » : Service francophone des Métiers et des Qualifications qui est |
» (Franstalige Dienst voor Beroepen en Kwalificaties), die een dienst | un Service à gestion séparée situé auprès de la Communauté française |
met afzonderlijk beheer is, ressorterend onder de Franse Gemeenschap, | avec possibilité de recettes provenant d'autres niveaux de pouvoir. |
met mogelijke ontvangsten uit andere overheden. | |
Afdeling I. - Begroting | Section Ire. - Du budget |
Art. 2.De begroting van de « SFMQ » dekt het geheel van zijn |
Art. 2.Le budget du SFMQ reprend l'ensemble de ses recettes et de ses |
ontvangsten en uitgaven. Ze wordt jaarlijks opgemaakt. Het | dépenses. Il est établi annuellement. L'année budgétaire, ci-après |
begrotingsjaar begint op 1 januari en eindigt op 31 december van | dénommée « exercice » commence le 1er janvier et prend fin le 31 |
hetzelfde jaar. | décembre de la même année. |
Art. 3.§ 1. De begroting van de « SFMQ » omvat de volgende ontvangsten : |
Art. 3.§ 1er. Le budget du SFMQ distingue les recettes suivantes : |
1° de dotatie van de partijen bij het samenwerkingsakkoord van 27 | 1° la dotation des parties prenantes à l'accord de coopération du 27 |
maart 2009, die gerealiseerd kan worden door de terbeschikkingstelling | mars 2009 qui peut être réalisée par la mise à disposition de locaux, |
van lokalen, personeel en materieel, en die verdeeld wordt in | de personnel et de matériels et qui se répartit à concurrence de 45 % |
verhouding tot 45 % voor de Franse Gemeenschap, 40 % voor het Waalse | pour la Communauté française, 40 % pour la Région wallonne, 15 % pour |
Gewest, 15 % voor de Franse Gemeenschapscommissie; | la Commission communautaire française; |
2° de geldmiddelen die aan de « SFMQ » worden toegekend door het | 2° les fonds attribués au SFMQ par le Fonds social européen ou |
Europees Sociaal Fonds of verschillende Europese programma's voor de | différents programmes européens pour la mise en oeuvre d'actions |
verwezenlijking van bijzondere acties; | particulières; |
3° de opbrengst van diensten aan derden. | 3° le produit de services rendus à des tiers. |
§ 2. De begroting van de « SFMQ » omvat de uitgaven in verband met : | § 2. Le budget du SFMQ ventile les dépenses en : |
1° de personeelskosten; | 1° frais de personnel; |
2° de werkingskosten; | 2° frais de fonctionnement; |
3° de aanschaffingskosten; | 3° frais d'acquisitions; |
4° verschillende kosten. | 4° frais divers. |
Art. 4.De begroting van de « SFMQ » wordt onderverdeeld in drie delen |
Art. 4.Le budget du SFMQ est divisé en trois parties : |
: a) gewone verrichtingen; | a) les opérations courantes; |
b) vermogensverrichtingen; | b) les opérations en capital; |
c) verrichtingen voor orde. | c) les opérations pour ordre. |
De verrichtingen worden verdeeld overeenkomstig de economische | Les opérations sont ventilées conformément à la classification |
classificatie. | économique. |
Het onderscheid ontvangsten-uitgaven bestaat binnen elk deel. | La distinction recettes-dépenses se fait au sein de chaque partie. |
Art. 5.Bij het begin van een begrotingsjaar kunnen de financiële |
Art. 5.Dès le début d'un exercice, les moyens financiers disponibles |
middelen die op het einde van het vorige begrotingsjaar beschikbaar | à l'expiration de l'exercice précédent peuvent être utilisés. |
zijn, worden aangewend. | |
Art. 6.De overdrachten van de middelen bedoeld in artikel 3, § 1, 1° |
Art. 6.Les reports des moyens visés à l'article 3, § 1er, 1°, sont |
worden toegestaan. | autorisés. |
Art. 7.§ 1. De Overleg- en Erkenningsraad laat jaarlijks door de |
Art. 7.§ 1er. La Chambre de Concertation et d'Agrément fait rédiger |
uitvoerende cel een strategische oriëntatienota opstellen die een | annuellement par la cellule exécutive, une note d'orientation |
begrotingsvoorstel omvat. | stratégique contenant une proposition de budget. |
§ 2. De Overleg- en Erkenningsraad legt het begrotingsvoorstel voor. | § 2. La Chambre de Concertation et d'Agrément soumet le projet de |
Het begrotingsvoorstel wordt de partijen bij het samenwerkingsakkoord | budget. Le projet de budget est transmis aux parties à l'accord de |
uiterlijk op 30 juni van het jaar dat aan het begrotingsjaar voorafgaat, overgezonden. | coopération au plus tard le 30 juin de l'année qui précède l'exercice. |
§ 3. De begroting van de « SFMQ » wordt goedgekeurd op grond van de | § 3. L'approbation du budget du SFMQ est acquise sur base de |
goedkeuring van de strategische nota die uiterlijk op 15 oktober van | l'approbation de la note stratégique approuvée au plus tard le 15 |
het lopende jaar door de Regeringen wordt goedgekeurd. | octobre de l'année en cours par les gouvernements. |
§ 4. De begroting van de « SFMQ » wordt ingevoegd in het decreet | § 4. Le budget du SFMQ est inséré dans le décret contenant le budget |
houdende de algemene uitgavenbegroting van de Franse Gemeenschap en | général des dépenses de la Communauté française et est inscrit au |
wordt opgenomen in titel VI van de tabel van dat decreet. | titre VI du tableau de ce décret. |
§ 5. Indien de goedkeuring niet vóór het begin van het begrotingsjaar | § 5. Si l'approbation n'est pas acquise avant le début de l'exercice, |
geschiedt, kan de « SFMQ » werken op grond van provisionele twaalfden. | le SFMQ peut travailler sur la base de douzièmes provisionnels. |
Afdeling II. - Comptabiliteit en aflegging van de rekeningen | Section II. - De la comptabilité et de la reddition de comptes |
Art. 8.De verantwoordingstukken worden ter plaatse bewaard. |
Art. 8.Les pièces justificatives sont conservées sur place. |
Art. 9.Op het einde van elk begrotingsjaar worden, overeenkomstig de |
Art. 9.A la fin de chaque exercice, il sera dressé, conformément aux |
hoofdstukken V en VI van de op 17 juli 1991 gecoördineerde wetten op de Rijkscompatbiliteit, de volgende akten opgemaakt : | chapitres V et VI des lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet 1991 : |
a) een staat van de activa en de passiva van de « SFMQ »; | a) un relevé de la situation active et passive du SFMQ; |
b) een rekening van uitvoering van de begroting; | b) un compte d'exécution du budget; |
c) een rekening van de vermogenswijzigingen, samen met een inventaris | c) un compte de variation du patrimoine accompagné d'un inventaire du |
van het vermogen | patrimoine; |
d) een thesaurierekening waarbij de overeenstemming tussen het | d) un compte de trésorerie établissant la concordance entre le |
begrotingsresultaat en het thesaurieresultaat wordt gevestigd. | résultat budgétaire et le résultat de trésorerie. |
Uiterlijk op 15 april volgend op het jaar waarop ze betrekking hebben, | Au plus tard le 15 avril suivant l'année à laquelle ils se rapportent, |
worden die rekeningen gevoegd bij het jaarverslag van de « SFMQ » en | ces comptes sont joints au rapport annuel du SFMQ et sont transmis aux |
worden ze overgezonden aan de partijen bij het akkoord, die het | parties à l'accord qui l'approuvent. |
goedkeuren. Uiterlijk op 15 april volgend op het jaar waarop ze betrekking hebben, | Au plus tard le 15 avril suivant l'année à laquelle ils se rapportent, |
worden die rekeningen overgezonden aan de Minister van Financiën, die | ces comptes sont transmis au Ministre des Finances, qui les soumettra |
deze aan het Rekenhof vóór 30 april van hetzelfde jaar zal voorleggen. | à la Cour des comptes avant le 30 avril de la même année. |
Art. 10.De in artikel 9, eerste lid bedoelde rekeningen worden |
Art. 10.Les comptes visés à l'article 9, alinéa 1er, sont joints aux |
gevoegd bij de rekeningen van uitvoering van de Franse Gemeenschap. | comptes d'exécution de la Communauté française. |
Afdeling III. - Boekhoudkundig en financieel beheer | Section III. - De la gestion comptable et financière |
Art. 11.Het bedrag van de uitgaven kan het bedrag van de ontvangsten |
Art. 11.Le montant des dépenses ne peut dépasser le montant des |
van de « SFMQ » niet overschrijden. | recettes du SFMQ. |
Art. 12.De begroting van de « SFMQ » wordt beheerd door de uitvoerend |
Art. 12.Le budget du SFMQ est géré par le directeur exécutif de la |
cellule exécutive. Dans cette fonction, il respecte les règles fixées | |
directeur van de uitvoerende cel. In dat ambt leeft hij de regels na | par les chapitres II, III et IV des lois sur la comptabilité de |
die worden vastgesteld door de hoofdstukken II, III en IV van de op 17 juli 1991 gecoördineerde wetten op de Rijkscomptabiliteit, waarbij het vastleggen van de uitgaven wordt geregeld. Daartoe voert hij de boekhouding van de vastleggingen. Art. 13.§ 1. De uitvoerend directeur heeft de hoedanigheid van ordonnancerende persoon. Hij kan elke uitgave die op de begroting van de « SFMQ » aan te rekenen is, vastleggen, goedkeuren en ordonnanceren. § 2. De Overleg- en Erkenningsraad is ook bevoegd om elke beslissing betreffende de invordering van de ontvangsten en inkomsten te nemen. Art. 14.Een tegenover het Rekenhof verantwoordelijke rekenplichtige die belast wordt met de bewaring van de gelden en de waarden van de « |
l'Etat, coordonnées le 17 juillet 1991, régissant l'engagement des dépenses. Il tient à cette fin une comptabilité des engagements. Art. 13.§ 1er. Le directeur exécutif a la qualité d'ordonnateur. Il peut engager, approuver et ordonnancer toute dépense imputable au budget du SFMQ. § 2. La Chambre de Concertation et d'Agrément est également compétente pour prendre toute décision relative à la perception des recettes et revenus. Art. 14.Un comptable justiciable devant la Cour des comptes et chargé |
SFMQ » wordt aangesteld voor de « SFMQ ». | de la garde des fonds et des valeurs du SFMQ est désigné pour le SFMQ. |
Art. 15.Mits voorafgaande toestemming van de Overleg- en |
Art. 15.Moyennant l'accord préalable de la Chambre de Concertation et |
Erkenningsraad, wordt de uitvoerend directeur ertoe gemachtigd een | d'Agrément, le directeur exécutif est autorisé à ouvrir un compte |
bankrekening bij de kassier van de Franse Gemeenschap te openen. | bancaire auprès du caissier de la Communauté française. |
Art. 16.De uitgaven van de « SFMQ » worden vereffend en uitbetaald |
Art. 16.Les dépenses du SFMQ sont liquidées et payées sans |
zonder voorafgaand optreden van het Rekenhof. Het Hof kan de | l'intervention préalable de la Cour des comptes. La Cour peut |
comptabiliteit ter plaatse controleren en zich te allen tijde elk | contrôler la comptabilité sur place et se faire fournir en tout temps |
verantwoordingsstuk, alle staten, inlichtingen en ophelderingen | tout document justificatif, états, renseignements et éclaircissements |
betreffende de ontvangsten, de uitgaven, het tegoed en de schulden | relatifs aux recettes, aux dépenses, ainsi qu'aux avoirs et aux |
laten geworden. | dettes. |
Afdeling IV. - Overheidsopdrachten | Section IV. - Des marchés publics |
Art. 17.Onverminderd de regels in verband met de controle op de |
Art. 17.Sans préjudice des règles établies en matière de contrôle des |
uitgaven, inzonderheid artikel 46 van de op 17 juli 1991 | dépenses, en particulier l'article 46 des lois sur la comptabilité de |
gecoördineerde wetten op de Rijkscomptabiliteit, heeft de Overleg- en | l'Etat coordonnées le 17 juillet 1991, la Chambre de Concertation et |
Erkenningsraad delegatie voor de wijze van gunning, met inbegrip van | d'Agrément a délégation pour le choix du mode de passation, en ce |
de aankondiging van de opdracht, en voor de toewijzing van de overheidsopdracht waarvan de bedragen de volgende bedragen niet kunnen overschrijden (uitgedrukt in euro, btw niet inbegrepen) : Opdracht Openbare aanbesteding Algemene offerteaanvraag Beperkte aanbesteding Beperkte offerteaanvraag Onderhandelingsprocedure met bekendmaking Onderhandelingsprocedure zonder bekendmaking Werken | compris l'avis de marché, et pour l'attribution de marchés publics dont les montants ne peuvent dépasser les sommes suivantes (exprimées en euros et hors T.V.A.) : Marché Adjudication publique Appel d'offres général Adjudication restreinte Appel d'offres restreint Procédure négociée avec publicité Procédure négociée sans publicité Travaux |
620.000 | 620.000 |
375.000 | 375.000 |
375.000 | 375.000 |
125.000 | 125.000 |
Leveringen | Fournitures |
375.000 | 375.000 |
250.000 | 250.000 |
250.000 | 250.000 |
75.000 | 75.000 |
Diensten | Services |
125.000 | 125.000 |
62.000 | 62.000 |
62.000 | 62.000 |
31.000 | 31.000 |
De Overleg- en Erkenningsraad is bevoegd om elke beslissing te nemen | La Chambre de Concertation et d'Agrément est compétente pour prendre |
voor de uitvoering van overheidsopdrachten. Voor de beslissingen met | toute décision en matière d'exécution de marchés publics. Pour les |
een financiële weerslag, kan de Overleg- en Erkenningsraad alleen in | décisions ayant une incidence financière, La Chambre de Concertation |
het kader van de opdracht handelen en voor zover de maximale | et d'Agrément ne peut agir que dans le cadre du marché et pour autant |
financiële weerslag met niet meer dan 15 % het toekenningsbedrag van | que l'incidence financière maximale ne dépasse pas 15 % du montant |
de opdracht overschrijdt. | d'attribution du marché. |
Afdeling V. - Overgangsbepaling | Section V. - Dispositions transitoires |
Art. 18.Het begrotingsjaar 2010 begint op 1 juni en eindigt op 31 |
Art. 18.L'année budgétaire 2010, commence le 1er juin et prend fin le |
december 2010. | 31 décembre 2010. |
Art. 19.Het begrotingskader 2010 wordt gezamenlijk bepaald door de |
Art. 19.Le cadre budgétaire 2010 est déterminé conjointement par les |
Regering van de Franse Gemeenschap, de Waalse Regering en het College | Gouvernements de la Communauté française, de la Région wallonne et par |
van de Franse Gemeenschapscommissie. | le Collège de la Commission Communautaire française. |
Art. 20.In afwijking van artikel 7, § 2, wordt het ontwerp van |
Art. 20.En dérogation à l'article 7, § 2, le projet de budget 2011 |
begroting 2011 aan de partijen bij het samenwerkingsakkoord voor 15 | sera transmis aux parties à l'accord de coopération pour le 15 |
september 2010 meegedeeld. | septembre 2010. |
Afdeling VI. - Inwerkingtreding | Section VI. - Entrée en vigueur |
Art. 21.Dit besluit treedt in werking op 1 juni 2010. |
Art. 21.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juin 2010. |
Art. 22.De Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs voor Sociale |
Art. 22.Le Ministre de l'Enseignement obligatoire et de Promotion |
Promotie wordt belast met de uitvoering van dit besluit. | sociale est chargé de l'exécution du présent arrêté. |
Brussel, 23 december 2010. | Bruxelles, le 23 décembre 2010. |
Par le Gouvernement de la Communauté française : | |
De Minister van Leerplichtonderwijs en Onderwijs voor Sociale Promotie, | La Ministre de l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale, |
Mevr. M.-D. SIMONET | Mme M.-D. SIMONET |